Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Тогда согласись выйти за меня замуж сейчас, Эбигейл. Убийцы не причинят тебе горя, когда ты перестанешь быть тем, что мешает мне занять мой трон. Никто не посмеет бросить мне вызов, когда корона будет моей. Ты будешь в безопасности рядом со мной.

— Пока ты не решишь меня убить. — Она взяла вилку и начала есть, хотя во рту у нее был привкус пепла. — Пока ты не устанешь от своего смертного питомца и не избавишься от меня.

— Ваша жизнь и так очень коротка. — Он напевал. — Кажется, я решил не убивать тебя.

— Подумаешь.

— Мм. Ты блестяще вела себя при дворе. Думаю, я мог бы обучить тебя, чтобы ты стала настоящим адским котом. — С ухмылкой он лениво помахал вилкой, пока говорил. — Ты можешь дать Титании побегать за ее деньги, как только перестанешь гадить в штаны от страха.

— Я… — В ней поднялся негодующий гнев, и она поймала себя на том, что снова смотрит на него. — Как еще я должна была реагировать перед морем монстров, каждый из которых мог легко разорвать меня на куски? Я безнадежно заблудилась в мире демонов и зверей, против которых у меня есть только, как ты выразился, «моя детская магия»! Что я могу сделать против такого места? Кидать камни и палки? Надеюсь, трава услышит мой зов? — Она усмехнулась. — Против вещей, сделанных из движущегося стекла, и убийц, появляющихся из воздуха? Мне нечем защищаться. У меня вообще ничего нет в этом мире. Ты позаботился об этом.

Когда она начала сжимать нож так сильно, что костяшки пальцев побелели, а рука задрожала, она не знала. Она заметила это только потому, что он протянул руку и положил свою руку поверх ее.

Она заставила себя дышать, заставила себя успокоить бешено колотящееся сердце. Позволить себе потеряться в панике, охватившей уголки ее разума, она не принесет ей никакой пользы. Она протянула руку, схватила свой кубок с вином и сделала большой глоток из него.

Валрой снова усмехнулся и, осторожно переплетая свои пальцы с ее, поднес ее руку ко рту и поцеловал ее пальцы. Он делал это очень медленно, и делал это по очереди. Этот жест согрел ее щеки.

Вот почему я не хочу есть с ним. Потому что, когда я провожу слишком много времени рядом с ним, я становлюсь очень соблазнительной. Она смотрела на него, а он смотрел на нее в ответ.

Закончив свой жест, он снова опустил ее руку на нож.

— Ешь. Медленно. Я также не позволю, чтобы тебя вырвало из-за того, что ты нервно пожирала свою еду.

Ее плечи поникли, когда она рассмеялась слабым и подавленным смехом.

— Ты утомляешь.

— Почему ты выторговала у суда милость, Эбигейл? — Он вернулся к своей собственной еде. — Спасти Асташу, я понимаю. Ты связываешься со всем, что в этом мире проявляет к тебе доброту.

— Я не бродячая собака, Валрой.

— Не так ли?

Она бросила клубнику ему в голову. Она отскочил от него, и он громко рассмеялся от удара. Когда она бросила вторую, он выхватил ее из воздуха. Откинувшись на спинку стула, он наблюдал за ней с равной долей удовольствия и голода. Медленно, чувственно он откусил клубнику.

Ее щеки словно горели.

— Почему с тобой все должно быть сексуальным?

За это она фыркнула и провела рукой по его телу. Его игривая улыбка стала шире.

— Ты видела меня?

Зарычав, она посмотрела на свою тарелку и вернулась к еде. Она ела как можно быстрее, а затем уходила в лес, чтобы найти место с достаточным количеством камней, чтобы она могла снова произнести свое заклинание. Ей нужен отдых.

— Я так сильно дразню тебя, потому что это забавная игра. Та, которая нам обоим нравится, даже если ты еще не призналась в этом себе.

— Не правда!

— Видишь?

Ее снова затрясло, на этот раз от гнева.

— Как ты можешь зарезать трех человек — разорвать их на куски — а потом сидеть здесь и смеяться, весь в крови, как будто ничего не произошло?

— Ты мало имела дело с воинами или Неблагими. — Его губы изогнулись в кривоватой ухмылке. — Поверь мне, пригласить тебя на ужин — самый вежливый из всех вариантов, которые приходили мне в голову. И о, я пропустил место? Я думал, что вытер все.

— Нет. Ты не. Ни в малейшей степени. Ты просто, — ее желудок сжался, — размазал его.

— Проклятие. Хочешь прийти сюда и оттереть меня дочиста?

Были его постоянные инсинуации и поддразнивания, поднимавшиеся прямо на передний план. Она положила лоб на ладонь и уставилась на свою еду.

— Пожалуйста прекрати.

Он рассмеялся, явно наслаждаясь тем, как она расстроилась.

— Очень хорошо. Ешь свою еду, маленькая ведьма. Я воздержусь от более непристойных комментариев в твой адрес, пока ты не закончишь.

Это означало, что они ели молча.

Честно говоря, она была этому рада.

Но как только она положила вилку, он начал действовать.

— Подойди. — Он схватил ее за запястье и вытащил из-за стола, потянув за собой, словно она была не более чем игрушкой. Все ее бормотание и протесты были бессмысленны, поскольку он, казалось, собирался ее игнорировать.

Он протащил ее по лесу ярдов сто, прежде чем они достигли пруда. Со скалы в него лился водопад, и ее поразило то, как лунный свет отражался от поверхности. Среди мшистых гладких скал росли камыши, слегка покачивающиеся на ветру.

Валрой отпустил ее запястье и шагнул к кромке воды. Она смотрела, как он… расстегнул брюки.

Она быстро отвела взгляд, как только ткань соскользнула с его талии.

— Ты ожидаешь, что я буду купаться полностью одетым? Подойди, сейчас. Я думал, ты обиделась на мою кровь. Боюсь, эти штаны могли быть частью проблемы. — Она услышала всплеск воды, потому что он, должно быть, нырнул в бассейн. — Ты присоединишься ко мне?

— Нет.

— На тебе кровь, ты знаешь. Не все эти точки — веснушки.

Она взглянула на себя и поморщилась, поняв, что он прав. Она не пропустила всю бойню. Со стоном ужаса она подбежала к краю бассейна и опустилась на колени, набрав прохладную воду и смыв ее с себя.

Он усмехнулся.

— Бедняжка. Ты достаточно скоро адаптируешься.

— Я никогда не привыкну к бойне.

— Ты сможешь. Ты уже зашла так далеко.

— Я никуда не пришла. Я ничему не научилась и ничего не добилась.

— Я верю, что ты в это веришь.

Вода захлестнула ее волной, и она вскрикнула от удивления, падая на задницу. Она подняла глаза и увидела стоящего там Валроя, безобидно смеющегося. На этот раз он не смеялся над ней. Даже если он был им.

И он тоже был голым.

На полном дисплее.

Вода достигала только его бедер там, где он стоял.

Ее глаза расширились.

А потом она зажала их так быстро, как только могла.

Теперь он смеялся над ней.

— Такая застенчивая! Ты была замужней женщиной. Ты уже видела голого мужчину. Надеюсь, да? В противном случае, я думаю, что обнаружил причину, по которой Маркусу было трудно скрестить тебя.

— Это не проблема!

— Тогда почему такая застенчивая? Я думал, ты ведьма изгороди? Ты не веришь в святость природы?

— Я. Я верю

— Это то, с чем я родился.

— Я очень сомневаюсь, что он пришел с такими украшениями!

Он взвыл от смеха.

Была причина, по которой она была действительно в ужасе. Не из-за того, что она видела— хотя Валрой сильно отличался от Маркуса или любого другого мужчины, с которым она когда-либо была близка. Его фигура больше походила на человеческую, хотя она недолго смотрела на него. Но не странность его тела заставила ее отвернуться.

Она также не отвела взгляд, потому что ей не было любопытно. Если она была честна, она предположила, что была. Нет, она отвела взгляд, потому что, как и его уши, казалось, что его нижняя часть тела была проколота под стать. Серебро сияло в лунном свете.

Она не видела многого. Подробностей она не знала. Но мысль о том, чтобы изучить их более подробно, вызвала у нее мурашки по спине.

— Я вижу, что предупреждения были верны. Эти вещи разорвали бы меня на части, не так ли? — Какой же ты мучитель, если делаешь такое со своими любовницами?

63
{"b":"769620","o":1}