Литмир - Электронная Библиотека

— Пожалуйста, давай никуда не пойдём. — Взмолилась Кэрри, опять закрывая уши. — Платье, Рождество, со всем разберёмся в Лондоне. А сегодня просто будем лежать. Я не могу… Не хочу выходить.

Тихо рассмеявшись, я поцеловал Кэрри в макушку, не собираясь настаивать. В конце концов, у нас будет ещё пара дней в запасе, чтобы все решить, а пока можно насладиться отдыхом. Ну и подготовиться, поискав необходимое в телефоне.

— 40-

Уолтер

Мы разговаривали всю ночь и все утро, пока Уилл не утащил нас завтракать в ресторане отеля, после чего уже втроём вернулись в номер. Напарнику было скучно одному, пока Амэнтиус охранял ведьму. Друзья вообще очень хорошо мне со всем помогли, и наверно один бы я не справился. Но я все равно заставил оборотня забежать в аптеку перед самолётом за анальгетиком, перекисью, битами и берушами для Кэрри.

— Избалуешь, так она дольше привыкать будет! — фырчал напарник вернувшись.

— Но не издеваться же.

Кэрри же с сомнением смотрела на ушные затычки. С одной стороны, девушке приходилось несладко. А с другой она слышала наш разговор и хотела побыстрее освоиться в новой роли. И решение приняла, демонстративно использовав беруши, только тогда, когда Амэнтиус с ведьмой взошли на борт. Я тоже с неодобрением смотрел на демона, который мог бы и забыть ведьму в Нью-Йорке. Или лично перенести назад в Англию. Это у него на всю толпу временно сил не хватало, а вот на себя и её в один конец мог бы и потратиться.

— Не волнуйся, за весь полет вы о ней и не вспомните. — Ухмыльнулся гад и щелчком пальцев оградил этой мерзопакости часть салона стеной тёмного дыма.

— Мне интересно, чего ты вообще с ней таскаешься? — все же не выдержал я.

— Ты слишком молод, чтобы понимать. Мне больше интересно, почему у Остера есть личный самолёт, а у вашей стаи нет?

Что и говорить, самолёт у итальянского клана колдунов был весьма и весьма комфортабельным, что я даже в уме прикинул, во сколько такая роскошь может обходиться, и сумма показалась очень непривлекательной.

— Потому что у Остера есть куда его использовать, а нам чем оправдываться?

— Личной блажью? — парировал мой выпад Мэни.

— А может стоит купить? — внезапно поддержал его Уилл. — Так хоть состояние стаи на туфли не спустим.

Кэрри одарила его гневным взглядом, собираясь что-то сказать, но я не позволил. Туфли и вправду сейчас были весьма болезненным вопросом. И это Кэрри ещё не видела своей коллекции.

— Проще брать в аренду у Остера. Можешь с Габби накидать договор.

— Пусть этим личный помощник занимается. Я, в конце концов, Бета, а все у тебя на посылках. Принеси, подай, добудь.

— Когда захочешь воспользоваться самолётом, не спрашивай, почему тебе запрещают без согласия личного помощника Альфы. — Все-таки не выдержала Кэрри.

— И кого ты к нам только в стаю привел? — Уильям наиграно закатил глаза.

— Ну кто-то же должен держать моего Бету на коротком поводке. — Я пожал плечами.

— У меня жена есть.

— Вот ее без туфлей и оставляй. — Ядовито фыркнула Кэрри, а после обратилась ко мне, доставая ежедневник. — Я решу вопрос после Рождества.

Резким движением я выхватил у нее книжку, не позволив раскрыть.

— Хватит. Тебе не нужны ни списки, ни планы. Ты все в состоянии решить и запомнить сама.

У моего ёжика тут же отпала челюсть и, кажется, пропал дар речи.

— Но там столько всего записано… — растеряно промямлила девушка.

— Прекрасно. Значит, мне будет, что почитать в полете. — Невинно отмахнулся я.

— Вслух, пожалуйста. — Хохотнул Мэни.

— Нет! — надулся ёжик.

Я тихо рассмеялся, хотя книжку почти вернул. Просто положил на столик между нами, точно зная, что только отвернусь, и запись будет сделана. Да и хватит слишком резких перемен с джиннии. От записей и планов она сама откажется со временем. А я просто буду их контролировать.

— Лучше бы баланс стаи свела. — Буркнул Уилл, явно провоцируя Кэрри.

И стало понятно, что весь полет так и пройдет в дружеских или не очень перепалках. Но это не так уж и плохо. Мне правда пора перестать решать все одному и хоть постепенно, но позволять Кэрри участвовать в принятии решений, касающихся нас обоих. Пусть сама разбирается с Уильямом, а я отдохну в кои-то веки.

— Вы сидите, а я пойду спать. — Я едва дождался взлета, а потом и разрешения отстегнуть ремни, чтобы найти кровать, находящуюся в дальнем конце салона за переборкой. Но прежде положил все на тот же столик кулон стаи, который Кэрри оставила на полке.

Глаза моих ёжика и Беты округлились едва ли не до размера кулона, а потом они одновременно попытались его схватить, но Кэрри успела раньше. Или это просто Уилл поддался.

— Ладно, я пошутил. — Усмехнулся напарник.

— Ты стал лучше относиться, потому что я теперь оборотень? — недовольно прошипела Кэрри, а я нагло решил подслушать ответ.

— Я один из немногих, кто хорошо знает зверя Уолта. И то, что я видел вчера… Скажем так, я не позавидую дебилу, рискнувшему даже помыслить обидеть нашего ёжика. Так что остается два выхода. Общаемся хорошо, или общаемся плохо. Последнее утомительно.

Кэрри ничего не ответила, но я слышал, как она встала и направилась ко мне.

— Тебе надо сменить повязки. — Робко пояснила ванилька свое появление, не глядя на стоящего с голым торсом меня.

— Оставь бинты и перекись, я сам все сделаю.

— Но я хочу помочь.

А вот у меня такого желания не было. Вообще мне не нравилось мысль, что Кэрри увидит меня таким и расстроится. Только вопреки всякой логике, девушке достался легкий кивок.

Весь перелет мы проспали в обнимку, хотя Кэрри явно тяжело давалась эта близость, но я на большем не настаивал. Да и потом, пока добирались до квартиры, я старался лишний раз ее не трогать. У нее будет время пережить случившее, причем столько, сколько понадобиться. А вот дома меня ждал грандиозный скандал, ведь уцелели только елка и пара милых безделушек. И всю генеральную уборку я извинялся и клятвенно обещал, что мы купим все заново и вместе. Ну кроме туфель и одежды. В эти магазины Кэрри пойдет только с сестрами или мамой.

Два дня мы были загружены по самое не хочу. Причем шопинг отнял львиную долю времени. Не говоря уже о том, что опустошил мой банковский счет. Остальное время мы проводили в стае, которой пришлось очень многое объяснить, включая то, что обращение любимой заразы не было насильственным. К счастью, Уилл в самолете придумал правдоподобную легенду, зачем мы все так дружно и экстренно сорвались в Нью-Йорк закрыть дело о демонах, и этого объяснять уже не пришлось. Обращение Кэрри восприняли по-разному. Кто-то спокойно, кто-то обеспокоено, а кто-то все никак не мог перестать возмущаться, хотя последних было меньшинство, но в общем все-таки неплохо. Были даже те, кто ее хвалил и поддерживал. И это можно было считать рождественским чудом.

— Ты готова? — уточнил я, устав ждать пока мы соберемся на праздник в стае, и подошел к ванильке, ставая за спиной, пока она крутилась у зеркала.

— Еще чуть-чуть. — В сотый раз раздался ответ, хотя как по мне все было идеально еще полчаса назад. Кэрри была великолепна, и ей очень шло розовое платье. В нем она становилась такой нежной, что я едва мог держать себя в руках, чтобы не зацеловать ее всю.

— Давай так, золотце, последний штрих и выходим. Нас заждались.

Ванилька замерла, глядя на меня через отражение. Я же, прижимаясь к ней, открыл коробочку с подарком. А внутри на шелковой подушечке лежали колье, браслет и серьги с розовыми брильянтами. Вообще там было еще кольцо, но его я пока приберег. Нельзя же быть настолько банальным, чтобы делать предложение в праздник.

— Какая красота, — лицо моей женщины светилось искренним и неподдельным счастьем, а мне захотелось передумать и оставить свою красавицу дома и только для себя. — Спасибо, любимый. Кстати, наши подарки почти совпали. Только я не хочу его дарить при всех.

116
{"b":"801194","o":1}