Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Фибула егеря баронства на куртке все очень ускорила. Меня быстро опросили и запротоколировали. Курьер уже вернулся с показаниями из Щедрой Элы, а утром должны придти ответы на запросы о поведении этой парочки на протяжении всего пути от границы баронства до постоялого двора Элы. Суд назначили на завтрашний полдень. Если честно, я не завидовал ребятам. Осужденные в баронстве «пришлые» получали привязку возрождения к своей камере и не могли изменить ее, пока не отбудут весь срок наказания или пока не сбегут из баронства. Так же игроки, попавшие в такую ситуацию, даже выйдя из сети, все равно смогут вернуться обратно только через точку возрождения. Остается только или отбывать наказание, или платить большой штраф, если преступления не слишком серьезные. В противном же случае — только смена персонажа.

Я погулял по городу. Сходил на ярмарку, где купил для Вита набор снастей для рыбалки. Посетил пристань, где полюбовался торговыми баржами, ладьями и другими корабликами, названий моделей которых я не знал. Посмотрел уморительный кукольный спектакль про развратного злого колдуна, за что без жалости расстался с парой медных монет.

К половине восьмого я вернулся в пансион мадам Нансы и хорошенько вымылся перед вечерними встречами. Тавик вернулся с хорошими новостями — его взяли в ювелирную мастерскую. Правда, с испытательным сроком, но это его нисколько не волновало.

На ужин собрались все жильцы пансионата мадам Нансы — очень милое и интеллигентное общество. Пожилой алхимик Грорнастер уже давно не занимался наукой, но все еще с радостью выполнял заказы по консультации. Студент магической академии Стрезал писал какую-то работу по управлению насекомыми. Также были две немолодые сестры наги, которые ничем конкретным не занимаются, но проживают в «Веселом барабане» уже лет пять. Вот в такой компании и предстояло жить юному Тавику, чему он был несказанно рад. Все, кроме студента, называли его «внучок», что вызывало у сироты счастливую улыбку.

Я рассказал о своем посещении барона, немного о егерской жизни и, не дождавшись десерта, извинившись, убежал.

Лилиэль Страстная заставила меня прождать полчаса, пока она спустится, но ее можно понять. Быть ослепительной требует усердной подготовки.

До поместья местного соляного олигарха было от гостиницы не больше двухсот метров, но Лилиэль все равно отправилась туда в портшезе, который несли два полуогра. Большинство гостей уже были в бальной зале, когда церемониймейстер распахнул перед нами дверь и объявил:

— Блистательная Лилиэль Страстная — прорицательница и Таинственный Кос Тихий — егерь!

Я ловил на себе не меньше заинтересованных взглядов, чем доставалось Лилиэль восхищенных и завистливых. Пускай мой замшевый наряд егеря и выглядел экзотично, но пошит он был первоклассно и очень выгодно представлял мою фигуру. Естественно, пара топоров в чехлах тоже добавляла интереса и перешептываний у дам.

Откуда-то выскочил счастливый Нарцисэль и, радостно щебеча, потащил меня знакомиться со всеми важными гостями на этом балу.

Потом все слилось в какую-то яркую круговерть. Помню танцы, вино и экзотичные закуски, выступление барда, флирт с дамами, курение с господами. Кто-то пытался заключать со мной какие-то пари, отчего я отшучивался. Лилиэль пыталась меня усадить за карточный стол, тоже не вышло — мне хотелось продолжать пить и веселиться.

Проснулся я на рассвете на какой-то невероятно мягкой перине. Рядом сопела симпатичная брюнетка средних лет. Я тихонько оделся и, выскользнув в окно, побежал в «Веселый барабан».

Глава 16, в которой герой возвращается в родной лес, а вскоре спешит на помощь.

В заведение мадам Нансы я успел как раз к завтраку, чему очень обрадовался. Обожаю сырники!

Когда я вошел, за столом уже собрались жильцы пансионата, не было только сестёр наг. Хозяйка, конечно же, начала расспрашивать, где я отсутствовал всю ночь. Пришлось сказать практически правду. Что я был на званом вечере, где выступал замечательный и всем известный бард Нарцисель. Дамы сразу же начали высказывать свою культурную осведомленнось и выражать восторги. Даже до этих скромных жителей Охтара дошли слухи о таланте великолепного исполнителя. Гоблинша кухарка Винкла, даже напела высоким дребезжащим голосом «Хризантемы», чем вызвала смущённые аплодисменты.

Сырников была целая гора, а еще к ним прилагались всякие джемы и варенья. В глазах Тавика уже явно читалось: «Спаси меня, Кос, пока я не лопнул!», потому что две пожилые дамы явно решили закормить своего нового «внучка».

Решительно отодвинув пустую тарелку, я встал из-за стола:

— Спасибо за прекрасный завтрак, но нам уже пока. Если Тавику нужно просто на работу в мастерскую, то я уже должен возвращаться к себе в лес на службу.

Я вытащил гнома из-за стола, еще раз поклонился, забрал свое снаряжение из гардеробной и вышел на улицу. Нанда и Винкла сунули еще нам с гномом по свертку ссобойки, от чего мы, естественно, отказываться не стали.

Мы сразу отправились на улицу ювелиров. У Тавика сегодня был первый день стажировки, и ему хотелось произвести максимально хорошее впечатление. Пускай ранее он уже почти достиг звания Мастера, но здесь ему предстоит проделать этот путь снова. Первое впечатление, кстати, в мастерской было уже очень положительное. Серьезный хоббит Мастер-Ювелир с радостью поприветствовал новичка и похвалил его за оперативность. Прийти так рано утром было очень в тему, потому что все остальные работники ещё не собрались.

Но прежде чем мой приятель занялся расстановкой своих инструментов и оборудования рабочего места, я попросил его вместе с мастером помочь мне подобрать всевозможные ювелирное материалы, для того чтобы сделать подарок озерным эльфом. Глава мастерской сказал, что он прекрасно знает какие замечательные изделия выходят у этих отшельников. Большей частью их амулеты и талисманы с водной и природной магией изготавливаются из пресноводных раковин и жемчуга, поэтому, если им принести драгоценной проволоки и поделочных камней, типа агата, нефрита или малахита, то они это с большой благодарностью оценят. Также я приобрел маленький набор инструментов ювелира. Всё обошлось и не так уж и дешево, поэтому скрепя сердцем пришлось мне выложить в целых три золотых монеты.

Оставляя Тавика на попечении ювелиров, я напомнил ему, чтобы не забыл к полудню явиться в суд над нашими невезучими охотниками за головами. Сам я отправился искать книжную лавку.

При желании, я бы мог заказать магических копий любых нужных мне книг, но хотелось чего-нибудь местного. Цены в лавке кусались, но это вполне ожидаемо. Покопавшись на полках, я обратился к продавцу, немного растерянной дамочке, что читала что-то в розовой обложке, завесившись кудрявой рыжей копной волос, словно шторой, и забыв про все.

— Сударыня, простите, что я вас отвлекаю, но мне понадобится ваша помощь.

Дамочка отложила книгу в сторону и повернулась ко мне. Это оказалась миниатюрная молодая женщина с огромными синими глазами и очень симпатичным личиком.

— Чем могу помочь?

— Приветствую вас. Меня зовут Кос Тихий. Я бы хотел приобрести несколько книг, но сам не могу выбрать.

— Меня зовут Ринака, здравствуйте. А что бы вы хотели?

— Мне нужна книга по истории и географии Лесного Края, какой-нибудь самоучитель по боевым техникам бойца с парным оружием и что-нибудь просто для удовольствия почитать.

— Сейчас посмотрим.

Через некоторое время передо мной на стол легло целых три стопки книг. Я выбрал самое новое издание «Истории и географии Лесного Края» — даже название совпало с моим желанием, и «Уроки техник и медитаций обоерукого бойца». Просмотрев художественные книги, я с неловкой улыбкой отказался от сборника «Похотливая аргонианская дева и другие истории» и попросил помощи продавщицы:

— Ринака, я недавно в Лесном Краю и совершенно не разбираюсь в местной литературе. Подберите мне что-нибудь классическое, что-нибудь из того, что можно найти на полках в каждом доме.

34
{"b":"793995","o":1}