Литмир - Электронная Библиотека

— Так вот с чем связана столь странная ситуация с техниками развития в клане Лазурного Пера, — задумчиво обронил я, собирая воедино все факты. — Если в те времена жителей города Синего Карпа было в разы меньше, то этого сада могло хватить на несколько поколений практиков… Да, верно. Зачем упорно и систематически тренироваться, когда каждый год за ничтожное время ты получаешь результат как за десять лет стараний? Делай что хочешь, развлекайся как хочешь, а потом просто вовремя скушай яблочко… С таким подспорьем очень легко потерять желание учиться обычными методами, равно как и всех опытных наставников, не вырастив замены…

— И вновь ты понял всё на удивление верно, — с долей скорби отозвалась леди Шангуан. — Плоды Священного Затмения привели ужасные бедствия в город Синего Карпа. Его жители разленились, а после и не смогли сохранить секрет своей силы в тайне. Многие чужаки стали приходить в город за этими плодами, их стало не хватать на всех, и люди стали отбирать их друг у друга силой, что привело к бесчисленным смертям. Ожесточённость нарастала, люди готовы были разрушать всё на своём пути. Чтобы прекратить это, я решила оградить сад скрывающим барьером. С тех пор ты первый, кого я привела сюда.

— Печальная история, которую не слишком-то понятно, как предотвратить вновь… — перестав поддерживать технику Звёздных Глаз, я посмотрел на воды озера, что лежали от нас шагах в двадцати. — Даже я сам не могу поручиться, что не поддался бы или не поддамся в будущем такому простому пути, а уж если говорить о следующих поколениях… — я замолчал, погружаясь в не самое весёлое осознание человеческой слабости перед соблазнами и собственного бессилия с этим что-то сделать…

— Мне приятно, что ты понимаешь это, — тоже взглянула на озеро моя прекрасная черноволосая спутница, — это вселяет в меня надежду, что на этот раз моя доброта не обернётся так печально… — помолчали. — В любом случае, я вручаю этот сад тебе. Можешь собирать плоды и использовать их по своему собственному усмотрению, — вернулась к разговору леди, поворачивая лицо ко мне.

— Что же, глупостью с моей стороны будет отказываться от такого подарка, поэтому я могу лишь поблагодарить за него, — я почтительно поклонился. — Хотя, если позволите, я задам ещё один вопрос.

— Какой же?

— Будут ли полезны эти фрукты Белому Клыку? Признаться, недавно у меня уже возникали мысли, как помочь ему в развитии, и если этот способ подойдёт, я буду весьма рад.

— Да, он может усвоить Ци из такого фрукта, — с изрядной долей удивления, словно услышала какую-то прописную истину, которую раньше не замечала, ответила леди Шангуан.

— А вы… — в меня закралось некое подозрение, — раньше не рассматривали такую возможность?

— … — женщина молча вильнула взглядом куда-то к вершинам осенних клёнов. — Нет, — после долгой паузы соизволили мне ответить.

— Понятно, — продолжая оставаться вумным мальчиком, я не стал задавать глупые вопросы в стиле: «а почему?» и просто кивнул. И так было ясно, что у дамы было много более срочных дел, а "дать витаминку питомцу" могло и из головы вылететь. И вообще, что-то мне подсказывает, разговор подходит к концу, а потому… — Леди Шангуан, вы сейчас собираетесь уйти?

— Да. Но… если этот молодой человек хочет пригласить меня прогуляться по саду, то я могу и немного задержаться, — она улыбнулась, явно рассчитывая меня смутить.

Если честно, я хотел попросить её показать мне массив телепортации, но делать это вот после таких слов будет откровенным свинством и неблагодарностью с моей стороны… минуточку, а вот этот хитрый блеск глаз… не свидетельствует ли это о том, что как раз таких мыслей у меня она и добивалась? Впрочем, так это или нет — не важно, факт остаётся фактом, сейчас о чём-то таком спрашивать будет просто очень невежливо.

— Что же, тогда я смиренно прошу составить мне компанию в прогулке под сенью этих прекрасных деревьев.

— Хорошо, — кажется, такого она не ожидала. Или… хо, неужели меня хотели поддразнить и смутить?

— Тогда, если прекрасная госпожа позволит, я попрошу у неё пару секунд, — изображаю учтивый поклон и, не получив возражений, быстро нагибаюсь к земле, чтобы раскопать пальцами небольшую ямку и уложить туда надломанный ранее фрукт. В нём, как я уже заметил, была лишь одна семечка, по типу абрикосовой, только мягкая, буквально пригодная к пережёвыванию, но повредить я её не успел.

— Что ты делаешь?

— Подозреваю, что после поедания такого плода требуется некоторое время на усвоение Ци, что делает совершенно невозможным проглотить его перед прогулкой. Но и бросать просто так было бы кощунством, так что лучше я дам ему небольшой шанс прорасти и дать жизнь новому дереву, — влив в косточку плода немного звёздной Ци, настроенной на лечение, засыпаю ямку землёй, после чего намораживаю в руке небольшой кусок льда и укладываю сверху — сойдёт за полив. Надеюсь.

— Хм-м-м… — с непонятной интонацией протянула Шангуан Сюань, но разворачивать свои мысли не стала, вместо этого, стоило мне выпрямиться, всей позой показала, что готова к прогулке. И я не стал обманывать её ожидания.

Речь о техниках и практиках больше не поднималась — моя собеседница предпочла вести разговоры об окружающих деревьях, птицах и видах на горы, в этакой классической форме разговоров о погоде. Погоду мы, кстати, тоже обсуждали, да. Как и то, какие здесь виды бывают зимой и как красиво бывает в грозу. Я очень старался не ударить в грязь лицом, поэтому в темпе вальса вспоминал всё, что я знаю о красоте момента, поэзии осенних парков и величии грозовых раскатов. Скорее всего, я опозорился, но меня милостиво простили за мужланство и дубовость — по лицу леди (скрытому вуалью) было сложно определить, что она обо мне думает, но особых надежд я всё равно не питал.

В итоге расстались с леди мы лишь под вечер. Я было подумывал поцеловать на прощание ручку, но, пожалуй, это было бы перебором, так что Шангуан вновь исчезла в вихре, созданном массивом телепорта, а я вновь не успел его рассмотреть. Потому, набрав два десятка фруктов в расчёте на моих девочек, сестрёнок Джао, Белого Клыка, а также про запас для деда, проректора и экспериментов, покинул столь интересную область, принципов работы массивов которой я также не знал и не мог даже уловить сами массивы. Н-да, день прошёл довольно продуктивно, пусть и не так, как я думал, но грех жаловаться. А теперь — обратно в лагерь, пока меня не начали искать с собаками.

С собаками искать меня не начали, а вот одного конкретного волка, по ходу дела, уже запрягали. И, разумеется, мои леди не могли не поинтересоваться, а где это носит одного наглого юношу. На что юноша честно признался, что случайно столкнулся с некой леди и в итоге имел с ней длительный разговор. Разумеется, можно было что-то придумать и как-то иначе объяснить своё отсутствие, но зачем на ровном месте врать, тем более врать тем, кого любишь? Вряд ли меня начнут подозревать или тем паче обвинять в «супружеской неверности», а потому и фигнёй страдать не стоит. К тому же таким образом у меня появится возможность вновь насладиться рычащей и фыркающей дракошкой.

— Эта старая леди уделяет неприлично много внимания молодому человеку вроде тебя, Лян Ю! — припечатала Вайсс.

— Она выглядит совсем не старой, — поправил я даму.

— Что ещё хуже! — рыкнула принцесса. — Сестрёнка Ан, поведение Лян Ю просто возмутительно! — запросила поддержку в осуждении моя прелесть.

— Ну-у-у… он же просто проявляет вежливость и учтивость, — отказала в помощи союзнику запрашиваемая сторона.

— Всё равно подозрительно это, моя тетушка тоже бывает весьма обходительна с молодыми симпатичными юношами, а потом… — грозно насупилась Вайсс.

— А что потом? — не поняла наследница дома Безграничных Небес. Леди Ся наклонилась к ушку подруги и начала пояснять, что бывает «потом», и судя по тому, как стремительно кареглазая скромница начала наливаться краской, объясняла моя прелесть всё весьма доходчиво.

199
{"b":"805241","o":1}