Литмир - Электронная Библиотека

После его ухода, народ разошелся, а я смогла нормально пообщаться с новоявленными родственниками. Они мне понравились. Дедуля, в смысле отец, оказался классным мужиком, который искренне любит своих детей. Даже тот факт, что Лаура была дочерью графа, не мешал. Главное, что это его внучка, которую он любит. Оставалось надеяться, что она не станет влюбляться и не выскочит замуж за козла, подобно своей матери. Поговорив некоторое время, мы легко нашли общий язык. Я пообещала, что через месяца три-четыре приеду в гости.

Вечер прошел замечательно. Я нашла хорошую родню, псевдопапашку послали домой. Хотелось, чтобы так же хорошо день и закончился. Ага, размечталась. Когда это в моей жизни все было гладко?

В зал ворвалась Селения и сразу кинулась в объятия к моему мужу. Все онемели от подобной бесстыдной выходки.

— Граф сказал, что мы должны уехать. Я не хочу. Не прогоняй меня, брат!

В зале повисла немая пауза.

Глава 32

Герцог Фардейн был красивым человеком. Временами жестким, но в основном мягким. И на одном из светских раутов, он встретил девушку, голубоглазую блондинку. Она была так красива, что от кавалеров не было отбоя, и было заметно, что ей нравится такое внимание к себе. Герцогу она тоже понравилась. Нет, он влюбился, полностью потерял голову. Красивый мужчина смог привлечь к себе внимание красавицы и своей внешностью, и титулом, и деньгами.

Никого не удивило, что вскоре они сыграли свадьбу. Молодожены довольно долго были довольны друг другом, пока не появилась проблема беременности. Девушка не верила в свою бесплодность, начав обвинять мужа в бесполезности. Тот, желая доказать беспочвенность обвинений и свою любовь, уделял все свободное время супруге.

Спустя долгое время, герцогиня забеременела. Но с этого момента она стала гораздо холоднее относиться к мужу. Она устала. Устала от от его внимания и любви. Она уже не могла свободно дышать от этого. Слишком много времени она проводила с ним, слишком мало с другими. Ей не хватало чужого восхищения и благоговения. Успешно родив сына, она стала наверстывать упущенное. Стала много времени проводить в столице, развлекаясь на всех балах и приемах, на которые только хватало времени попасть, отказывая мужу в возвращении в герцогство. Только зимой она приезжала обратно, чтобы выполнить долг герцогини и матери. Про долг супруги она успешно забыла, настолько она пресытилась своим мужем. Нет, он стал ее раздражать. Некогда человек, вызывавший восхищение, стал утомлять и бесить своим вниманием и любовью, своей готовностью выполнить любой ее каприз. Это было слишком скучно.

Герцог знал, что жена его больше не любит, что она не хочет его видеть, что она развлекается в столице с другими мужчинами, но был готов терпеть и прощать все ее выходки. Потому что любил. Потому что не видел своей жизни без женщины, что похитила его сердце. Он старался не обременять супругу своим назойливым вниманием лишний раз, чтобы она меньше раздражалась. Он позволял ей жить в столице большую часть года, чтобы она была довольна. Он даже отдал ей отдельный дом, в который она могла приводить своих мужчин, чтобы не было скандальных слухов. В этом доме была даже отдельная стража и слуги, люди, умеющие хранить молчание. Он давал ей все, что она хотела, лишь бы она не захотела развестись и уйти от него.

Когда их сыну, Кериану, было четыре года, герцог узнал, что она забеременела от любовника. Если бы об этом узнали, это был бы скандал. Все аристократы прекрасно знали, что большую часть времени герцог с супругой не живут вместе, а значит, герцогиня забеременела от другого. Даже титул герцогини не помог бы, чтобы люди перестали смотреть косо. Приглашать такую женщину к себе никто не станет. Она станет изгоем в светском обществе. Никто не запрещает развлечения на стороне, но последствий быть не должно. Слухи слухами, а фактов допускать нельзя.

Герцог не мог принять этого ребенка, поэтому он предложил жене, чтобы ее ребенок жил в том доме, где она встречалась с любовниками. Герцог обеспечит малыша всем необходимым, но знать о нем не должен никто. Все это было сделано только ради жены. И она согласилась.

Родилась девочка, милая, прелестная. Девочка росла с мамой, которая иногда уезжала в герцогство, к своему мужу и сыну. Девочке было тоскливо и обидно, что мама ее бросает, выбирая других. Девочке очень хотелось, чтобы у нее тоже было законное происхождение, власть и деньги, чтобы все преклонялись ей, и никто не мог ее игнорировать. С течением лет, она поняла, что хочет получить то, чем владеет ее брат, которого она никогда не видела. Она знала, что в будущем у мальчика будет все, о чем она мечтала. И она хотела это отобрать.

Девочка набралась смелости и высказала свои мечты маме. Герцогиня не стала ругать дочь, прекрасно понимая, что ее ребенок растет фактически взаперти. Женщина тоже хотела с гордостью продемонстрировать всем свою дочь, которая росла точной копией мамы, такая же голубоглазая, такая же золотоволосая, такая же красивая. Герцогиня была уверена, что если дать дочери статус, то она будет сверкать в обществе, как бриллиант. Как и всякая мать, герцогиня очень баловала дочку, но огорчалась, что не может делать этого официально.

Герцогиня знала, что ее муж не станет принимать ее дочь, это обернется слишком большими последствиями для него, для его сына и для герцогства. Он и так уже пошел на уступки, обеспечив «нагулянное» дитя домом и всем необходимым. Женщина не питала никаких хороших чувств к мужу. Она любила дочь и ценила сына. Но сын был важен больше тем, что давал гарантии ее положения, и только. И тогда у нее появился план.

Когда мальчику исполнилось пятнадцать лет, его отец погиб. Банальный несчастный случай и вот, герцогиня трагично заламывает руки на похоронах, став вдовой. А спустя несколько дней приводит в замок свою дочь, которой было еще десять лет, объяснив сыну, что это его сестра и теперь она будет жить с ними.

Кериан всегда был умным мальчиком, поэтому видел несостыковки. Он видел безграничную любовь отца к матери. Он видел тщеславие матери, а так же ее жажду власти, внимания, других мужчин. Мальчик знал, что мама не любит и презирает его отца. Он знал, что мама не любит и его самого. И сейчас, когда мама привела девочку, сказав, что та является его сестрой, он сразу понял, почему умер его отец, и кто в этом виноват.

Объявив, что мать решила жить в уединении, он выслал ее из герцогства, заявив, что если увидит еще раз ее или ее дочь, то казнит обеих на месте за убийство герцога. Сохранив им жизнь, он сказал, что оказывает последнюю милость убийце, и только потому, что она является его матерью. Но повторного прощения не будет.

Герцогиня не выиграла в своей игре, а только потеряла. Она потеряла статус, положение, деньги и имущество, ведь все это принадлежало герцогу Фардейн, а не ей. Сын не дал ей ничего, кроме возможности уйти живой, чем поверг ее в шок. Ей и в голову не могло придти, что ее ребенок может так жестоко поступить с ней. Но ей некуда было идти.

В отчем доме было очень много правил, и там не приняли бы обратно женщину, что убила своего мужа, Великого герцога, ради незаконнорожденной дочери. От такого они не смогли бы отмыться еще много поколений. Ни в одном из особняков и домов, которыми владело герцогство, ее не пустили, следуя приказу своего юного господина. К знакомым женщина так же не могла обратится, никто не примет ее, только посмеются и вышвырнут вон.

Она осталась одна с дочкой на руках. Она продала все драгоценности и шикарное платье, в котором была. Теперь ей приходилось носить одежду для простолюдин, а жить в маленькой комнатке, которую она смогла найти за довольно дешевую цену. И это еще сильнее било по ее самолюбию и гордости. В итоге, герцогиня заболела, денег на лекарства у нее не было, и она умерла. Все, что она смогла сделать для своей дочери, это дать несколько советов и написать письмо для графа Вармонт, который был одним из ее любовников одиннадцать лет назад, заявив, что Селения является его дочерью. Этим она смогла дать своей дочери, что останется одна, будущее, в котором у нее будет статус и деньги. Дальнейшее же зависело от самой девочки.

39
{"b":"795453","o":1}