Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ваше Величество, ужин подан!

— А чай ты когда успел приготовить? — Анна отложила книгу на край стола.

— Пока ты путешествовала по параллельным мирам. Ваш сэндвич, королева!

— Благодарю! — она взяла его обеими руками и совсем не по-королевски откусила огромный кусок. — М-м-м... Это ж... Вкуснотища!

— Салфетки на столе.

— Ага, — глядя Лео в глаза, Анна слизала с пальца каплю кетчупа.

— Можно и так, — рассмеялся Лео и тоже откусил большой кусок.

Анна больше не дразнилась, но и не сводила с него взгляда. Она доела сэндвич, метнула шарик скомканной салфетки в мусорную корзину, но, конечно, не попала, потому что все еще смотрела на Лео. И в этом взгляде не было ни восхищения, ни благодарности. Скорее, разглядывание. Лео с трудом проглотил последний кусок.

— Надо отдать должное твоей конторе, Лео. Она крайне серьезно относится к своей работе. Они сделали так, чтобы мне сложно было тебе отказать. Например, твой внешний вид. Все, как я люблю: костюм-тройка, легкая небритость, короткая стрижка, очки... Сними их!

Лео застыл.

— Зачем?

— Будем считать это условием нашей следующей встречи. Ну, давай же!

— Не слишком ли много условий для одного вечера?

Анна ждала, от нетерпения постукивая подушечками пальцев по столу.

Лео облизнул губы. Медленно поднял руки. Еще медленнее, не спуская с Анны глаз, снял очки и осторожно положил их перед собой.

Анна скрестила руки на груди и тяжело откинулась на спинку кресла.

— Я так и знала.

Лео попытался улыбнуться.

— О чем ты?

— Очки без диоптрий. Бутафория.

— Я бы сказал — часть образа, — он надел очки. — Если ты не против. Мне так привычнее.

— Твое лицо без очков кажется мне знакомым.

— Мне часто так говорят. Возможно, мы уже виделись с тобой. В прошлой жизни. Когда ты была королевой.

— Возможно... Очень странное чувство, Лео. Ты ничего не хочешь мне сказать?

— Хочу, — Лео выдержал долгую паузу. — Мне очень жаль, Анна, что мы не встретились с тобой лет на пятнадцать раньше.

Настороженность на ее лице сменилась удивлением, затем — пониманием, а после — смущением. Она схватила со стола блюдце с чашкой. Бездумно отпила глоток.

— Я еще почитаю, ладно? — спросила Анна таким тоном, будто они только что говорили о книгах.

— Конечно.

— Спасибо за ужин.

Кажется, она погрузилась в книгу быстрее, чем прозвучал ответ Лео.

Время перетекало медленно, будто густое. Большая стрелка настенных часов каждый раз передвигалась с таким усилием, словно отлипала от циферблата. Лео был бы не прочь, если бы время и вовсе остановилось.

Он вдруг представил, как электрический свет книжного магазина разбавляется нежным рассветным, льющимся сквозь стекла витрин. Лео все так же сидит на кресле, обнимая кружку ладонями, и смотрит, как спит Анна, подмяв под себя плед и закинув на него ногу.

— Дождь...

Лео встрепенулся.

— Что ты сказала?

— Слышишь шуршание за окном? Дождь пошел. Нам пора.

Лео взглянул на настенные часы.

— Укладывать детей?

— Надеюсь, они уже спят. У мамы всегда получается уложить их раньше.

— Тогда куда мы спешим?

— Наслаждаться жизнью, Лео.

Они вышли на улицу — в прохладную, влажную свежесть. Лео запер дверь магазина.

— Подождешь, пока я схожу в машину за зонтом?

— Ты серьезно, Лео?! — Анна отступила на шаг — с бордюра на мостовую, под дождь. Лео едва справился с желанием удержать Анну, будто она могла оступиться и упасть.

— Что ты делаешь?!

— Во время такого теплого ливня гулять под зонтом — преступление. Так что я выполняю твое домашнее задание: делаю то, что хочу. Ведь ты сам меня этому учил, черствый сухарик по имени Лео, который боится размякнуть! — Анна распахнула руки дождю.

Она выглядела счастливой, но в этом счастье чудилось отчаяние.

Ее волосы намокли, темными змейками завивались на лбу. Капли стекали по губам и зависали на подбородке. Платье, вобравшее воду, липло к телу. Теперь читался каждый его изгиб, каждая впадинка: едва заметный рельеф плеч, округ­лость пышной груди, изгибы талии, крутость бедер, точеность ног... Знала ли Анна, как сногсшибательно, как притягательно сейчас выглядит? Или она видела это по взгляду Лео? Он опустил глаза. Дождевая вода бурным ручьем стекала по кромке мостовой.

Лео стянул с шеи галстук. Расстегнул пуговицу на рубашке. Еще одну.

— Что ты делаешь? — с любопытством спросила Анна.

— По-моему, это очевидно: я раздеваюсь.

— Зачем?!

— Сухая одежда мне еще понадобится, — Лео снял рубашку, стянул майку.

Возможно, Анна не знала, насколько она прекрасна в промокшем платье под дождем, зато он был уверен в своем торсе, отполированном в тренажерном зале: взгляды женщин на пляже каждый год становились все красноречивее.

— Брюки тоже снимешь? — к любопытству Анны примешались нотки настороженности.

— А надо? — Лео взялся за ремень.

— Нет, не надо! — рассмеялась Анна. — Ты не сухарь, теперь я это отчетливо вижу.

— Я думал, ты рассмотрела это еще в моей квартире, после душа.

Анна легонько коснулась тыльной стороной ладони своих щек.

— Вы заигрываете со мной, специалист по счастью?

— Я застегиваю ремень на брюках — только и всего.

Они оба знали: Лео лукавит. Как же это будоражило!

— Постой...

Анна шагнула к нему под козырек крыльца.

Дождь казался незримой, но ощутимой стеной, отделяющей их от мира. Крохотное пространство, где они остались наедине. Лео легко мог представить прохладу ее кожи после дождя. Сам он источал жар. И чем дольше Анна стояла рядом с ним — на расстоянии локтя, глядя куда угодно, но только не ему в глаза, — тем жарче ему становилось.

Ее влажные щеки в свете фонаря казались фарфоровыми, в ресницах запутались дождевые капли. Она смахнула их ладонью. Потянула за кончик галстука, торчащего из свертка одежды в руках Лео. Судя по ощущениям, длина галстука была пару метров, не меньше. Но вот галстук в ее ладонях, а Лео пытается совладать с дыханием: они с Анной стоят слишком близко.

Да она просто играет с ним! Ее ход после его раздевания на крыльце.

Лео приподнял ее подбородок. Глаза Анны смеялись — так и есть! Но теперь, когда их взгляды пересеклись, улыбка исчезла и появилось что-то другое: глубокое, волнующее.

— Вот это мы оставим, — Анна перекинула галстук через шею Лео, аккуратно затянула узел. Она ни разу не дотронулась до Лео, он чувствовал лишь прикосновение шелка. — Теперь ты готов к прогулке под дождем.

— Подержи-ка мои вещи...

Анна приняла сверток. Лео тотчас же подхватил ее на руки, взвалил на плечо — она и ахнуть не успела — и под пронзительный визг пронес под скатом крыши, с которой водопадом лилась вода.

Анна изо всех сил лупила его по спине кулаком, второй рукой удерживая сверток одежды, а Лео и не думал останавливаться, пока не прошелся под водопадом трижды.

— Ты!.. Ты!.. — так и не подобрав нужного слова, Анна швырнула в него сверток.

— Да, знаю, я прекрасен, — смеясь, Лео стряхнул с ладоней воду.

Сейчас он мог бы одним движением притянуть Анну к себе, зарыться пальцами в мокрый пучок на затылке, прижаться губами к ее прохладным губам. Это и поцелуем назвать было бы сложно.

— Шампанского! — прервала его мысли Анна, указывая на вывеску мини-маркета рукой, в которой держала туфли. — И мне все равно, что ты не пьешь, Лео.

Через четверть часа они сидели в беседке во дворе, неда­леко от припаркованной машины. Лео — на скамейке. Анна — на ограждении, прислонясь спиной к опорному столбу. Ее босые ступни касались насквозь промокших брюк Лео. Он все еще был без рубашки, но не чувствовал холода.

— Я сама откупорю бутылку, — заявила Анна.

Словно это стало сигналом, последняя шпилька выпала из ее прически, волосы тяжелыми прядями обрушились на плечи. Лео задержал взгляд на ее губах, ослабил узел галстука — и отсел подальше. Так он видел Анну всю: от макушки, позолоченной светом фонаря, до кончиков пальцев ног.

21
{"b":"802639","o":1}