Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да не стал бы, — равнодушно отмахнулся он. — Я же не первый раз летел на этом шаттле. Мощности двигателей достаточно, чтобы отправить на орбиту еще сто килограмм сверх паспортной грузоподъемности.

— Учту на будущее, — быстро вставила я, потому что на Дирка стало страшно смотреть — словно это он побывал в шаттле, который рисковал не развить нужную скорость и рухнуть в океан.

— На будущее? — моментально уловил главное Ростислав.

Я смущенно пожала плечами.

— Ну, раз уж «Фалкон» пока никуда не летит, я бы с удовольствием арендовала ваш шаттл до тех пор, пока вы не покинете станцию. Если капитан Соколов не будет возражать, конечно же. И, боюсь, мне снова понадобится ваша помощь с пилотированием, потому что… — я опустила взгляд на свои ладони и честно признала: — У меня руки коротковаты для приборной панели «Фалкона-I».

Ростислав понимающе хохотнул — он-то воочию наблюдал, как я силилась дотянуться до особо удаленных кнопок! — и тут же снова посерьезнел.

— Я передам Максу, — пообещал он и поднялся, случайно сдвинув еще два стула — к счастью, пустующих. — И насчет подменного капитана…

— Я дам объявление, — отозвалась я и с облегчением улыбнулась. Что ж, по крайней мере, проблему с шаттлом можно было считать плюс-минус решенной. Капитану Соколову не с чего отказывать в дальнейшей аренде. — Если кто-нибудь откликнется, дам знать.

— Спасибо, — кивнул Ростислав.

Мне показалось, что ему хотелось добавить что-то еще, — но он покосился на Дирка, шутливо козырнул и ушел, ничего не сказав. А я осталась один на один с остывшим кофе, недоеденным круассаном и ворохом нерассортированных встреч.

Глава 10.1. Еде нужна соль, но в меру

Надеяться, что «Фалкон» останется на «Морской ступени» до тех пор, пока не починят «Королевну», было несколько опрометчиво, если не сказать эгоистично. Я проверила список контактов и связалась с тетиной подругой, у которой был грузовой шаттл, но, судя по озвученному ценнику за аренду, с Луны она не вернулась, а свалилась. Вслух я, впрочем, озвучила только обещание подумать. Мало ли, как ситуация будет развиваться дальше? Это сейчас Соколов фактически позволил мне летать на «Фалконе-I» за символическую сумму плюс топливо и обслуживание. Но он может и одуматься.

Я бы одумалась. Причем, вероятно, еще на втором вылете.

Но списки кораблей на длительной стоянке по-прежнему не радовали, альтернатив я не видела, а потому махнула рукой и принялась действовать по заветам самого мудрого из бородатых анекдотов: отправилась «искать пуговицу».

Прим. авт.:

Зарина ссылается на отрывок из спектакля «День радио»: «У нас сейчас две проблемы: Минобороны и пуговица. Пуговицу мы найти можем? Чисто теоретически — можем! А с Минобороны мы сделать ничего не можем. Вывод — надо искать пуговицу!»

Загнанный в угол внезапным вызовом инженер-бригадир из отделения по работе с тяжелыми авариями сначала побелел, потом все-таки признался, что никаких особых подвижек в деле «Королевны» нет, а Лусине не приходила в себя. После чего бедолага покраснел так мучительно, что я вспомнила, как Ростислав потешался над моим исполнением роли плохого полицейского, — и все-таки оставила инженера в покое. Только про отчет на всякий случай напомнила еще разок.

Поставщик фильтров, который должен был прислать запасной комплект еще вчера вечером, первый вызов проигнорировал начисто. На второй раз трубку все-таки взяла какая-то измордованная девушка, которая цедила ответы сквозь зубы и никак не желала сознаваться, куда запропастилась моя поставка. В конце концов я сдалась и сладким голосом пообещала передать дело своему помощнику, расчудесному Дирку Медведу.

Это имя произвело на менеджера волшебный эффект, и доставка внезапно нашлась на одном из кораблей, который приводнился еще ночью, но не соизволил разгрузиться. На него я натравила уже Ракеша — и с чистой совестью направилась в гостиницу, чтобы навести шороху еще и в номере комиссии по расследованию аварии, но тут меня застиг звонок от тети Алии, и я поняла, что шороху сейчас наведут здесь.

— От твоих юристов никакого толку! — раздосадованно заявила тетя, стоило мне принять вызов.

Выглядела она такой растрепанной и взбудораженной, словно советы из юристов вытрясала в буквальном смысле. Начальница юридического отдела на заднем плане артистично изобразила смачный фейспалм и ушла за свой стол, даже не пытаясь оправдываться. Тетя этого не видела, иначе бы точно задала жару.

— Говорят, в любом случае штраф больше, чем я за всю жизнь заработаю! — возмущенно пояснила тетя Алия. — Как будто дети — это привилегия олигархов каких-нибудь!

Вообще-то в последнее время так оно и было. Во всяком случае, я себе племянника явно позволить не могла.

— Хорошо, что у тебя помощник толковый, — внезапно смягчилась тетя Алия, и я с ужасом заметила у дверей кабинета Дирка, вздрогнувшего от неуместного комплимента. Кажется, я напрочь забыла велеть ему держать язык за зубами! — Он тут что предложил…

Я отзеркалила жест начальницы юридического отдела. Кажется, пуговица не нашлась, и отбора женихов было не миновать.

— Я знаю, что он предложил, — перебила я. — Вот пусть сам кандидата и ищет!

Судя по задумчивому взгляду Дирка, у него — о, ужас! — уже была пара человек на примете, но тетя предсказуемо воспротивилась.

— Ну уж нет, — решительно обрубила она, — тут нужен чуткий женский взгляд. У тебя здесь полно холостых парней, походила бы, поспрашивала…

— Думаю, чуткий женский взгляд Фаи тоже подойдет, — мрачно отозвалась я и, не выдержав, сбросила вызов, потому что это уже ни в какие ворота не лезло.

Обеспечить родне стол и кров на время отпуска — запросто. Поддержать в трудную минуту — обязательно. Помочь материально — окей, в разумных пределах я и это могла. Но затевать сомнительную авантюру и искать какого-нибудь афериста, который подписался бы называться отцом ребенка, зная, что настоящий папаша в любой момент может заявить о себе, — как-нибудь без меня!

Яростно выстукивая пальцем по экрану, я набрала Дирку сообщение в том духе, что в последнее время его нос всунут слишком глубоко в дела моей семьи, и если это повторится, то контракт на замещение будет расторгнут немедленно. Перечитала уже отправленное сообщение, обнаружила, что возмущение не слишком хорошо сказывается на моем английском, но исправлять ничего не стала. Смысл и так улавливался.

Утренний боевой настрой испарился без следа, словно его выпустили из меня, как гелий из праздничного шарика, и теперь я могла разве что без сил валяться на полу бесформенной тряпочкой. Я помассировала виски, встряхнулась и все-таки свернула в технический коридор, ведущий к туристической зоне и гостинице. Как бы я там себя ни чувствовала, комиссия по расследованию аварии никуда не делась, и неплохо было бы явиться к ним лично и сообщить, что все под контролем и для завтрашнего вылета на «Новую Кубань» уже ищут подходящее окно в расписании.

Разумеется, стоило мне составить план действий и мысленно проиграть свои реплики в голове, как на запястье снова завибрировал смартфон. Звонил Дирк, и вид у него был скорее озадаченный, чем испуганный.

— Я приношу свои извинения, если мое поведение вышло за рамки, Зарина, — привычным безупречно ровным голосом произнес он и чуть склонил голову. Камера смартфона охотно увеличила лоб так, что стала видна линия роста волос — седых, как на подбор, словно помощника уже и так до ручки довели истеричные начальники. — Но мне показалось, что вы не будете против, если я возьму этот вопрос на себя, чтобы освободить вам время для встречи с комиссией и следователями.

Я выдохнула. От злости тоже не осталось и следа — только серая, безнадежная усталость.

Вот выздоровеет Лусине — уйду в отпуск. На неделю! Или вообще две, и пусть здесь все хоть вверх ногами перевернется!

— Я не против, — устало сообщила я и привалилась плечом к стене. — Я против того, что во все это безобразие пытаются втянуть меня. У меня одна просьба — занимайтесь поисками жениха для Фаи в свободное от работы время. И в следующий раз, прежде чем бежать к тете Алие с какой-нибудь блестящей идеей, сперва посоветуйтесь со мной!

20
{"b":"754912","o":1}