Литмир - Электронная Библиотека

— Добрый день. — на пороге стоял какой — то молодой морячок, моложе Кузнецова — Вас велели проводить в кают — компанию.

Парень с горчанкой переглянулись: моряк не походил на внушительный караул. Им так доверяют или считают, что им некуда деться с корабля?

В кают — компании их ждали капитан корабля Сорк, уже знакомый академик Расм и сразу представшийся Карвом академик, который встречал их на палубе. Он и начал разговор:

— Ещё раз здравствуйте. Надеюсь, окаменение полностью спало? Мы были бы рады сделать его более щадящим, но нужно было с гарантией вывести из строя многов.

— Они, кстати, нас не преследуют? — полюбопытствовал Кузнецов.

— У них слишком медленные для этого корабли. — немного покровительственно улыбнулся Сорк.

— Проблемы могут быть у нашей эскадры, которая перевозила вас на остров Академии. — добавил Карв. — Но им нужно лишь достигнуть вод королевства Напок, с напокцами многи ради пустой мести ссориться не будут.

— А если многи предложат что — то достаточно ценное королю? Или пообещают, что начнут торговать с другим южным королевством, Аллатоном? — невинно поинтересовалась Кира.

— Мы думали об этом. — мрачно сказал Карв. — Но это дело не быстрое, поэтому нужно будет поспешить. И не стоит говорить, куда! — резко прервал он порывающегося что — то сказать Андрея.

— Мне тут не доверяют? — вопросительно изогнул бровь Сорк.

— Как показала практика «Плывущего», доверять мы никому не можем — вздохнул Расм. — Можно попросить вас удалиться, на время?

Дождавшись, когда надутый капитан покинет помещение, он продолжил:

— Итак, вы покажете нам, где находится место, откуда этот молодой человек попал в наш мир и помогаете наладить Источник, а мы отправляем вас двоих в тот мир, все верно?

— Я понятия не имею, как работать с Источником — проговорил парень. — И речь шла только о месте.

— Не волнуйся, у нас уже есть кое — какие наработки. Все — таки мы то работаем с ним не первое столетие.

— Мне нужны гарантии. Что для вас есть ценного?

— Мудрость и знания. — величественно проговорил академик. — Готов поклясться этим, что приложу все усилия, чтобы отправить тебя и эту горчанку в твой мир.

— И я клянусь мудростью и знанием, что приложу все старания, чтобы помочь попасть тебе и твоей девушке в твой мир. — поддакнул Карв.

— Что — то больно легко вы поклялись — недоверчиво сщурилась Кира. — Можно кое — что проверить?

И, дождавшись недоуменного кивка, она приоткрыла дверь и крикнула:

— Нужен послушник.

Через некоторое время в помещение вошёл юноша в чёрном одеянии.

— Здравствуйте, уважаемые. — промямлил он. — Вызывали?

— С каких пор ты подчиняешься приказам посторонних? — сварливо заметил Карв. Судя по всему, он догадался, что задумала брюнетка. — Ладно, что ты хотела? — Как звучит ваша самая сокровенная клятва?

Послушник скосил глаза на волшебников, и выдал:

— Клянусь гимией и жизнью главы Академии.

— Молодец. — улыбнулась горчанка. — Мы ждём.

Академики кисло переглянулись.

— Понимаете. — начал Расм. — Не я, не Карв не будут заниматься поиском Источника и отправкой вас в иной мир. Мы должны были лишь спасти вас от многов и доставить в головную Академию. Если получится мирно договориться с многами — мягко прервал он вскинувшегося было Кузнецова. — Но у нас этого не получилось, поэтому затягивать мы не можем. К тому, у Академии есть весомые подозрения, что королевская Охрана Реотенса так же в курсе координат данного места. И, хотя в умении работать с гимией они безнадёжно от нас отстают, никто не исключает возможности предательства. Уверен, что люди, которые помогли вам сбежать с нашей эскадры, сейчас активно торгуются с многами по этому поводу.

— Поэтому не переживайте, получить новый Источник как можно скорее и в наших интересах. — подключился Карв. — Но поклясться мы не можем, это будет решать руководитель данного направления, уважаемый Влакар. Наш корабль скоро прибудет в порт Напока, он глава местной Академии.

Глава 16

Карв не соврал, через какие пару тройку часов «Скоростной» достиг пункта назначения. Судно быстро пришвартовалось, а Расм обратился к Андрею и Кире с долгой и проникновенной речью, смысл которой сводился к попытке запереть их в карете, конечно же, для их собственного блага. Однако и горчанка, и парень были для этого слишком недоверчивыми, а на попытку надавить Андрей пообещал, что будет называть неправильные координаты, пока Вирик не заграбастает Источник себе. Волшебник пошёл на попятную. Впрочем, совсем об осторожности Кузнецов не забыл, и ехали они хоть и верхом, но в глубоких балахонах.

Академия в Напоке располагалась, как, в принципе, и любая другая Академия, в престижном квартале. Башня была выше аналогичной в Эльхеме раза в полтара и лишь несколько зданий во всем городе превышали её.

У входа стояли двое дюжих послушников, скорее похожих на солдат, чем на волшебников. Завидев процессию из Андрея, Киры, трех волшебников высшего ранга (среди которых был Расм и Карв) и пяток академиков рангом поменьше, один из них ударил по колокольчику, весящему рядом. Через некоторое время путешественников возле двери встретил старец, как ни странно, в белом халате.

— Приветствую дорогих гостей — протянул он — Рады видеть вас в нашей Академии. — и он поманил их за собой.

Внутри местный оплот гимии ещё более отличался от увиденного Андреем в Эльхеме. Мощные светильники, богато украшенные стены, необычный и пушистый ковёр на полу: даже неискушенному в вопросах стоимости вещей этого мира Кузнецову было видно, что местные академики не бедствовали. После череды коридоров путники добрались до большого зала, который непонятно как помещался в не особо толстой башенке. «Возможно, гимия» — мелькнуло в голове у Андрея. В зале находилось три волшебника высшего ранга.

— Могучей гимии хозяину этого Оплота гимии — поклонился Карв.

— Могучей гимии и добрым гостям — улыбнулся старший академик — Рад видеть, что ваша экспедиция закончилась успешно. А этот тот молодой человек, который встряхнул полконтинента? — и он неторопливо сошёл с трона, на котором сидел и подошёл к Андрею. Еле заметно коснулся его рукой и кивнул: «Да, все, как и говорили».

— Он добровольно согласился помочь нам создать Источник. — вклинился Карв. — За это мы обещали отправить его и эту горчанку в его мир.

— Да? Меня зовут Влакар. Скажи мне, Андрей, тот мир так хорош? Подумай, мы сможем щедро тебя вознаградить здесь. Ты и твоя женщина получите личные покои в этом здании, пожизненные. И, конечно же, в еде и напитках не будет недостатка.

— Зачем вам то в тот мир, назад же нельзя построить портал?

— Тебе да. Потому что ты практически ничего не знаешь о гимии. Но у нас есть люди, которые имеют на это шансы. Понимаешь, почему мы готовы за это платить, платить щедро? А потом, когда портал наладиться, ты, если захочешь, сможешь побывать там.

Кузнецов призадумался, но разве можно доверять волшебникам?

— Нет. — твёрдо сказал он. — Мы уйдём этим порталом. Можете рассказать нам о том, как создать его назад, сделаем, что можем.

На лице Влакара проявилось искреннее разочарование, но он справился с собой:

— Что ж, это твоё решение. Но не торопись, подумай ночь. К сожалению, наши правила запрещают разглашать тайную информацию непосвященным. Отправляйтесь в свои покои, завтра с утра выступаем в путь. Координаты же того места где то в центре материка? Больше я вас не задерживаю.

Андрей собирался ещё что — то сказать, но к нему с Кирой подступили послушники: то ли провожатые, то ли конвой. Мягко, но непреклонно они вывели их из зала. Выделили им даже не одну комнату, а несколько. И что впервые увидел Андрей в этом мире, даже отдельный санузел! Горчанка огляделась вокруг и, подойдя к парню, обняла его. Затем тихонько шепнула ему на ухо:

— Нас тут точно слушают. Ты молодец, что не согласился с Валкаром: пока мы им нужны, они будут обещать золотые горы. А потом просто используют по максимуму и выкинут на улицу.

27
{"b":"809533","o":1}