Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Понимаю, — таким же шепотом почти пропела та. — Но ты ответишь мне на пару вопросов…

Появление Снейпа стало общим облегчением — прежде всего потому, что полуодетая — или полураздетая, Нарцисса так и не определилась — дриада тут же повисла у него на шее и наградила весьма впечатляющим поцелуем. Заинтересованный взгляд супруга леди Малфой наконец не заметила.

* * *

— Между прочим, это родители моего крестника! — заявил Северус, вытаскивая из Малфой-мэнора развеселую компанию. — И их душевное здоровье прямо сказывается на ребенке!

— О, Северус… Тебе это точно понравится, — протянула ему свежую копию сочинений Тимагена Осенина.

— Благодарю покорно. Но имейте же совесть, в конце концов!

— Они такие забавные!

— Фасон твоей ночной рубашки, полагаю, неправильно оценили?

— Это платье!

— Расскажи это… вон, Арагогу.

— А я что? Я ничего, только кое-какими соображениями поделился, — обиделся паучище, начинающий обретать свой реальный размер — чуть выше Хагрида.

— Но ты-то, Рубеус! Мог бы проконтролировать!

— Увлекся, — развел руками Андрей. — Они и правда забавные. Но больше никогда!

— В смысле, никогда? А почитать?

— Леди Осенина будет в состоянии одеться подобающе? — холодно спросил Снейп. — Уж если решила называться леди?

— Как вам будет угодно, сэр, — фыркнула та.

— Мы же не ходим к вам в лес со своими… требованиями?

— Правда? А по-моему, еще как ходите!

— Это не стоит ссоры, друзья, — подхватил их под руки Андрей. — Условности человеческого мира придумал отнюдь не Северус. Но если вы хотите спокойно появляться в обществе, их надо соблюдать. Не так уж это и сложно.

— Мне тоже можно будет появляться в обществе? — обрадовался Арагог.

— Эм… извини, можно, но в достаточно узком кругу. Понимаешь, не все подготовлены к… такому.

— А если вы подготовите?

— С кем бы ты хотел побеседовать?

— Ну… — Арагог мечтательно вздохнул. — Я всегда любил детей…

Примечания:

Автор уверяет, что разговор "о цивилизации" даже близко не подходит к научности, просто поднимаются любопытные (надеюсь) вопросы, а герои элементарно выпендриваются, видимо, готовились заранее. Впрочем, у дриады было много времени на раздумья (и вполне возможно, доступ в библиотеку Хогвартса еще от Основателей), а освоивший скорочтение Арагог... Ну, сказка у нас или не сказка? Обещан в кустах оркестр, вот для паучка пусть разок сыграет. Хороший паучок же.

Но решать судьбы цивилизации никто не собирается, впрочем, как и судьбу школы (пока).

_______________________________________________________________________________________________

1) Джон Драйден (9 август 1631 — 1 мая 1700) — английский поэт, драматург, критик, баснописец, сделавший основным размером английской поэзии александрийский стих и более других способствовавший утверждению в английской литературе эстетики классицизма. Его влияние на современников было настолько всеобъемлюще, что период с 1660 по 1700 год в истории английской литературы принято именовать «веком Драйдена». Источник: https://ru.citaty.net/avtory/dzhon-draiden

2) Се́не́ка Мла́дший, или просто Се́не́ка (4 до н. э., Кордуба — 65, Рим) — римский философ-стоик, поэт и государственный деятель.

3) Тимаген — александрийский ритор и историк родом из Александрии. Принимал участие в восстании против царя Птолемея XII Авлета, был взят в плен Помпеем и привезён в Рим, попал в рабство к Фавсту Сулле, впоследствии жил в Риме учителем и написал много сочинений, большей частью исторических. Сенека Старший писал о нём: «Человек злой на язык и чересчур свободный, — потому, я думаю, что долго был несвободным».

Глава 33. Возьми с полки пирожок и отдохни

Андрей уже давно не думал робеть перед леди Блэк, но этот разговор дал ему почувствовать себя не в своей тарелке. Прежде всего потому, что леди сначала выгнала всех, а потом позвала его. И такого уровня заглушающих чар он давненько не видел — выплетала их леди едва не пять минут.

— У нас слишком много хороших мальчиков, — начала Вальбурга, но Андрей, уже насторожившийся, решил перебить, просто на всякий случай:

— Хорошего много не бывает.

— О, — улыбнулась Вальбурга. — Прекрасно, что ты это тоже понимаешь.

Андрей напрягся еще сильнее. Что она задумала? Если еще и эта леди начнет интриговать по-своему, его жизнь можно будет смело назвать трудной. И даже тяжелой. И весьма опасной. Нет, на такое он точно не подписывался!

— Я весь внимание.

— У наших мальчиков иногда избыток дурной силы и головы, к сожалению, не всегда способные этому противостоять.

«Уж не меня ли самого она относит к мальчикам?» — задумался Андрей.

В последнее время у него самого были к себе определенные претензии. Перестал просчитывать некоторые вещи, вон, даже от Снейпа отповедь заработал — и ведь справедливую! Расслабился… Супергерой, тьфу. Действительно, начал иногда вести себя как пацан, штаны на лямках.

Или это на него наконец подействовала относительная молодость этого тела? Полувеликану ведь около полтинника — как раз время взросления. Для вида «великан разумный», конечно. Так что да, вполне может быть. Ой… А если еще гормональная буря попрет? Хотя, оборотное-то ему на что, право слово, реально соображать стал хуже. Или этот мир так влияет — вон, волшебники иногда такие корки мочат, что детский анекдот про Вовочку «где логика, где смысл» просто идеально им подходит минимум в половине случаев.

— Надо бы, чтоб за ними было кому присмотреть. Например, хорошие девочки…

Андрей встрепенулся и непонимающе посмотрел на Вальбургу.

— Что вы имеете в виду… то есть кого? Э… я понимаю вашу озабо… ваш интерес, но…

— Семейный человек, как правило, меньше способен на глупости, особенно несовместимые с жизнью…

— И в качестве страховки вы предлагаете всех переженить? — брови Хагрида сами поползли наверх. — Да и где вы предполагаете найти столько «хороших девочек»?

Взгляд Вальбурги был пронзителен, как рентген:

— Поищем… и найдем!

— Э… простите, значит ли это, что я тоже некоторым образом должен буду поискать?

— Уж ты найдешь, — усмехнулась леди Блэк. — Из Запретного леса притащишь. И да, я в курсе по поводу вашей дриады, Снейпа и Люциуса.

— Люциуса Малфоя? — вытаращил глаза Андрей. — А этот-то каким местом?

— Как ты думаешь, молодой, здоровый и физически полноценный, но воспитанный, как положено в старинной семье, волшебник должен отреагировать на голую девицу в собственном доме, да еще при жене…

— Которая тоже воспитана в традициях старинной семьи, — продолжил Андрей. — Но голых там не было, я видел!

— Которая знала, кто снимал ее супругу метку, и наконец смогла лицезреть это, гм, существо.

— О, бля… простите, леди! Был скандал?

— Еще какой…

— Эх, — Хагрид зарылся руками в недавно подстриженные волосы. — Виноват.

— Вот-вот. Так что с дриадой своей разберись.

— Да вроде уже… Ей же триста лет!

— А по ней не скажешь.

— Магическое существо… — он развел руками.

— Хочешь, чтоб по Запретному лесу серебристые тополята бегали?

— Есть еще лох серебристый… Красивый, кстати. Облепиха еще.

— Или кое-кто поседеет.

— У блондинов не видно. Да нет, не будет там ничего.

— Снейп не даст? Кстати, вот за кем первый пригляд нужен!

Андрей и сам думал об этом, вот только как? Подводить Северуса он не хотел ни чисто по-мужски, ни по-дружески. Может, правда, его того, в школу пристроить? Но вспомнились канонные сцены, после чего идея довольно быстро отсохла прямо на корню, точнее, вместе с ним. Но правда, зачем женить-то, работает же. И пусть себе живет.

Что-то внутри говорило, что не все так просто, и вообще не работой единой. Неправильно, не должно быть так у совсем молодого еще парня.

— Трудный вопрос, леди, — вздохнул он. — Сбежит. И доверять больше не будет, а это последнее дело, вы же понимаете. Нет, нельзя с ним так. Вот что если… отправить их в небольшое путешествие и сказать, чтоб без невест не возвращались — просто якобы в шутку?

64
{"b":"758244","o":1}