Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я же не прошу заменить ее, я прошу ее убрать. А Сакс, мудила, твердит, что нельзя жить по-отдельности.

— Вы так и не подрались?

— А ты ждешь этого, Дулитл?

— Конечно. Не одобряю, но жду. Мне даже интересно, кто выиграет.

— Надеюсь, что ты будешь болеть за меня. Вроде мы как граждане одной страны.

Джейн поняла, что лейтенант не станет ей помогать, поэтому решила сделать звонок Эпштейнам, благо именно сейчас их спутник находился над анклавом. Рик сказал, что пропускной мощности канала хватит и для трансляции, но она в этом сомневалась, так как даже голосовая связь при соединении выдавала множество искажений.

Она вышла на улицу, из рюкзака достала телефон. Эпштейны любили реанимировать древние технологии: мобильная связь четвертого поколения в Лондоне, архаичный спутниковый телефон. Нажала на вызов. У аппарата не имелось даже экрана — просто кусок пластика с массивной антенной и платой внутри. Связаться с семьей при помощи этого куска старины она точно не смогла бы. Только Эпштейны.

Как и предполагалось в трубке что-то шипело и свистело, но через минуту она услышала голос одного из братьев, из-за помех она не смогла определить, кого именно.

— Привет.

— Привет. Заходил ко мне ваш человек Рик.

— Есть такой. У вас что-то срослось?

— С дурью пока пусто, но он предложил диско.

— От нас ты чего хочешь, Джейн?

— Ему можно доверять?

— Это странный вопрос, Джейн. Никому нельзя доверять. Но Шрам, хоть и несколько прямолинеен, пока не подводил нас.

— Хорошо. Вы в курсе его идеи?

— Да. Трансляцию обеспечим. Остальное — вы сами. Ставки разделим как обычно. Думай. Настаивать не станем, но деньги, Джейн, есть деньги. Кстати, как ты там вообще?

— Жива пока.

— Вот и славно. Ладно, мы тут немного заняты, так что давай завтра. В это же время, — в трубке послышался смех. Да, у спутника жесткое расписание.

Разговор немного успокоил Джейн. А еще ее позабавила кличка Рика. Шрам. Просто и топорно. А раз парень прямолинейный, то и ей не будет грешно поинтересоваться, почему он не уберет эту уродливую отметину со своей в целом симпатичной физиономии.

Она убрала телефон и по рации вызвала Сакса.

— Майор, сможете уделить мне несколько минут своего драгоценного времени для личной встречи?

— Если ты по поводу вашей с Дулитлом соседки, то нет. Он только что разговаривал со мной…

— В жопу мою соседку, майор. У меня другой вопрос.

— Джейн, можно обойтись и без ругани. Ты где сейчас находишься?

— Возле дома, — Сакс удивил ее этим вопросом. Он прекрасно мог видеть на планште, где находятся его подчиненные.

— Я рядом. Сейчас буду.

«Интересно, какого хера он тут вообще околачивается?» — подумала она, а сейчас случилось через пару минут. Майор выглядел озабоченным:

— Я хочу сразу предупредить тебя, что Иллка останется с вами.

— Майор, у меня появилась идея.

— Какого рода? — Сакс явно ожидал, что она опять что-то станет требовать в нарушение инструкций и предписаний.

— Хочу попробовать устроить сравнительный бой между моими подопечными и кровососами.

— Неожиданно! — скривился Сакс. — Решила вспомнить диско?

Майор прекрасно знал о не самой публичной стороне ее прежних доходов.

— При чем здесь это? — деланно возмутилась она. — Просто я вижу, что в моем присутствии здесь нет потребности. А так мы хоть что-то сможем представить руководству. Вроде как, провели спарринг, выявили преимущества и недостатки.

— Тебе совсем нечем заняться, Джейн?

— Да, — для такого ответа не требовалось лгать, — я, конечно, сказочно довольна, что контракт проходит, а я ни хера не делаю. Но это не самое приятное чувство. Невостребованность. Вы понимаете, о чем я?

— Я понимаю, что ты хочешь поиметь с этого какой-то профит, миссис Хэрриет.

— Мне же не нужно отвечать на это, майор?

— Нет, конечно, — усмехнулся Сакс. — в принципе, можно попробовать. Мне и самому порядком осточертело торчать здесь и ничего не делать. Но ты же понимаешь, что могут быть жертвы?

— Понимаю. Но те чудаки, что подписались на зомбирование с нашей стороны вроде как согласились с тем, что рискуют. А о кровососах мне заботиться на хер не упало.

— И, конечно, ничего не попадет в Сеть?

— Конечно, нет, — она даже не моргнула, — каким образом? Ваши коллеги же заблокировали этот проклятый кусок земл.

— Да, есть такое. Я сообщу тебе вечером окончательное решение, но можешь считать, что на девяносто процентов оно положительное.

— Майор, у меня сейчас такое чувство, что я чего-то не понимаю.

— Пугает, что легко согласился?

— Да. Очень неожиданно.

— Есть одно обстоятельство, связанное со временем контракта. У твоих питомцев тоже идет время, а так как в добровольцах у нас малосимпатичные личности, то они имеют вполне реальный шанс получить свободу, так и не сделав ничего полезного для общества.

— То есть вы, майор, переживаете, что ублюдки выживут?

— Да. Я изначально высказывался против этого идиотского плана — задействовать зомби в подобной операции. Здесь просто нет подходящих задач. Противник хорошо вооружен, почти все бои проходят на значительном расстоянии, так что использовать зомби просто негде.

— А как же зачистка и прочая херня, про которую мне все уши в центре подготовки прожужжали?

— Именно, что херня, Джейн. Ты же в Либерии поняла, на что годятся твои питомцы, а на что нет.

— Теоретически, майор, даже здесь я вижу им применение. Ограниченное, но эффективное. Но пока для него нет условий.

— И пока этих условий нет, то твоя идея поможет утилизировать некоторое количество особей. Да и пленные кровососы не все сами сдались.

— Зачем тогда ждать вечера, майор?

— Мне нужно придумать, как все это грамотно преподнести начальству.

— Я верю в вас, майор. Всей душой.

— Спасибо, — усмехнулся Сакс. — До вечера.

Вечер наступил, Джейн получила согласие, тут же отправилась к Рику, и подготовка к диско за Барьером началась.

Бои решили проводить на территории лагеря для кровососов и перемещенных лиц. Друзья Рика построили из металлической сетки что-то вроде просторного ринга, сетку подсоединили к мощным аккумуляторам, так что даже, выпив крови, вампир не сможет вырваться наружу. Джейн же все эти дни занималась отбором зомби для боев. Она сразу решила, что будет минимально вмешиваться в ход боя, так как справиться с существом, которое ускорило в несколько раз свою реакцию, ей вряд ли под силу.

Сакс пару раз приходил посмотреть на то, как продвигаются дела и прямо заявил Джейн:

— Я уверен, что трансляция этого боя уже раскупается любителями.

— Я не могу подвтердить это, — честно ответила ему Джейн, — у меня нет доступа к Сети.

— Очень удобная отговорка, миссис Хэрриет. Кстати, твой новый друг-медик два раза сидел в тюрьме. Первый — вооруженный грабеж, но на момент совершения преступления он еще не достиг 18 лет, а второй — попытка инасилования.

— Мерзкий, конечно, типаж, но Джейн приходилось сталкиваться и с более отталкивающими личностями, так чтоо собой радости ей сотрудничество не принесло, но и не отвратило от сотрудничества.

А еще она согласилась с Саксом по поводу зомби. Ради интереса еще перед отправкой в анклав, она познакомилась с двумя досье, случанйми, добровольцев.

Оба получили пожизненное заключение, и оба получили право вернуть себе свободу, если согласятся стать на некоторое время зомби.

Глава 20. Николо

Глава 20.

Николо.

Николо решил, что начать устранять врагов, про которых упомянул камерленго, стоит с архиепархии Мадрида. Эстепа Мануэль когда-то горячо приветствовал Климента и поддержал идею по приему в Европе католиков из Латинской Америки. Испания приняла переселенцев одной из первых, так что архиепархия Мадрида получила большое количество новых прихожан и увеличила свой вес в системе Святого Престола. Эстепа Мануэль как-то заявил Николо при личной встрече, что видит в нем настоящего друга и соратника, чьи идеи по реформированию Церкви разделяет полностью.

44
{"b":"764116","o":1}