Вампир выглядел как обычный тридцатилетний парень: средний рост, худощавый, лицо показалось Бернару немного надменным. Остальные члены группы — опытные бойцы с хорошей подготовкой. Все европейцы, так как среди вампиров азиатов и черных было очень немного, да и те старше пятидесяти. А с Солано даже встреча с вражеским патрулем могла пройти без стрельбы. Служба радиотехнического контроля и разведка снабдили их всеми известными кодами и паролями кровососов, которые удалось добыть от пленных и посредством сканирования радиочастот.
Цель находилась в десяти километрах от линии соприкосновения. Район, застроенный частными домами и таунхаусами. Никаких многоэтажек, там, вероятно, жила местная верхушка общества.
Бернара назначили командиром группы, поэтому именно он планировал маршрут, благо доступ к спутникам и дронам-разведчикам у него имелся полный. Он проанализировал активность передвижений кровососов на предполагаемом пути, посоветовался с Солано, который приятно удивил его неплохим знанием местности и адекватными рекомендациями.
Для прикрытия вылазки командование устроило массированный налет и несколько запусков тактических ракет на соседнем участке, что позволило им скрытно миновать условную передовую. Бернар прекрасно помнил, как скупился штаб на подобную поддержку раньше, что говорило о ценности информатора. Да и отправка Солано, который торговал лицом на листовках, тоже значила, что предатель-кровосос является важной персоной. Настолько важной, что ради него командование затеяло эту операцию.
Еще когда он строил маршрут, то пришел к выводу, что даже десант отряда в экзоскелетах не позволил бы добиться успеха. Только скрытное проникновение. У него имелся подобный опыт. Он поговорил с подчиненными: все четверо оказались из одной ЧВК, бельгийской, служили раньше в войсках ООН, затем, уже в ЧВК, преимущественно в Юго-Восточной Азии. Крепкие, опытные бойцы, знакомые со словом дисциплина. Если бы все добровольцы походили на них, то операция уже завершилась, но, увы, приходилось воевать с теми, кто имелся в наличии.
Для вылазки решили максимально приблизить внешний вид к тому, как выглядели вампиры. Даже оружие использовали американское. От привычных шлемов тоже пришлось отказаться. Так что Бернар снова вспомнил, каково пользоваться ПНВ, который крепится к кевларовой каске и что винтовка может весить больше, чем обычно.
Перед вылазкой у них состоялся интересный разговор с Солано.
— Виктор, ты будешь брать с собой кровь?
— Нет.
— Ты носитель? Не можешь использовать ее, как стимулятор?
— Нет. Могу. Но не хочу. Мне это не нравится. Постараюсь обойтись.
— Но наше выживание может зависеть от тебя.
— Я видел тот маршрут, который вы разработали, Бернар, так что не думаю, что мы окажемся в неприятностях.
— Мне бы твою уверенность.
— Вот еще что. Все стеснялся спросить. А у тебя фамилия есть? А то майор Бернар, командир Бернар, звучит немного странновато.
— Есть такое понятие «мононим», позже посмотришь в Сети. Если кратко, то только имя без фамилии и прочих дополнений, вроде второго или отчества. Так родители решили. Почему? Сам не знаю до сих пор, а спросить не у кого.
— Ни хера не понятно, но все равно спасибо.
— Национальные особенности.
— Ладно, разберусь.
И если вампир решил обойтись без крови, то Бернар и остальные основательно загрузились стимуляторами. Он, конечно, надеялся обойтись без контакта с противником, но лучше быть готовым к нему.
Почти полтора часа у них ушло на то, чтобы пробраться через развалины небольшой угольной фабрики и двух складских комплексов. Здесь Бернар еще пользовался поддержкой тактических дронов, но затем от них отказался, так как вампиры явно обратят внимание на маленькие беспилотники у себя в тылу.
К его удивлению в развалинах им не попалось ни одного трупа, хотя авиация сбрасывала свой груз по конкретным целям, а не ковровым методом, но, видимо, вампиры убрали тела погибших. В то, что дроны и самолеты отбомбились произвольно, ему не очень хотелось верить.
Пару раз им приходилось прятаться от патрулей противника, которые, несмотря на обстрел, все же пытались проконтролировать территорию. И он подумал, что будь его группа чуть больше, то их бы уже обнаружили.
Сразу за развалинами они наткнулись на троллейбусное депо. Под металлической крышей в четыре ряда выстроились несколько десятков троллейбусов. Все не очень новые, но не ржавые и с целыми стеклами, что тоже удивило его, но по воле случая сюда не угодила никакая бомба или ракета. Даже крыша осталась целой.
В депо он спросил у Солано:
— А зачем угольная станция в центре города? Она же сильно загрязняет воздух.
— Ей никогда не пользовались, стояла в консервации, одно время на ее месте хотели даже начать строить дома, но армейские зарубили проект, мол, как резервная мощность, если вдруг возникнут проблемы с АЭС.
— Проблемы возникли, но и задействовать не удалось, — заключил Бернар, а Солано посмотрел на него как на идиота.
— Тебя сейчас волнует этот вопрос?
— Не особо, просто стало интересно.
Пока они пробирались мимо троллейбусов, Бернар обновил данные спутникового и авиационного наблюдения: на их пути патрулей, да и вообще какой-либо активности не фиксировалось, но спутники и высотные дроны не могли гарантировать полную уверенность в отсутствии противника, так что дальше они также будут соблюдать осторожность.
После депо они вышли к району, который построили еще в прошлом веке — здания в три-четыре этажа из кирпича служили офисами и магазинами, проходы между ними узкие, но дома не жилые, так что вряд ли там кто-то есть. Вампиры не идиоты охранять пустые помещения.
Когда они миновали перекресток, то вышли на широкую ровную дорогу, которая вела к дому, где находилась их цель. Бернар знал, что они на самом опасном участке маршрута. Два километра ровной гладкой дороги на четыре полосы, вокруг только невысокий кустарник и одно двухэтажное здание какого-то кафе с правой стороны. А еще здесь периодически фиксировались вражеские патрули, причем в произвольное время. Он пользовался аналитикой разведки.
Уйти с дороги — означало приблизиться вплотную к двух жилым кварталам, где масса гражданских и где в любом случае нарушается режим комендантского часа, так что там их обнаружат очень быстро. Единственным выходом оставалось идти по обочине, задействовав ПНВ, чтобы в случае чего укрыться за придорожными кустами, которые к счастью только начали сбрасывать листву, готовясь к зиме.
Бернар перестроил группу, отправив вперед двух бойцов — Отто и Мухаммеда. Он включил радиосканер, но в эфире царила тишина. Вампиры либо спали, либо соблюдали режим молчания, понимая, что их прослушивают.
Солано обратился к нему:
— Бернар, мне надо связаться с информатором.
— Сейчас?
— Да. Хочу кое-что уточнить.
— Хорошо, — он протянул Виктору комм со спутниковой антенной. Такие сигналы кровососы перехватывать не умели точно.
Солано нажал кнопку вызова и сказал:
— Будем через два часа. Готовы?
— Готовы, — Бернару показалось, что он услышал женский голос, но не стал уточнять. Солано отдал ему комм и с какой-то злостью сказал:
— Нас ждет засада, Бернар.
— Это почему?
— Я назвал время, которое не согласовано, и не получил никакой негативной реакции. Это не обычно для нее.
— Там женщина?
— Да. Джеки. И она, скажем так, умеет ценить время и договоренности.
— Если там засада, то и вся история с ценной информацией может оказаться приманкой?
— Вряд ли. Ее, видимо, выдала подготовка к эвакуации.
Бернар вернул Отто и Мухаммеда. Группа ушла с дороги и спряталась в кустарнике. Если вампир прав, то нужно возвращаться, но ведь и информация тоже важна.
Он взял в руки планшет и сделал запрос по активности на местности рядом с домом информатора за последние двенадцать часов. Солано оказался прав: их явно ждали, но, исходя из полученного анализа, в дом к информатору попали только трое кровососов, а еще пятеро разместились в доме напротив. Всего восемь против их группы. Бернар потер подбородок. Бойцы смотрели на него в ожидании решения.