На удивление, с холодными руками процесс пошёл быстрее. Правда, я все равно оказался самым последним. Сегодняшний день серьезно пошатнул мое уверенное лидерство.
«Нужно было идти на курсы по приготовлению стейков».
— Пока наши заготовки охлаждаются, приготовим крем, — руководила Клео. — Вы можете сделать его вместе с вашей девушкой, — сжалилась она надо мной.
«Да неужели».
— Наливаем в сотейник сливки и молоко, — продолжила она. — Осторожно разрезаем стручок ванили и отправляем следом в сотейник.
Хотя бы с ванилью я справился на ура, что не могло меня не радовать. Под руководством преподавателя Кейт смешала сахар, желток и крахмал, поручив мне тщательно их перемешать.
— Пожалуй, заглянем перед этим в магазинчик Мими, — я мешал содержимое чаши с самым серьезным лицом, продолжая делать Уилсон пошлые намёки. — Купим плётку и хвост.
— Для тебя, надеюсь? — Кейт игриво закусила губу.
Она вылила часть молочной смеси в чашу, а затем полученную массу обратно в сотейник. Я стоял без дела, а Уилсон не прекращала меня дразнить, за что, пользуясь свободой рук, я наградил её щипком за зад.
— Ауч! — Кейт вывернулась. — За что?
— Напоминаю, кто тут главный и для кого предназначена плетка, а для кого хвост.
— А как же зона комфорта? — актерским талантам и многозадачности Уилсон можно было только позавидовать. Она варила крем, одним ухом слушая преподавателя, а другим меня. — Уверена, хвост на тебе будет смотреться шикарно, ты ведь мой котик.
— Я оставлю тебе эту честь. Все для именинницы.
Кейт сняла с плиты сотейник и, прищурив один глаз, осмотрела меня с ног до головы.
— На фартук ты согласился, — она коварно улыбнулась. — Дело за малым.
— Включите разогреваться духовку. В крем добавьте масло и уберите охлаждаться в холодильник, — ворвался в заигрывания голос Клео.
Уилсон носилась по кухне, четко исполняя указания, пока я расслабленно стоял у стола, мечтая о том, как она будет точно так же носиться у нас дома, а попытка распалить друг друга, закончится взаимным проигрышем где-нибудь на столе или на полу, а может и там, и там.
— Пока выпекается основа, взбейте сливки и нарежьте клубнику. Мы практически закончили, дальше будет самое интересное, — подбодрила преподаватель. — Дегустация!
Кейт торжественно вручила мне нож с доской и тарелку клубники, сама занявшись взбиванием сливок. Игра в соблазн временно встала на паузу, пока мы оба занимались последними этапами готовки.
— Дегустация хвоста, Люцифер. Ты должен согласиться, — зашептала Уилсон, как только выключила миксер. — Сначала тарт, потом хвост.
— Ни за что.
— Ну и зря.
Я достал румяную основу из духовки, от орехового аромата которой разыгрался аппетит. Кейт ускорилась, предчувствуя завершение, шустро смешала сливки и крем, сама наполнила им тарты. Видимо, решила, что с меня достаточно мучений на сегодня. Мне досталась великая честь художественно разложить сверху крема клубнику.
— А если я посыплю себя клубникой, согласишься? — возбуждённый голос и горячее дыхание возле самого уха запустили калейдоскоп жарких сцен в голове, трансформируя голод в голод иного рода.
— Заходишь с козырей, — я хотел закинуть кусочек клубники в рот, но получил шуточный шлепок по руке.
— Куда? Ещё рано, — Кейт забрала ягоду и положила сверху пирожного. — Значит на такой расклад ты согласен? — словно между делом спросила она.
— Не-е-е-т, Уилсон. Ты с хвостом и в клубнике. И точка.
— А теперь, чаепитие! — не дала отбиться Кейт преподаватель, возвещая об окончании мастер-класса.
***
К дому мы подъехали сытые, веселые и довольные. Хоть на самом мероприятии я немного чувствовал себя не в своей тарелке, совместная готовка и перекидывание жаркими фразочками зарядили меня позитивом. Да и Уилсон заметно расслабилась, очевидно довольная нашим досугом.
У Кейт оставалась пара часов до работы, а у меня ещё одна попытка сходить к Дугласам.
— Спасибо, что согласился пойти со мной, — она словно вся светилась изнутри от счастья.
Я никогда прежде не видел её такой.
— Это было интересно и весело. Хотя выпечка все равно не моё.
— Твое это плётки и хвосты. Я угадала? — она отстегнула ремень безопасности и потянулась ко мне за поцелуем.
Её губы до сих пор имели вкус клубники и чая с бергамотом, который подавался к собственноручно приготовленным десертам, а волосы впитали запах выпечки, совсем как в той картинке, которую я рисовал ей тогда, на озере. Я был почти дома, все мои чувства и рецепторы трубили о том, как близко к исполнению мои мечты.
— Ты меня знаешь, — я с большой неохотой отстранился, понимая, что сейчас придётся расстаться, хоть и ненадолго. — Мне нужно сходить к Дугласам.
— Зачем?
— В прошлый раз их не было дома, — сосед сказал, что они уехали. — Не уверен, конечно, что они захотят беседовать со мной. Но нужно закрыть этот пункт, даже если он не принесёт результатов.
— Почему не захотят?
Кейт открыла дверь и вышла из машины в вечерний синеватый сумрак, пахнущий дождем и морозом. Приближались первые заморозки, влажный воздух остыл, стало совсем неуютно и зябко. Ноябрь принёс ледяной, кусающий кожу ветер — предвестник скорой зимы и снега.
— Потому что никто здесь не хочет говорить о своих тайнах, — я поежился от холодного ветра, моментально и впервые ощутив себя продрогшим в этом злосчастном городе. — Я возлагал все надежды на архив, а теперь его нет.
Мрачные, опасные тайны Линдена будто витали в воздухе, охлаждая его ещё больше. Угрожали, кромкой холодного лезвия проводя по коже и нервам, задевая какие-то неведомые струны в душе, которые, резонируя, возвещали об опасности.
— Я с тобой, — Уилсон натянула капюшон и вприпрыжку обошла машину. — Миссис Дуглас меня любит. Может моё появление смягчит её.
— Тебе нужно на работу, — я не хотел опять втягивать Кейт в расследование.
— Времени полно, — она потащила меня за руку, продолжая движение вприпрыжку. — Здесь рядом. Может, зайдём заодно к хирургу? Как раз по пути.
— Кейт, новая жизнь. Забыла?
Я потянул её на себя, вынудив влететь в мои объятия, и, пока она не успела вставить очередное возмущение, настойчиво поцеловал. Развязно, жарко, мокро, желая столь же развязного продолжения поцелуя. Опять теряясь в наших чувствах, теряя голову, теряя бдительность.
Теперь ветер не казался таким холодным и колючим, а будущее — мрачным и опасным.
Уилсон покачнулась и схватилась за моё плечо, попав как раз по шву. От боли я слегка прикусил её губу и ослабил объятия.
— Ох, чёрт! Прости, прости, — затараторила она.
— Все в порядке, — чуть поведя рукой, разогнал болезненные ощущения. — Идём.
Через квартал пути Кейт ткнула пальцем в дом белого цвета с вычурными колоннами на входе, скорее подходящими дворцу, а не домику в провинции.
— Здесь живёт хирург. Пойдем, предъявим ему статью, — она задиристо махнула кулаком, готовая ринуться в бой хоть сейчас.
— До хирурга я доберусь. Но не сегодня.
— Ты слышал? — Уилсон встала как вкопанная, на лице ни капли игривости.
— Что?
Я замолчал, старательно вслушиваясь в шум ветра. До слуха донёсся приглушённый, неразборчивый крик.
— Вот, — Кейт испуганно посмотрела на меня. — Это в доме врача.
***
Из воспоминаний маньяка
— Это ты! — Билли яростно толкает меня в грудь.
Удар отзывается сбитым дыханием, падаю на землю, царапая ладони о камни, но на лице расцветает хищная ухмылка.
— Я? — передразниваю, медленно поднимаясь и отряхивая руки.
— Моя сестра, Эмили. Это ты, — он выставляет руку, и на меня указывает трясущийся палец. — Она пропала. Я знаю, что это ты.
— Не понимаю, о чем ты, — отряхиваю руки, достаю платок из кармана, чтобы хоть немного стереть грязь.
— Она приходила к тебе? Что ты с ней сделал?
Билли продолжает наступать, меня его гнев мало волнует. Я его не боюсь. Я вообще теперь никого не боюсь, даже свою мать. Она мой сообщник, а я больше не маленький мальчик, который прячется под кроватью. Я вкусил крови, отнял жизнь, насладился смертью и хочу ещё. Она помогла мне избавиться от Эмили, теперь я запросто могу повернуть этот факт против неё, сделать её убийцей, а себя жертвой. Она видит это в моем взгляде, в моем поведении. Теперь она осторожна. У нас взаимовыгодный кровавый союз.