Литмир - Электронная Библиотека

И мой визави не мог не заметить, что его представление не производит на меня никакого эффекта.

— Говори как есть, — прекратив выпускать силу, с недовольством скомандовал он. Моя первая маленькая победа.

— Как пожелаете, — я разогнулся и привычным жестом сложил руки за спиной. — Наш мир полон опасностей, и беда может прийти и в места, где её совсем не ждут. Да, на нас напал Демонический зверь, но его в том месте никак не должно было оказаться. Как он очутился там, где очутился? То мне неведомо. Но я сделал то, что сделал.

— Звучит весьма доблестно, но как ты тогда объяснишь, что другой могущественный Демонический зверь ходит за тобой, словно питомец? — вопрос был хорош, но ожидаем.

— Демонические звери, как и люди, встречаются разные. Далеко не все из них — кровожадные чудовища. Мудрость драконов воспета во множестве легенд, как и фениксов, и многих других. Этот белый волк был другом отшельницы, что вылечила меня после битвы с Небесным львом.

— Хорошо, оставим это, — отмахнулся лорд, — меня куда больше интересует тот приём, что ты использовал, чтобы убить своего противника, — и замолчал, давая мне простор для ответа. Вот как раз одна из первых «вилок», насколько быть искренним. Впрочем, скорее ловушек на идиота.

— Вы спрашиваете: «не была ли эта техника Некромантией?» Нет, я не заключал сомнительного рода сделок с обитателями Преисподней.

— Однако ты знаешь о ней и даже об источнике сил некромантов, — взгляд Короля Севера не предвещал мне ничего хорошего.

— Да, меня просветила та самая отшельница, что попросила присмотреть за своим четвероногим другом, — на моём лице не дрогнул ни один мускул.

— Как… удобно, — мне показалось или у него сейчас дёрнулась бровь?

— Вы вольны мне не верить, но к чему тогда весь этот разговор? — решил я сыграть на повышение.

— К тому, что я не потерплю рядом со своей дочерью выходца из клана с такой репутацией, как у Тёмной Луны, что втирается к ней в доверие и строит какие-то планы на её, да и на мой счёт, похоже, тоже! — кажется, перестарался. Сейчас лорд, де-факто, нанёс тяжкое оскорбление второму по влиянию клану провинции. Не то чтобы это было чем-то из ряда вон, но на ровном месте такое обычно не произносят. За дочь он действительно сильно беспокоится, раз позволил себе утратить контроль. Ну или уже прикидывает, где будет меня закапывать.

— Тем не менее из меня вышел хороший защитник вашей дочери, лорд Ся, — «в отличие от вас» произнесено не было, но вот по интонации угадывалось. — Но… я понимаю ваши сомнения и надеюсь, что мы можем прийти к взаимопониманию и взаимовыгодному решению.

— Говори, — почти выплюнул практик, очевидно, посчитав, что я просто хочу «продать» Ю Нин. Из серии «заплатите мне миллион баксов, и ваша дочь больше меня никогда не увидит», ну, только в местных реалиях. Вообще, ход довольно сомнительный, тут куда чаще принято просто прикапывать ведущего такие речи «дерзновенного вьюношу», чем идти на какие-то уступки. Но те обстоятельства, что я «держу духовный удар» от практика Девятого Небесного Уровня, владею чем-то подозрительно похожим на Некромантию, о которой мой собеседник явно в курсе, и имею знакомство с некой «отшельницей», что может «подарить» Демонического зверя Седьмого Небесного Уровня (который так-то, считай, ОМП разряда «минус город, если там нет практика-Восьмёрки или нескольких Семёрок»), заставляли слушать, а не обострять. Разумеется, это всё лишь до определённой грани, но эту самую грань я пересекать не намеревался. Ещё бы понять, где она находится.

— Скажите, лорд Ся, насколько вы доверяете вашей охране? Той, что стоит за вашим троном и у меня за спиной? — на этом моменте я начал ощущать движение за этой самой спиной, но вскинутая рука отца Вайсс мигом прекратила любые телодвижения.

— Полностью. Мои люди пойдут за мной на смерть, если это потребуется. А потому ответь мне… какой твой уровень развития на самом деле?

— В такого рода вопросах слова пусты, лучше показать… — и я, «не совершая лишних движений», тоже выпустил свою Ци, позволяя как своему собеседнику, так и его людям, которых до сих пор не воспринимал даже в плане эмоций, но которые точно были в зале, самим сделать выводы.

— Девятый… Небесный Уровень? — оторопело вылупился на меня мужчина, неосознанно хрустнув подлокотниками трона, в которые вмял пальцы. — В семнадцать лет?!

— Начало Восьмого, но из-за личных особенностей Ци сопоставимо с началом Девятого. И мне на днях исполнилось восемнадцать, — деликатно поправил я, заодно тонко намекая на шикарную наследственность, да.

— Понятно… — он замолчал и почти на минуту застыл в одной позе, сверля меня оценивающим взглядом. — Говори, что хотел сказать, — прервав тишину, в которой, казалось, становился слышен полёт пылинок в воздухе, повелел Король Севера.

— Как пожелаете, — кивнул я и перешёл к самой скользкой части на сегодня: — Заранее прошу выслушать меня полностью и не делать поспешных выводов из моих слов. Эти слова ни в коем случае не предназначены для оскорбления вас или вашей семьи, равно как и не несут в себе осуждения. Но ситуация требует откровенности, и я буду откровенен, чтобы вы сами оценили, кем я являюсь для вас и вашей дочери, — дождавшись от Ся Ле кивка, я набрал в лёгкие побольше воздуха и начал излагать: — Я, смею надеяться, не самый глупый человек в этой стране. И хотя я никогда специально не расспрашивал Ю Нин о её прошлом, для меня совершенно очевидно, что смерть её матери выглядит слишком уж подозрительно. Думаю, не ошибусь, если скажу, что реальные причины этой смерти прямо связаны с тем, что вы уже который год едва ли не демонстративно отстраняетесь от дочери, показывая для всех желающих, что она вам практически безразлична. А ещё не ошибусь, если скажу, что единственный, кого так сильно может опасаться Лорд Северной Стражи, чтобы начинать этот спектакль, это Император и его семья. Мне неведомы предпосылки так сложившихся событий, но я хорошо понимаю, что даже самая сильная семья не может в одиночку противостоять всему государству. Для самых минимальных шансов на успех вам нужна поддержка других Старших Семей провинции, особенно сильнейших из них, и гарантии того, что они не ударят вам в спину, прельстившись искушением занять ваше место после победы Императора. И я могу дать вам эту поддержку.

Я замолчал, чувствуя повисшее в воздухе звенящее напряжение. Один неверный взгляд — и меня атакуют.

— Ты… обвиняешь… меня… в подготовке мятежа?! — он даже встал со своего кресла-трона. И хотя это звучало едва ли не как приказ тащить меня в пыточную, уловить в направленном на меня эмоциональном фоне прячущийся за гневом страх я вполне мог. Причём страх этот был далеко не за себя.

— Нет, — не дрогнув и ресницей, встречаю его взгляд. — Я хочу защитить Ю Нин.

— Объяснись…

— Я уже говорил вам: ваши враги, кто бы ни был в них записан, будут пытаться достать вас через вашу дочь. Всегда. Несмотря ни на что. И как бы вы ни прятали её и ни пытались сделать вид, что она вам безразлична. Вы надеетесь, что в случае провала вашего мятежа разрыв с ней поможет ей уцелеть, но это не так. Как бы ни повернулись события, её захотят убить, а то и сотворить что-то худшее. Просто чтобы отомстить вам. Просто чтобы самоутвердиться. Чтобы пресечь вашу линию крови. Чтобы показать всем, как опасно с ними связываться. Я не могу обвинить вас в подготовке мятежа. Мне нет дела до Императора и его зажравшихся чинуш. Он — никто для меня. Но чтобы защитить вашу дочь, я готов на всё. Вот только я не настолько наивен, чтобы верить в варианты вроде благородства врага или крепости данных им обещаний, тем более данных тому, кто слабее. И потому единственный способ для меня защитить Ю Нин — это помочь вам победить… или же самому перегрызть глотки всем и каждому, кто посмеет считать себя вправе решать судьбу моей семьи. И поэтому я не могу обвинять вас в мятеже, но вот в трусости перед дочерью — да. «Так будет лучше для неё» — это именно трусость и оправдание, как бы вы ни пытались убедить себя в обратном. А ещё предательство, ведь, поступая так, вы сами подставляете её под удар и заставляете пребывать в неведении об опасности, лишь облегчая работу врагу.

167
{"b":"805241","o":1}