Закончив с делами, я отправил сообщение Кэрри и по пути домой заехал в магазин, где немного задержался, стараясь сразу купить все, что необходимо. А вот когда пришел домой, внезапно почувствовал себя опоздавшим, потому что в вестибюле Кэрри разговаривала с консьержем, который чересчур громко обрадовался при виде меня, но непонятно почему. Сомневаюсь, что Кэрри как-то на него давила или пыталась закатить скандал, но все-таки что-то тут было не так. Хотя, может дело в ее внешнем виде: пальто заканчивалось чуть ниже попы, и почти с того же уровня начинались высокие сапоги. Намёка на то, что под пальто есть какая-то другая одежда, не наблюдалось. И лично я очень надеялся, что там найдется хоть что-нибудь кроме белья.
— Привет, давно ждешь? — естественно в первую очередь я обратился к своей гостье.
— Пару минут, не больше. — Улыбнулась ванилька, а я одним взглядом потребовал от консьержа подтверждения.
Тот исполнительно кивнул, и только после этого я с чистой совестью повел Кэрри к лифту. Рискованно оставаться с ней в настолько замкнутом пространстве, но не по лестнице же идти.
— Многовато пакетов, — хмыкнула заноза, пока мы поднимались.
— Из-за них и задержался. — Равнодушно отозвался я. Не так уж и много на самом деле. Только нужное. Мясо, овощи, специи, пиво, вино, виски…
— И что будем готовить?
— Мы? — левая бровь скептически приподнялась вверх. — Я вроде сказал, что буду готовить сам.
— А мне тогда что делать? — Кэрри обиженно поджала губы.
И снова на моем лице появилось выражение скептицизма. Потому что сестру этой самой джиннии вообще нельзя пускать на кухню. Совсем. Ни под каким предлогом. У меня было целых семь лет на проверку несовместимости Джун и кухни. Поэтому я не был уверен, что готов рискнуть ремонтом в новой квартире. С другой стороны, Кэрри из кожи вон лезла, чтобы доказать всем, насколько они с сестрой разные. Да и ругаться сейчас с ней точно не хотелось. Это было моей проблемой. Я не был обделен вниманием прекрасного пола, но при этом и сам не мог устоять перед ними. Всегда хотелось помочь, поддержать, поднять настроение. Как по мне, только абсолютный урод способен обидеть девушку целенаправленно.
— Ладно. — Уступка далась мне с трудом. — Будешь помогать на безопасном расстоянии от плиты.
А Кэрри… сделала вид, что не обиделась, и на этом моменте лифт распахнул свои двери на нужном этаже.
— Ого. Теперь понятно почему ты решил переехать. — Джинния слегка замешкалась на пороге, осматриваясь по сторонам, что выглядело забавно, ведь с её места было видно только одну комнату. — Дорогая, наверно, аренда? — Кэрри быстро справилась с первичными эмоциями и скинула пальто, отчего я смог выдохнуть. Одежда на ней была. Простенькая блузка и юбка в облипку. Ну хоть что-то, ведь я понятия не имел, как бы отреагировал, если бы одежды не было.
— Я её купил. — Скромное заявление слетело с моих губ. Почему-то после замечания джиннии мне вдруг стало стыдно за покупку шикарной квартиры на верхнем этаже небоскрёба. Но я действительно мог себе позволить данное излишество. Заслужил, так сказать.
— Поздравляю, — прозвучало после продолжительного молчания задумчиво, но похоже искренне. — Так что будем делать? — Девушка засуетилась у пакетов, и, позволяя ей делать все что вздумается, я опять отступил, причем в прямом смысле этого слова. Просто взял и отошел в сторону, чтобы под ногами не путаться.
— Салат, креветки, гребешки, свиные ребрышки с гарниром из картофеля под сливочным соусом. — Я забрал у заразы выпивку, чтобы расставить ее в домашнем баре.
Была у меня одна слабость — я любил хорошие напитки и предпочитал держать дома свой запас. В каком-то смысле даже коллекцию. Пиво можно пить каждый день, но выдержанные напитки для души только по особым случаям, а они как известно, не всегда бывают запланированными.
— Прекрасное меню. — В голосе джиннии появился намек на похвалу, и она уже развела бурную деятельность, разложив продукты на обеденном столе.
Я же первым делом открыл две бутылки пива, одну из которых протянул заразе, а из другой сделал глоток для смелости. Если окажется, что Кэрри тоже нельзя подпускать к плите… В общем, необходимо настроиться на работу. Музыку, например, включить, взять на себя основное блюдо и все сложные мелочи, и постараться не сорваться, если что-то пойдет не так.
Начали мы с безобидного, я с овощей, а джинния с креветок для салата и закусок. И все шло вполне хорошо, Кэрри справлялась, работали мы слажено и под музыку, время от времени тихо переговариваясь о ходе готовки и поедая креветки.
— К чесноку приступишь, почисть всю головку. Мне он тоже понадобится. — Я уже во всю занимался мясом, когда заметил, что Кэрри собирается готовить заправку для салата.
— Так много? А ничего, что от меня потом будет пахнуть чесноком?
Интересно, а у нее менее прозрачные намеки в арсенале есть? Или мне стоило заранее озвучить, что целоваться мы не будем? Но я постарался максимально мягко уйти от ответа.
— От женщины должно пахнуть едой.
— Намекаешь, что наше место на кухне? — вполне ожидаемо вскинулась зараза. Натуральный ёжик — сразу выпустила колючки.
— Ёжик, не начинай. — Не отвлекаясь от мяса и стоя спиной к джиннии, возразил с холодным спокойствием. У меня не было желания ссориться и портить себе настроение, и заноза должна это понимать. — Я сказал то, что сказал.
— Почему ёжик? — зараза даже перестала воевать с чесноком.
— Потому что с виду милая, но колючки бесят.
— Почти комплимент. — Философски-ядовитое замечание.
— А у нас разве бывает иначе?
— Нет.
— А почему?
— Потому что ты сложный мужчина.
Вот теперь я отложил подальше нож и повернулся к заразе, складывая руки на груди. Предыдущее желание как-то отступило на второй план, а на первый вышла возможность найти источник наших разногласий. Ну или хотя бы понять, в чем я все-таки провинился, не считая все прошлые причины.
— Опустим деталь, что ты тоже нихрена непростая женщина, но вот объясни, в каком месте?
— В общении.
Я официально перестал понимать что-либо. И это при условии, что у меня многолетний опыт ведения допросов. Если бы преступники обладали той же логикой, что и Кэрри, было бы очень печально жить.
— Да с чего это вдруг? Я же самый добрый и веселый оборотень на свете.
— Я этого не отрицала. Просто еще и сложный.
Так. Все. Это невозможно. Мне ни за что не понять логику этой джиннии, и даже пытаться не стоит. Кэрри не в состоянии подробно и по пунктам объяснять, а я не настолько терпелив, чтобы тыкать пальцем в небо с надеждой, что вот сейчас, в сто первый раз мне повезет, и я все пойму.
— Окей, если я сложный, то ты точно ёжик.
— В телефоне так и запишу: сложный мужчина.
В ответ на ее ехидство я едва не рассмеялся, ведь и сам переименовал джиннию. Со стороны переписка выглядела бы весьма занимательно. И кажется, мои смешки наконец-то ударили в нужное место.
— Вот! Вот даже сейчас ты насмехаешься, язвишь и не воспринимаешь меня всерьез.
Теперь все встало на свои места. Черт, а ведь она отчасти права.
— Поверь, сейчас дело не совсем в этом. — С трудом сдерживая смех, я разблокировал телефон и продемонстрировал переписку с Развратным Ёжиком. И думаю себя на фото она узнала. — Но для протокола, а как еще я должен относиться к той, кого постоянно вытаскивал из передряг, пьяную и босую таскал на плече, и которая за все время нашего знакомства даже не подумала о последствиях своих тусовок?
— Это было давно.
— Это было этой весной. — Теперь мое настроение окончательно испортилось, и я, не стесняясь, освежил девичью память. — По крайней мере, именно так ты отметила свой день рождения.
— Мне было не с кем провести свой день, поэтому он прошёл так, как прошёл.
— Не надо прикрываться праздником. Ты каждый свой визит проводила именно так, а сейчас хочешь, чтобы к тебе относились серьезно? Окей. Я согласен, но будь любезна не творить глупостей и не приходить с претензиями, что я тебе не указ, хотя ты по уши в проблемах, которые решаешь за счет моего покровительства.