Джордж остался стоять у того, что некогда было вратами, ведущими внутрь. Неподалеку находились еще развалины, отдаленно напоминающие стены дома. Но основное внимание, конечно, привлекала башня. Она гордо возвышалась, сложенная из серого камня, устремленная ровно в небо. Такая надменная и… одинокая. На холме, вдали от людей, окруженная мистическими существами, густым лесом и зарослями, и тропой, по которой даже не проехать. Только идти пешком самому упорному.
— Заходи, Джордж, здесь совсем дохло, как и ожидалось! — окликнул его Сирил. Джордж с нетерпением поторопился внутрь руин. Но интересного там так ничего и не увидел. Он разочарованно оглядел стены, уходящие ввысь. Перекрытия этажей начали разрушаться, но крыша еще была на месте. Сбоку виднелась обрушенная лестница, которая начиналась где-то на уровне второго этажа. Стены там, где можно было бы достать с человеческого роста, были местами разрисованы потертыми граффити. Все же, некоторые смельчаки здесь появлялись время от времени. — Вот, это оно, — со вздохом сказал Сирил, появляясь рядом с парнем. — Одни развалины.
— А что ты ожидал тут увидеть-то? Этому месту пара сотен лет, и никто за ним не следит. Ты думал, мы найдем здесь твой артефакт? Да тут даже стула целого не осталось, а если артефакт и был — наверняка его уже давным-давно умыкнули мародеры.
— Знаешь, я хочу попробовать глянуть, что делается там, наверху, я вижу неплохой такой пролом в полу. Думаю, я смогу туда попасть, — Сирил указал пальцем вверх, выходя на середину помещения.
Демон помахал руками, будто демонстративно разминаясь, и внезапно резко раскрыл крылья, подняв вихрь из пыли и каменной крошки.
— Ты что, только что порвал мою футболку крыльями? — спросил Джордж, глядя на все это.
— Возможно. Смотря кто спрашивает, — ответил Сирил, не оглядываясь.
— Я спрашиваю, я отдал тебе свою футболку — а ты просто ее порвал, — парень рассерженно потер пальцами переносицу.
— Ой все, ты невозможный. Я полетел, — он взмахнул широкими блестящими крыльями и оттолкнулся от пола.
Едва демон подпрыгнул, как он неуклюже развернулся в воздухе и плюхнулся обратно прямо на задницу, не поднявшись выше метра. Джордж всхрюкнул вслух от увиденного и прижал ладонь к губам, затыкая себя. Он поймал на себе ядовито-желтый взгляд, полный бешенства, и отвернулся, думая о том, как невежливо смеяться над упавшим. Даже павшим демоном. Сирил поднялся на ноги, отряхнулся от пыли и подпрыгнул снова, взмахнув крыльями. Но его попытка вновь не увенчалась успехом, с той лишь разницей, что он удержался на ногах, неуклюже качнувшись.
— Что, погода нелетная? — давясь смехом спросил Джордж.
— Пошел ты, пацан! — бешено оскалившись, огрызнулся Сирил. — Я потерял свои силы, абсолютно! Я здесь словно жалкий человечишка, от моих крыльев никакого толку!
— Мы можем еще походить здесь. Осмотреться. Хотя… я даже не знаю, что мы ищем. — Джордж неспешно прошелся по большому залу и, увидев каменный проем, зашел в него, оказавшись в длинном коридоре. — Сирил, иди сюда, пошли посмотрим, куда он ведет.
— Пошли-посмотрим, — передразнил противным голосом демон. — Конечно, пойдем, будем ногами ходить вместо того, чтобы крыльями рассекать небо…
— В моей порванной футболке, — подсказал Джордж.
— Да плевал я на твою футболку!
— И ты ходить разучился со своими крыльями?
— Ну ты… — зашипел на него Сирил.
— Итак, очередная комнатушка, — отвлек его Джордж, заходя в следующее помещение. Здесь было темно и тихо, как в погребе. И пахло сыростью. — Интересно, неужели это место никак не защищено его владельцем, если теоретически здесь находится что-то ценное? Судя по пустоте комнат, здесь ничего не осталось.
— Ровно как и самого хозяина. Я не нашел информации о том, где его похоронили после смерти.
— Может, где-то тут? — Джордж дошел до дальнего, самого темного угла и остановился как вкопанный. — Тут скелет, — изумленно сообщил он своего напарнику.
— Где? Где? — Сирил восторженно ткнулся ему под руку.
— Да отвали ты от меня, — Джордж отпихнул его и присел на корточки перед покойным. — Боже, это… думаешь, это он? Сидел здесь все это время? Но как его не нашли? — Джордж механически вытащил из-под футболки крест и начал читать про себя молитву.
— Ну не начинай, — простонал у него за спиной Сирил.
— Кем бы ни был этот покойник, он заслуживает покоя, — ответил парень. — А если это сам владелец этого Маяка, может, так его дух согласится помочь нам в поисках? Откуда тебе знать, каким он был?
— Он был невыносимым скучным нытиком, и я его знал лично.
— Это уже не имеет значения, — вздохнул Джордж, рассматривая потемневшие от времени кости. — Что ж, уважаемый Натан ван Дейк. Не могли бы Вы подсказать нам, где искать это кольцо, сдерживающее даже самого сильного демона? Может, Вы наложили на него какое-то заклятие, чтобы только избранный мог его найти?
— Придумаешь тоже, — фыркнул за его спиной демон.
— Кто знает, — усмехнулся Джордж. — Может, я сейчас оглянусь, и мы окажемся в совершенно другом месте. И придется, например, испытания проходить, загадки разгадывать. Такую вещь не может охранять только давно погибший хозяин.
Парень поднялся на ноги, глядя на скелет перед ним. Он сидел в углу, одинокий, и будто грустный даже после смерти, поджавший тонкие белесые ноги к груди и положив на них череп, замотанный в какие-то ободранные полуразложившиеся лохмотья. Прожил в одиночестве — и умер так же. Отказавшись от всего ради великих знаний, которые никому не смог передать.
— Ладно, давай подумаем, где еще поискать. Вдруг найдем потайную дверь. — Джордж оглянулся к своему спутнику — и в удивлении раскрыл рот. Маленькой комнаты нигде не было. Они с демоном стояли посреди бесконечно огромной пещеры, неизвестно, чем освещаемой, с высоким потолком, усеянным сталактитами. Сирил хлопнул его по подбородку, заставив закрыть рот. — Где мы? — спросил парень.
— Кто знает? Ты хотел свою скрытую локацию — получи. Теперь пойдем искать потайную дверь.
Глава 18, часть 1
Джордж во все глаза пялился по сторонам, рассматривая невероятно высокий свод и острые сталактиты, украшающие его.
— Тебе не кажется, что эта пещера странная? — он обратился к Сирилу.
— Ты очень наблюдателен, друг мой, — съязвил демон.
— Чем ты так недоволен? — фыркнул на него парень. — Я просто спросил. Не знаю, как принято в твоем мире, а я вот никогда не бывал в пещерах, в которые попадал в мгновение ока. И в которых светло, как днем, несмотря на то, что свод — сплошной.
— Это волшебная пещера, отвали от меня, — огрызнулся Сирил, взмахнув руками. — Поройся в какой-нибудь куче камней, вдруг лампу с джинном найдешь.
— С тобой невозможно общаться, — вздохнул Джордж. — Утром у тебя было нормальное настроение, а теперь с тобой происходит не бог весть что. Это оттого, что ты не смог взлететь в том зале? Ну так это временное явление, только в этой локации. Мы вернемся домой — и ты тоже придешь в себя. Или ты знаешь об этом месте что-то, чего мне не говоришь?
— Именно! — рявкнул Сирил. — Я знаю, что ровным счетом ничего не знаю об этом месте! Если нас перенес сюда портал, то куда — сюда? Если мы под действием какого-то старого заклинания — то какое ж это заклинание может подействовать одновременно и на человека, и на демона в равной мере?! Никогда мне этот Натан не нравился, как чуял, что как выбесил он меня своим унылым лицом, когда мы познакомились, тогда и нужно было ему шею свернуть.
— Хорошо, что уже не те времена, и людей убивать запрещено, — отметил Джордж. — В общем, мы же не можем просто идти и идти вечно вперед. Когда-нибудь мы куда-то придем?
— Или ты умрешь от голода.
— Спасибо, — щелкнул языком парень. — Я о том, что, возможно, если место магическое, то тут есть его хозяин? Если нас сюда перенес покойный владелец кольца, то у него должен быть хранитель. Стражник. Или какие-нибудь испытания, которые нужно преодолеть.