Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Шаг номер три: заставь его привыкнуть к тебе, чтобы в конце концов он понял — ты часть его жизни. Следовательно, если он это поймёт, то считай вы уже непросто знакомые. Вы гораздо больше…

Расплывчато и, конечно, не так однозначно. Но попытка не пытка.

Пора двигаться дальше.

— Мне нужна твоя помощь, — с предвкушающей улыбкой на губах, говорю я, наблюдая за тем, как семья Калинов набирает армию для возможного сражения с Вольтури.

Именно эта часть фильма всегда восхищала меня. Ведь несмотря ни на что они всегда борются за то, что им дорого. Всегда защищают свою семью, свою любовь…

— Вообще-то так нечестно… — тут же упрямится Лика, облизывая ложку. Кажется, происходящее на экране волнует её куда меньше, нежели меня. Что впрочем неудивительно.

Наш эксперимент и моё в нем участие интересуют её куда больше.

Я фыркаю.

— Ладно-ладно. Что на этот раз? Но учти — это последний раз, когда я помогаю тебе в нашем споре.

— Договорились. — Я расплываюсь в довольной улыбке и, перестав наблюдать за отчаянием и одновременным упорством героев, тут же говорю: — Мне нужен адрес места его работы.

— И только? — Подруга в удивление округляет глаза.

Я киваю, словно болванчик.

Акимова усмехается. Пухлые губы растягиваются в озорной улыбке, когда она произносит:

— Запросто.

— Вот и чудненько, — говорю я и снова перенимаю трофей в виде мороженого.

— Главное помни — часики тикают…

@31@

Как и планировалось, я устраиваюсь на работу в ту самую кафешку, где трудится Ковалевский.

Удивительно. Но то ли Вселенная мне благоволит, то ли это судьба, но я прихожу в тот момент, когда в «Carpe Diem» — так называется кафешка, что в переводе означает «Лови момент», требуются новые сотрудники на должность официантов. Поэтому проблем с трудоустройством у меня не возникает.

Собеседование проходит вполне гладко и легко. Если не считать, что поначалу — стоило мне только войти, на меня посмотрели довольно неоднозначно. Согласна. Все-таки цвет волос у меня, впрочем как и внешний вид, — чудаковатый. Однако, когда в какой-то момент я отчаянно думаю о том, что пролечу, Тимур Васильевич — большой босс этого заведения, говорит о том, что я подхожу ему. А потому меня отправляют в бухгалтерию, где я улаживаю дальнейшие вопросы.

На следующий день я уже являлась полноценным сотрудником местного заведения, пользующегося популярностью. О чем догадалась, когда в первый день мои ноги гудели, а голова раскалывалась от количества информации, которую приходилось запоминать. Зато чаевых было предостаточно.

Казалось, все бы ничего, только вот все три дня, что я привыкала к своему новому распорядку и физической нагрузке, моя смена так и не совпадала с графиком Ковалевского. Что несомненно меня расстраивало, заставляя злиться и прибывать в плохом настроении.

Этот парень даже на расстоянии умудрялся влиять на меня. А ведь подобное не подвластно даже Вольскому!

Лишь к вечеру четверга я увидела знакомое имя в графе расписания работников. Кажется, в тот момент моему счастью не было предела. Даже усталость чувствовалась не так отчётливо. Все мои мысли заняла предстоящая встреча с моей персональной нечистью…

Я смотрюсь в зеркало, а затем забираю волосы в высокий хвост. Придирчиво оглядываю своё отражение, точнее — отражение своей второй личности, и неопределённо хмурюсь.

— Сколько можно на себя любоваться?

— Пытаюсь понять, почему мы так зациклены на внешности…

Акимова звучно хмыкает и проходит в гостиную с дымящейся кружкой чая. В отличи от меня, она планирует провести вечер в компании Джонни Деппа. То бишь — Пиратов Карибского моря.

— Советую оставить философские размышления на потом и поторопиться. Иначе опоздаешь, — кричит со стороны комнаты. И в её голосе я отчётливо улавливаю смешок.

— Хорошего вечера! — язвительно кричу в ответ, ловко подхватываю ключи, а затем выхожу за дверь.

Дорога до кафе занимает чуть больше сорока минут. Правда я совершенно отрешённо смотрю в окно, мысленно планируя дальнейшие действия.

Не удивлюсь, если Ковалевский снова обвинит меня в преследовании его персоны. И, честно говоря, я бы поступила точно также. Ведь поверить в подобные совпадения до невозможности сложно. По крайне мере в нашем общении. Однако каких-либо доказательств у этого парня нет. Следовательно я невиновна. А уж наши встречи… Хах. Совпадение. Рок судьбы. Неважно. Главное, что я по-прежнему остаюсь в игре.

Намного повеселев, я прихожу как раз в тот момент, когда на смену заступает второй бармен. Но вместо того, чтобы изначально обозначить своё присутствие, я нагибаюсь, дабы меня не заметили, и спешно следую в сторону подсобки.

Миленькая форма, в виде черной майки на тонких бретельках и короткой юбки, выполненной из струящегося шёлка, поверх которого нашито множество мелкой, длинной бахромы, напоминает одежду времён восьмидесятых, когда женщины в Чикаго носили яркие короткие платья, полностью покрытые кисточками, напоминающими мишуру, только из ткани.

В целом, когда я только увидела помещение, мне понравилось. Атмосфера «Carpe Diem» заставляла чувствовать некое смещение во времени, как если бы детали, дух и традиции двух эпох — слились воедино. Этакие части — инь и ян.

Работники же по-своему занимательны. Например повар — Семён — мужчина в возрасте сорока лет, всегда приветлив, словно что ни день, то яркое солнце, дарующее незримое счастье и тепло. Администратор — Милана — яркая, роковая блондинка, чем-то смахивающая на Мерлин Монро. Она то и дело приковывает к себе мужские взгляды, заставляя посетителей приходить снова и снова, чем неплохо поднимает выручку. Однако характер довольно неоднозначный — этакая смесь льда и пламени. Стерва или Снежная королева — излюбленные прозвища в кругу официантов. Хотя нас не так уж и много. Где-то семь человек, из которых я видела только четверых: Слава — тихий и молчаливый ботаник, работающий ради дальнейшей перспективы по созданию собственного робота. Лена — милая, рыжеволосая болтушка. И будь у нас группа поддержки — она бы непременно стала чирлидером, причем капитаном команды. Костя — обаятельный шатен, с чувством юмора, который является главным заводилой среди нас. И Эмма — тихая, скромная девушка, с невероятно голубыми глазами, которая постоянно притягивает к себе своей таинственностью и некой холодностью. Помимо нас ещё бармен — Денис. О втором, думаю, говорить нет смысла. А также бухгалтерия, где я знаю лишь Даниэллу Константиновну.

На самом деле — иметь свой бизнес довольно сложная, многоуровневая задачка, в которой то и дело появляются новые переменные, а временами и вовсе могут поменяться ранее изведанные условия. Но, кажется, Тимур Васильевич неплохо справляется, чётко соблюдая даже самые, казалось бы, незначительные детали.

Поправляю закреплённый бейджик на груди и убираю вещи в шкафчик, который тут же закрываю на ключ. Правда прежде чем касаюсь дверной ручки, чтобы покинуть своё логово, — делаю вдох-выдох. Затем принимаю спокойное выражение лица и, приготовившись к реакции Ковалевского, выхожу из помещения, прикрыв за собой дверь.

До начала рабочего дня ещё двадцать минут. Удивительно, как с сегодняшними пробками я умудрилась прийти раньше. Но возможно подобное стечение обстоятельств мне только на руку.

Шаги отдаются глухим эхом. Кончик же волос, забранных в высокий хвост, щекочет оголенные лопатки. Из-за чего я периодически морщусь, сдерживая смешок. Ощущение, как если бы по моей коже водили кончиком пера.

Я сворачиваю и выхожу из темного коридорчика, в просторное помещение зала, с панорамными окнами, вид из которых выходит прямиком на набережную. И, судя по тучным, грузным облакам, наслаивающимся друг на друга, вскоре намечается дождь.

Мои пальцы едва подрагивают. Грудь тяжело вздымается, когда сердце колотится, как бешеное.

Не понимаю, чего я так боюсь. Однако смесь из адреналина и страха делают своё дело — меня едва ощутимо потряхивает. Только вот стоит поднять взгляд и увидеть воркующую парочку, в лице Ковалевского и Миланы, во мне вспыхивает злость и негодование, заставляя выпрямить спину и расправить плечи. Высоко вздёрнуть подбородок и блеснуть коварной улыбкой, стоит лишь в мыслях пронестись маленькой идее того, как обозначить своё присутствие.

36
{"b":"793675","o":1}