Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Увы, Вальбурга всегда исключительно покупала, а не продавала, а связи с криминальным миром если и имелись, то только у покойного супруга. Мадам Лонгботтом имела связи слишком узкоспециализированные — травники и гербологи. Аврорат же выходы имел, но использовать их можно было отнюдь не для продаж, а лучше вообще не задействовать. Артур Уизли, которого Андрей думал привлечь и даже предварительно побеседовал, тем более ничем не помог — он творил в режиме «искусство ради искусства», так что если бы не Люпин и Блэк с новой мастерской артефактов, семья Уизли так бы едва и сводила концы с концами. Связей с приличными букинистами, историками и продвинутыми учеными не было, и где их искать, было непонятно. Отправлять достояние родины, пусть даже не своей, на континент, Хагрида душила жаба.

«И когда я к Британщине-то прикипеть успел?» — недоумевал он. Но, видимо, русские корни всюду остаются таковыми, даже будучи пересаженными на чужую почву.

Снейп, нежно прижимающий к себе сумку, полную старинных свитков по зельеварению, делиться ими явно ни с кем не собирался, но, к счастью, никто на его добычу особо и не претендовал. Зельевару — зельеварское, артефактору — артефакторское, как вовремя сказал Хагрид, напомнив, что уж почитать-то они друг другу дадут в любом случае. Да и копии пора уметь делать, маги они тут или где. Первые страсти дележки улеглись, и Северус вынес предложение.

— Это хорошо бы к Малфою… Могу отложить, что заинтересует его лично, а также его супругу. Договориться?

Судя по лицу Северуса, не больно-то ему хотелось отрываться от дел — и новые пергаменты не читаны, и зелье для снятия метки с кровью василиска (да, оказалось, ушлый зельевар рискнул попросить у змея и такое, и даже получить!) как раз начинало входить в самую интересную стадию — перспективы открывались самые радужные. Но поскольку именно в Выручай-комнате Северус и нашел то, что подвигло его на саму идею зелья, в походах за новыми знаниями он участвовать не отказывался.

— Ладно, сам попробую, — ответил Хагрид. — А кто-то еще с Малфоями дружен?

— У Малфоев нет друзей, — заявила Вальбурга. — Есть их интересы и те, кто с ними связан. Но могу тебя представить, — она прищурилась и предвкушающе улыбнулась. — Интересная должна получиться мизансцена.

— Может, мне для начала Люциусу письмо написать?

— Пригласи их к нам, — снисходительно уронила Вальбурга. — На этой неделе в любой вечер, пусть выберет.

— Кратенько, — кивнул Хагрид и отправился в магический Лондон, а Северус уселся за стол — откладывать дела он не любил.

* * *

Надо же было такому случиться, что прямо в проходе возле «Дырявого котла» Хагрид буквально нос к носу столкнулся с Люциусом Малфоем. После серьезных разговоров по поводу зелий, дальнейшего поиска крестражей и прочего Андрею давно хотелось расслабиться. Так что аристократически прямая спина и особенно спесивое выражение стали последней каплей…

Люциус Малфой, лорд в обоих мирах, недоуменно смотрел на непривычно опрятного полувеликана, который издавал какой-то странный присвист и быстро постукивал тремя пальцами, высунутыми из-под полы кафтана где-то между своим животом и грудью. И при этом смотрел на него просто невероятно нагло!

Люциус сдержался, чтобы не фыркнуть презрительно (много чести!), и отвернулся, но был схвачен под локоть, а потом на него нахлынули знакомые ощущения аппарационной воронки.

Едва коснувшись земли, он наставил палочку на полувеликана, злобно зашипев:

— Сектус-с-семп...

— Шо? Милорд тоже в школе не учился? — притворно пригорюнился Хагрид.

Люциус побледнел.

— Что от меня вам нужно?

— Мне тут один наш общий друг сказал, что вы интересуетесь некоторой литературой…

Из сумки полувеликана показался корешок старинного фолианта, и Люциус не поверил своим глазам. Однако книга оказалась в его руках, и там уже стало не до шуток.

— Двадцать галлеонов! — Люциус ждал того, что полуграмотный Хагрид начнет его благодарить, но тот гулко и издевательски заржал. И отобрал книгу. И сделал вид, что уходит!

Деваться было некуда.

Глава 29. Со слизеринцами поведешься...

Люциус Малфой, хоть и был изрядно фрустрирован, сдаваться на милость Хагрида не спешил и вообще оказался довольно крепким орешком. Да, это вам не Снейп с его «все, что угодно»! Договор о намерениях застрял где-то на половине текста и продвигать его было достаточно сложно. И просто подарком жизни для Андрея оказалась новость, что артефакт «Перчатки» доработан, дриаде понравился и та готова приступить к делу хоть сейчас — в лесу зимой так мало интересного!

Стоило посмотреть и на сами перчаточки, представляющие собой немного не то, что обычно принято натягивать на дамские ручки. Скорей это были карнавальные лапки, только неизвестно чьи — с длинными, опасно поблескивающими острыми когтями и прихотливо выгнутым каркасом, таким, что казалось, меж длинных тончайших пальцев колеблются полупрозрачные перепонки. Ритм был странным, почти завораживающим, так что и для видавших виды магов картинка была еще та. Зачем оно такое, Андрей предпочел не спрашивать — в артефакторы он не собирался и надеялся, что перчаточки ему сниться не будут. И вообще, если леди Вальбурга говорит, что должно работать, то надо просто взять и поработать. Главное, что Ниночке понравилось.

Пока та с наслаждением примеряла обновку, Северус не мог скрыть выражения лица, идентичное одной большой и четкой надписи: «Извращенка». Взглянув на него, Андрей сообразил, что сам выглядит не лучше, и отвлек парня разговором про Малфоя. Потому что теперь-то тому точно не выскользнуть… взгляд сам метнулся к перчаткам на руках дриады, в настоящий момент оставившим довольно глубокие борозды на обломке старого сухого ствола. Не выскользнет, да.

«Да что это я, — одернул Андрей сам себя. — Не видел, что ли, как она голыми руками камушки крошила? Интересно, Снейп в курсе способностей своей… хм-м-м… подружки?»

Вопрос задать он не постеснялся — Северус сам не блистал тактичностью, но и к себе такое отношение вполне принимал.

«Социализировать его еще и социализировать», — мысленно вздохнул Андрей, кивая на снейповскую сентенцию о том, что секс хорошей дружбе не помеха, но времени на него вообще-то тратить уже не хочется, в жизни и без того много интересного, а Ниночка Северусу вообще как сестра. Старшая. И да, о талантах ее названный братец оказался в курсе, причем озвучил парочку таких, о которых пока не догадывался и сам Хагрид.

Ниночка же, воистину чудесное дитя Природы, таким вниманием была польщена, но, кажется, поделилась далеко не всем, что на самом деле умела. «Ну… в общем и правильно», — подумал Андрей и увидел ее ответную радостную улыбку, а в голове раздался довольный смех.

— Северус, ты что, легилименции ее научил?

— Надо же мне было с кем-то тренироваться!

— И на каком расстоянии она может читать?

— Так же, как и мы, только с прямым взглядом. Но мы работаем… У нее вообще ментальные техники получаются удивительно!

— А может, ты сперва хорошо подумаешь?

— Ну… Ладно, уговорил. Завтра вечером зайду к тебе со своими соображениями?

— Хорошо, — вздохнул Хагрид. — Но лучше, наверное, все-таки я к тебе. И попозже — ты ведь ложишься обычно после двенадцати?

На что будет способна дриада-менталист при развитии такого дара, представлять не хотелось. Хотя… Гринпис этому лесу точно не понадобится.

* * *

Договор так и не был дописан, когда Люциус Малфой получил предложение, от которого невозможно отказаться.

— Вы научились убирать метку? — воскликнул он, прожигая взглядом Снейпа. — И ты теперь…

— Не я, — вздохнул тот, сдерживаясь, чтобы не покоситься на Хагрида. Прикрываться полувеликаном было, конечно, удобно во всех отношениях, но то, что он подводил почти приятеля, Северусу изрядно давило на совесть.

— Он тоже пил твои зелья? Что-то вроде Умострильного?

55
{"b":"758244","o":1}