Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я подумала, что леща он таки заслужил, но уж точно не в физическом плане и не от постороннего мужика. Ростислав, впрочем, быстро понял свой промах и рассыпался в извинениях, а я фыркнула и невоспитанно развернулась к нему спиной, обозначая начало поисковых работ.

Уже на скользкой от морских брызг и неизбежной растительности лестнице я сообразила, что комбинезон из-под скафандра всё-таки стоило сменить на что-нибудь менее дорогое сердцу, но разворачиваться из-за этого не стала.

В свете фонарей волны внизу казались чернильно-темными. Они катились с севера, неспешно и неотвратимо, пока не разбивались о сваи. За ними закручивались буруны, и вода в центре воронки маслянисто поблескивала на свету. От поверхности волн нас отделяло метров двадцать: «Морская ступень» была построена на небольшой отмели под защитой мертвого кораллового рифа и не знавала по-настоящему сильных штормов, но строители предпочли перестраховаться.

— Если она сверзилась отсюда… — неоптимистично пробормотал Ростислав, как-то естественно и непринужденно нарисовавшийся у меня за плечом.

У меня волосы на загривке зашевелились от его рокота над самым ухом.

— Разделиться на группы по двое, — скомандовала я. — Обходим сервисный уровень по квадратам, держим ушки на макушке!

— …и глаза на лбу, — продолжил Ростислав гулким шепотом и, когда люди вокруг начали давиться смешками, а я с нескрываемым раздражением обернулась, понятливо закончил: — А язык — в жопе.

Я переждала взрыв нервного хохота, сцапала нетрезвого юмориста за рукав и потянула за собой.

— Пошли! — рявкнула я и развернулась к намеченному квадрату, всем своим видом демонстрируя, что идея про язык была не так уж и плоха.

Ростислав двинулся следом так послушно, что захотелось назвать его хорошим мальчиком и потрепать за ушком. Но этот порыв я задушила в зародыше, сосредоточившись на том, чтобы отыскать нужный квадрат.

— Что здесь вообще могла делать хорошенькая девушка? — с удивлением поинтересовался специалист по связям с общественностью, осматриваясь.

Пейзаж и правда с трудом тянул на романтический. Морская соль, постоянный ветер и высокая влажность неустанно вгрызались в камень и металл, не добавляя им красоты и свежести. Запах в принципе стоял такой, что хотелось раздобыть где-нибудь респиратор и не снимать до верхнего этажа: вода в зоне горячей капли цвела буйно и безудержно, только отнюдь не розовыми бутонами.

Зато сюда спускались разве что когда приходило время обслуживания свай. А Мита точно знала график и вполне могла прийти просто ради того, чтобы отдохнуть от толчеи… хотя сама она, помнится, как-то говорила, что в сравнении с ее родиной «Морская ступень» кажется пустой и безлюдной. Но мало ли из-за чего молодой красивой девушке могло понадобиться местечко для уединения?

Впрочем, в единственную пришедшую мне в голову версию с потенциально третьим женихом вонючий техэтаж вписывался плохо, и я пожала плечами, осматриваясь.

Но осклизлые стены и ощутимо тронутая коррозией сталь на что-то более приемлемое не сменялись нигде. Обычно человек, отыскавший укромное местечко, пытается сделать его более уютным — да хоть туристическую пенку притащить, чтобы не отморозить себе ничего на полу из металлической решетки! — но здесь не было никаких следов присутствия.

Я уже собралась командовать отбой, чтобы помочь другим поисковым группам, когда в свете фонаря блеснул длинный черный волос, зацепившийся за ограждение вокруг сваи.

Я остановилась. Ростислав врезался мне в спину, вынудив сделать ещё пару шагов, и невнятно забормотал извинения. Волос он заметил уже потом.

— Ну, по крайней мере, похоже, что она здесь была, — с сомнением хмыкнул он и пошел к перилам, но налетел на мою руку, выставленную ему поперек дороги.

— Знаете, это уже входит в привычку, — пророкотал он, машинально втянув живот — так сильно, что под рубахой обозначился выступающий контур ребер.

— Извините, — формально произнесла я и опустила руку, — но дальше идти нельзя. Из-за сваи не видно, но там часть пола обвалилась во время последнего урагана. Арматура большей частью уцелела, но вас может и не выдержать. Я сама.

Увы, кроме волоса, ничего подозрительного заметить не удалось. А волос вообще мог быть не Миты: мало ли на станции брюнеток?

Но больше мы ничего не нашли. Мита как сквозь землю провалилась.

Глава 6.1. Нам хоть песок, да чтоб солил

Вибрация на запястье была такой настойчивой, словно звонивший, отчаявшись дождаться ответа, пытался достучаться до меня азбукой Морзе. Я устало поморщилась сквозь неверную дрёму, накрылась пледом с головой, чтобы приглушить шум воды, и тронула пальцем гарнитуру.

— Алло?

Звонил поставщик запчастей для опреснителя. Почему мне лично — непонятно, поскольку обычно все переговоры шли через бухгалтерию или через Лусине. Почему в такой час — тоже загадка.

Но больше всего меня потрясло то, что разговор поставщик начал с извинений. Я даже проснулась от неожиданности и села на лежаке, как мерзлявое привидение: под пледом вместо простыни. На этом мое адекватное участие в разговоре и закончилось.

Поставщик пространно извинился за допущенную ошибку, клятвенно пообещал прислать второй комплект фильтров не только с правильным крепежом, но и со скидкой, напоследок извинился ещё и за звонок в неурочное время и пожелал спокойной ночи, добив меня окончательно. Такая ночь спокойной быть уже не могла по определению.

— В лесу что-то сдохло? — поинтересовалась я сама у себя, в прострации уставившись на блеклое пятнышко подсветки экрана в полумраке под пледом.

Ответить мне было некому: хоть я так и не смогла уснуть в осиротевшей без Лусине комнате, место для ночлега отыскала мастерски: в коммуникационном помещении за душевыми кабинками в пляжной зоне. Здесь были слышны и волны, и разговоры отдыхающих, и даже музыка — но приглушённо, фоновым шумом, который больше успокаивает, чем по-настоящему раздражает. Оставалось только затащить в укромный уголок один из лежаков с пляжной зоны да раздобыть плед. Я даже успела подремать с пару часов, прежде чем на поставщика снизошло внезапное озарение, но теперь сна не было ни в одном глазу.

Чтобы чуть ли не единственный производитель фильтров на две тысячи километров окрест приносил извинения, да ещё и скидку обещал?! Да это же фактически монополист, который всю дорогу действовал по принципу «радуйтесь, что мы хоть что-то доставили, смерды»!

Кажется, Дирк сотворил чудо, и следующим номером будет вино из воды…

Я уже собиралась написать ему благодарственное сообщение (не звонить же, по примеру поставщика, в пятом часу утра!), когда до меня дошло, что же мешало нормально расслышать извинения века.

Вода. Шумели не волны, а вода в стояках.

Опреснитель всё-таки вернули в строй!

Я выпуталась из пледа и выскочила в гостевую зону, чтобы своими глазами убедиться: на пляже и в самом деле заработали душевые кабинки. Да это же просто праздник какой-то!

— Диспетчер, цистерна «Фалкона» наполнена? — первым делом поинтересовалась я, взяв себя в руки.

Диспетчер тут же отчитался, что до заполнения осталось пятнадцать минут. Я обрадовалась и потянулась к запястью, но вовремя вспомнила, что номера Соколова у меня нет, а с кораблем связываться бесполезно: едва ли после грандиозной попойки с капитаном во главе команда дисциплинированно вернулась на посты. Нужно было идти в гостиницу и коварно будить всех в отместку за жалобу в реестр.

В общем-то, мне было кого отправить туда с благими вестями. А ещё всегда оставалась возможность позвонить на ресепшен и попросить переадресовать вызов в номер…

Я посмотрела на часы и бодро развернулась к лестнице, но моим злодейским планам мести (хоть бы и в виде побудки перед рассветом после пьянки!) не было суждено стать злодейскими. Соколов и так не спал — он как раз готовился встретить пресловутый рассвет в обнимку с унитазом.

А не вполне трезвый помощник по связям с общественностью дежурил рядом, как заботливая мамочка, и разве что не хлопотал насчёт капельницы страдальцу. Но это исключительно потому, что таблетки от похмелья Ростислав уже раздобыл и теперь просто дожидался перерыва между приступами тошноты.

10
{"b":"754912","o":1}