Осеннее солнце начало подъем несколько часов назад и воздух заметно потеплел. К обеду станет жарко.
Его отряд подчинялся Фролову, наемнику из «Южного щита», испанской ЧВК, основной специализацией которой была охрана пассажирских судов в Средиземном море, но даже им показались интересными условия контракта. Фролову недавно исполнилось тридцать лет, маленького роста, крепкий и очень амбициозный. «Херов Бонопарт», — так называли его подчиненные на совещаниях, а он только посмеивался, если слышал. Бернара такое отношение выводило из себя, так как не вязалось с представлениями о дисциплине, но на исполнении приказов это не отражалось, так что он в очередной раз удивился тому, как сильно отличается служба в армии от работы в ЧВК.
Фролов поставил ему задачу пресечь любые попытки прорыва вампиров из города, хотя тут же добавил:
— Я с трудом могу предположить, чтобы они попытались это сделать. Не потому, что не смогут, а потому, что никак не могу придумать, куда же им прорываться.
Бернар поддерживал такое мнение. Не найдется такой страны, которая предоставит им убежище. Нигде не ждут вампиров в гости, так что, если все сложится удачно, то вся операция превратится в нудную осаду, итогом которой станет капитуляция. Он бы на месте командования немного подтолкнул бы противника к принятию такого решения бомбардировками городских кварталов. Сопутствующие войне потери среди гражданских лиц неизбежны.
Он направился к «Брэдли» и услышал громкий звук выстрела из винтовки приличного калибра. Через несколько секунд рядом с БМП упал дрон наблюдения: тяжелая пуля из снайперской винтовки пробила легкий металлический корпус и повредила роторы, обеспечивавшие полет. Затем выстрелы начали звучать в нарастающем темпе, а с неба на землю валиться дроны, у двух из которых при падении сдетонировал боезапас.
Солдаты укрылись в машинах, и он тоже забрался под ближайший грузовик. Попасть в не очень большой дрон наблюдения нужно постараться, так как беспилотники не просто висели на месте, а передвигались в воздухе по очень причудливой траектории, да и сенсоры могли предупредить о том, что по аппарату ведется огонь.
Учитывая, что в течение двух минут, вампиры сбили прицельными выстрелами почти три десятка дронов, то старались они усердно. Бернар открыл планшет и с большим неудовольствием обнаружил, что все дроны наблюдения сбиты.
В эту же секунду со стороны Урошеваца прилетела мина и взорвалась в полуметре от земли. По броне застучали осколки, один из которых — совсем крохотный кусочек металла, воткнулся в полуметре от Бернара.
— Бернар, — в эфире раздался голос Вольфа, командира отряда с левого фланга, — у тебя тоже беспилотники отказались летать?
— Да, — процедил он. — Вместо них мины вампирские полетели.
— Веселуха начинается. У меня аналогично.
Бернар, лишившийся камер дронов, переключил планшет на спутниковое наблюдение, но оно давало только общую картину, так как никакие средства оптического наблюдения даже с низкой орбиты явно не могли сравниться с камерами дронов.
Обстрел усиливался. Он связался с командиром-наводчиком «Брэдли»:
— Определили нахождение минометов?
— Да.
— Достанете их отсюда?
— Нет, нужно подняться на бугор.
— Действуйте, — скомандовал Бернар и пополз в сторону города. БМП с отчетливым скрежетом гусениц сдвинулась с места и покатилась к бугру.
Еще несколько минометных снарядов взорвались в воздухе, а потом они начали достигать поверхности земли, отчего по телу Бернара пробегала дрож.
— Командир, — кто-то из его солдат позвал его обычным способом, и он хотел проорать ругательство в ответ, когда раздался очередной взрыв, и звавшего изрешетило осколками. Бернар пришел в бешенство: тупой придурок забыл все, чему его учили и полез под огонь.
«Брэдли» тем временем преодолела бугор, орудийная башенка с автоматической пушкой развернулась в сторону города и начала выплевывать снаряды с интервалом по три штуки в секунду. Интенсивность минометного огня сразу снизилась, и Бернар понадеялся, что командир БМП начнет возвращение, но тот увлекся стрельбой. Две противотанковые ракеты из переносных комплексов ударили по БМП практически одновременно, одна из них попала в укладку боезапаса, и «Брэдли» словно подхватила рука невидимого великана, сжала между пальцами и бросила обратно. БМП свалилась с бугра, взрываясь изнутри. Бернар не думал, что кто-то из экипажа сможет выжить, поэтому отполз подальше.
Но все же БМП успела если не подавить, то хотя бы спугнуть минометные расчеты противника, так что обстрел прекратился. Бернар приказал двум взводам покинуть транспорт, а остальные бронемашины и грузовики отвести назад.
— Вольф, как у тебя обстоят дела?
— Херово, я отхожу с позиций. Эти ублюдки начали атаку.
— В смысле?
— В прямом: я вижу, что они к нам приближаются. Будем отходить, я вызываю авиацию.
— Вольф, сука, ты же своим отходом мне фланг оголишь.
— Отходи тоже. Это у тебя там что-то громыхнуло?
— Да, БМП.
— Тем более, если есть потери — отходи.
— Парни, — в эфире появился Фролов, — держите позиции. Сейчас мы пришлем вертолеты. И дроны заменим.
— Я отхожу в любом случае, — заявил Вольф и отключился. Бернар скомандовал покинувшим грузовики солдатам:
— Занимайте оборону у бугра. Ожидается контакт с левой стороны и с фронта.
Спутник выдавал картинку на планшет с видимой задержкой, но даже в таком режиме было видно, как со стороны города в его сторону выдвинулась цепочка солдат противника. Двигались они очень быстро, что заставило Бернара похолодеть: противник принял кровь. Он быстро вытащил из нагрудного кармана шприц со стимулятором и приказал солдатам подготовиться. Что было на их лицах он не мог видеть, так как пластины шлемов скрывали это, но и они, к счастью, не могли наблюдать страх на лице своего командира.
Два бронетранспортера отъехали не очень далеко и заняли хорошие позиции для стрельбы. На обеих только крупнокалиберные пулеметы, но и не нужно, чтобы рядом взрывались гранаты.
Бернар, надеясь, что боекомплект «Брэдли» полностью иссяк, спрятался за ее перевернутым корпусом, пристроил на металлический выступ винтовку и прижал шприц-ручку с стимулятором к участку чуть выше запястья. Там уже виднелись отметины от предыдущих уколов, которые у него всегда долго заживали.
Бугор, прежде служивший им укрытием, теперь только загораживал обзор и давал вампирам преимущество, как только они доберутся до него. В эфире бушевал Фролов:
— Вольф, тварь, держи позицию. Гандон ты … Вертушки у вас будут через шесть минут.
Вольф молчал, а Бернар не мог посмотреть камерами дронов, что происходит на левом фланге. Но никакой стрельбы, как и взрывов, оттуда не доносилось.
Над бугром промелькнула какая-то тень. Он скомандовал:
— Вкалываем препарат. Сержант Марай, правый фланг, сержант Ким — левый.
Он отработанным движением воткнул иглу в вену и надавил на ручку, считая секунды. Обычно для начала эффекта ему хватало двадцати.
Хватило пятнадцати, сердце гнало кровь быстрее обычного, и ожидаемый эффект наступил. Бернар стал обладателем улучшенного зрения, слуха и реакции. То, что показалось ему тенью несколько мгновений назад, превратилось в голову и плечи вражеского солдата, который лежал на вершине бугра и целился в них из винтовки.
Бернар навел на него свой «хеклер», отмечая, что ствол винтовки движется медленнее, чем он рассчитывал, но вот голова вампира оказалась в прицеле, он начал давить на спусковой крючок. И опоздал. Тварь успела выстрелить первой, короткая очередь пробарабанила по металлу, высекая искры. Бернар выстрелил уже в пустое небо.
Не прошло и пяти секунд, как на бугре появились еще несколько вампиров, бойцы Бернара тут же открыли огонь, и он увидел, как один из кровососов упал и покатился вниз. Кто-то издал радостный крик, который оборвался стоном боли. Вампиры успели определиться с целями и, отстрелявшись, тут же скрылись из вида.