— Не расскажу, — замотал головой Рэймонд.
— Вот молодец, демонёнок, — Сирил потрепал его по щеке. — Погоди-ка…
Демон замер, услышав, что его зовет тот, с кем он заключил уговор. Похоже, Джордж достиг пика своего отчаяния от давящей на него ответственности и растерянности от неумения с ней обращаться. Да и как парень вообще додумался до того, чтобы начать его звать, повторяя его имя как мантру, периодически прерывая это мольбой о поиске способа забрать его оттуда и освободить от допроса с пристрастием о каждом предполагаемом работнике Агентства. Сирил утомленно вздохнул и опустил глаза на мальчика.
— А чем ты занимался до того, как твоя собака начала лаять? — поинтересовался он у мальца, задумав шалость.
— Рыбок кормил, — искренне ответил тот.
— И что, большой у тебя аквариум?
— На четыреста литров.
— Вот как… — хитро потянул Сирил. — А ты никогда не хотел от него избавиться? Только представь, взять молоток, и разбить этот чертов аквариум, уничтожить его вместе со всеми этими мерзкими, скользкими, бесполезными рыбами. Они будут трепыхаться у твоих ног, и ты будешь тем, кто избрал для них судьбу. Да? — Сирил снова погладил его по голове, закончив вкладывать в нее свою задумку.
Мальчик молча вышел из библиотеки, даже забыв закрыть за собой дверь. До Сирила донесся едва различимый звук перебираемых инструментов, после чего Рэймонд прошел по коридору мимо него, неся в руке увесистый молоток. Хлопнула дверь — и через мгновение мирную тишину дома разрезал оглушительный звон разбитого стекла вперемешку с шумом льющегося потока воды.
— Па-а-ап!!! — раздался истошный детский вопль, сопровождаемый истеричным лаем собаки.
— Ой. Кому-то наймут еще одного бесполезного психолога, — пожал плечами Сирил. Он собрался было уйти в уже открытый им портал, как вдруг замер и уставился, как зачарованный, на шарообразную вазу, стоящую на тумбе у стены. — О, что это? — пролепетал он, подходя ближе и ничуть не обращая внимания на поднявшийся в доме гвалт. — Как прекрасна эта ваза, как изумительны широкие мазки, которыми нарисованы синие цветы на ней… — Рука сама потянулась к ней, и вот ваза уже была у демона подмышкой, а сам он пялился пустым взглядом на противоположную стену, чуть дыша от восхищения. — Моя ваза… — прошептал он и ушел в портал, который вывел его на угол улицы, до того, как хлынувшая вода коснулась его ботинок.
Глава 11, часть 2
Демон бездумно ждал своего партнера по удавшейся краже. В одной руке он сжимал дневник, а в другой — облюбованную вазу. Сирил будто отключился от окружающего его мира на некоторое время, пока на глаза не попался Джордж. Он взволнованно подошел к демону и заговорил:
— В доме Мэерсонов внезапно такое началось, ты бы видел. Вода хлынула рекой со второго этажа по лестнице, полилась с потолка. А это что? — он указал на вазу подмышкой у демона.
— Ваза, — констатировал тот очевидное.
— Я уверен, что у тебя ее не было. Ты достал ее в доме? Ты же не смог зайти за мной.
— Для меня всегда найдется лазейка, — отрешенно ответил Сирил
— Так, я вижу дневник у тебя во второй руке. Но… ваза? Сирил, ты украл вазу?!
— О боже мой, ну начинается, — закатил глаза демон. — Давай не будем? Это просто ваза!
Джордж ловко выхватил у ее у расслабленного демона и перевернул дном вверх.
— Да тут… иероглифы? Она китайская?
— Японская, восемнадцатый век.
— Она стоит целое состояние! — задохнулся от возмущения парень. — Ты обязан вернуть ее владельцу! Ты украл ее у моего босса, ты окончательно свихнулся! Ты клептоман?!
— Не вешай на меня ярлыки, — презрительно обронил Сири, хватая вазу за горлышко и переворачивая ее. — Если она тебе так не нравится…
— Мне не нравится, что она ворованная!
— …то мы от нее избавимся.
Сирил разжал пальцы, и ваза полетела вниз, на асфальт. Демон почувствовал, как сердце Джорджа пропустило удар от ужаса, и он дернулся вперед в надежде спасти вазу от уничтожения, но прежде, чем он протянул руки, Сирил раскрыл под ней портал. Она исчезла, не успев достичь асфальта, и упала в мягкие объятия кровати у него дома. Парень нервно выдохнул.
— Куда она делась?
— Ты всё решил, что хотел? — невпопад спросил Сирил, надеясь закрыть тему вазы.
— В принципе, да, — Джордж принял его правила и изменил русло диалога. — Из-за развернувшегося у Мэерсона бардака, он мгновенно подписал мне всё, что я ему подсунул, так что теперь и работники все наняты, и астрологический отдел одобрен, и… — Джордж зачем-то начал доставать из папки документы, словно Сирилу было необходимо их тоже увидеть.
— Ага, — ответил демон.
Он щелкнул пальцами, перенеся их обоих в дорогой ресторан на другом конце мира. Сирил сел за свободный стол, наконец с любопытством открывая добытый дневник и углубляясь в его чтение.
— Что? Где мы? — воскликнул Джордж.
— Не кричи и сядь, — ответил Сирил, указав ладонью на стул напротив себя.
Джордж бухнулся на свое место и глянулся. Большой ярко освещенный зал был заставлен столиками с белоснежными скатертями, за которыми отдыхали богато одетые дамы и господа. Помещение заполняла тихая живая музыка. Под потолком блестели роскошные хрустальные люстры. Парень оглянулся на гигантское окно во всю стену — и ошарашенно увидел Эйфелеву башню.
— Ты опять это сделал? — в негодовании зашипел он. — Потащил меня за собой на другой край света?
— Свет — эллипсоидный, у него нет края, — обронил Сирил, но тут же переключил внимание на подошедшего к нему официанта. Тот, очевидно, собирался попросить незваных гостей покинуть заведение, но стоило Сирилу сказать ему несколько слов на французском, как тот расплылся в благоговейной улыбке и вежливо ему ответил, кивая. Спустя мгновение он покинул своего гостя, чтобы вернуться с бутылкой вина и налить его в два бокала. Официант удалился так же беззвучно, как и появился.
— Пей, — Сирил кивнул на бокал, стоящий напротив Джорджа. — Где еще ты такое попробуешь.
— Ты зачаровал беднягу, чтобы он нас обслуживал? — рассерженно поинтересовался парень. — К тому же, я не пью.
— Хочешь сказать, что причастие с вином ты проходишь, а это — какое-то другое? Это довольно дорогостоящая кровь Христова, должен отметить.
— Не нужно смешивать понятия, — огрызнулся его собеседник.
— Ладно, ладно, делай, что хочешь, — обреченно вздохнул Сирил, углубляясь в чтение дневника. Текст начинался с жалоб автора, что предыдущую его часть у него украли. — Растяпа ты, — сказал вслух демон, обращаясь к автору. — Представляешь, предыдущая часть, которую я нашел, была украдена.
— Эту часть я тоже не смогу прочесть? — спросил Джордж, сверля взглядом свой бокал.
— Нет, эту — можешь, она на английском. Если хочешь… тут все равно нет ничего интересного или полезного.
— Тогда, может, почитаешь где-нибудь в другом месте? Мне некомфортно, мне здесь не место.
Сирил вздохнул и захлопнул дневник, положив его перед собой на стол. Он неспешно выпил свое вино, наконец, приготовившись говорить.
— Во-первых, я хотел почитать в тишине и приятной обстановке, спасибо, что всё это так решительно уничтожил. Во-вторых, значит, когда ты поперся на встречу со своим высшим начальством в драных кроссовках, джинсах и футболке, тебе было комфортно, а вот в ресторане тебе резко стало некомфортно?
— Я после встречи собирался в агентство, а не в роскошный ресторан!
— Смотри, — Сирил задумчиво начал водить пальцем по окружности бокала, заставив его издать мелодичный звук чистого хрусталя, — ты осознаешь, что ты управляющий целого агентства? Пока что у тебя в подчинении пара десятков человек, но через те же пять лет их число может достичь сотни. Ты так и планируешь рассекать в джинсах, как дворовый пацан из соседнего переулка? Рано или поздно тебе придется принять тот факт, что ты повзрослел, тебе придется стать серьезнее. Надеть костюм, рубашку, галстук. Соответствовать внешне занимаемой тобой должности и выглядеть так, будто ты в любую минуту готов отправиться как на деловую встречу, так и в дорогой ресторан. Показывать своим работникам, что ты босс, а не друг, с которым можно прошвырнуться по кабакам вечером пятницы. Понимаешь?