Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ран, — прошептал он, поднимая морду медведя на уровень глаз, — Почему все так несправедливо? Я люблю его… Эта страсть меня убивает, но ничего не могу поделать. Он такой величественный, недосягаемый, что с каждым днем я хочу его все больше. Ох, какая безумная любовь…

Данте покачал головой.

— Но почему? Почему он отворачивается от меня… Я ведь могу дать ему намного больше, чем придурок Альентес…

Медведь молчал, взирая пуговицами на хозяина, которого начинали душить рыдания.

— Ран, почему все против меня? Почему меня никто не любит? Даже таких гнид, как Альентес касается любовь… И чья! Моего Диего… Моего! Ран, я так одинок… Так одинок, — слезы текли по щекам парня, и он не мог унять рыданий, — Только ты со мной, Ран. Только ты меня понимаешь и любишь.

Данте прижал к себе медведя, и его плечи затряслись с новой силой.

— Ты прав, Ран, во всем виноват этот негодяй Альентес. Он совратил Диего! Он забрал его у меня. Мы отомстим, мы обязательно отомстим…

Я вернулся домой через полчаса. Мой праведный гнев много времени не занял. Зато ныли костяшки рук, окровавленные чужой кровью.

— О! Господи! Черт… Святые угодники! — Рауль встретил меня разнообразной палитрой удивления, — Что стряслось?

— Все нормально. Я наказал ублюдка, воспользовавшегося минутной слабостью другого человека.

— Ты об Игнасио? — с опаской спросил наставник, бинтуя мне руки.

Оказывается, себе я тоже рассек кожу. Неудивительно, я не церемонился.

— Его я не нашел, — честно признался я, — Но хотел…

— Слава богу, — выдохнул Рауль, — Но я знаю, что не нашел, иначе ты бы не вернулся. Игнасио сильный боец. Его класс превышает твой, тем более ты стрелок, а он специалист по ближнему бою…

— Значит, я стану мастером ближнего боя, — отчеканил я.

— Диего…

— Где Данте?

— Убежал.

— Я вспылил, не стоило его избивать. Я лишь руки свои об него испачкал. Извини, Рауль, но Данте вырос конченной мразью.

— Он не виноват, это я слишком плохой наставник…

— Нет! — я обнял Рауля, — Вовсе нет! Пускай ты не обладаешь железной волей и мертвой хваткой, но ты научил нас главному… Добру, уважению, любви к окружающим… Пониманию…

— Научил? Разве? Нет, я такой безалаберный и безответственный, что не смог даже приучить вас относится друг к другу с уважением.

— Рауль…

— Данте вырос капризным мальчиком, который не знает слова ответственность и не несет ее. Это моя вина…

— Надо было пороть его, но я счастлив, что моим наставником стал именно ты. Я же сказал, меня ты научил главному, и хорошо, что ты такой, какой есть.

— Но Данте… Может, мы и правда с ним нечестно поступали?

— Смотри… — я сунул Раулю в руки записку Альентеса, — Вот на этом Данте сыграл…

Наставник пробежался глазами по тексту.

— Читай вслух, — проговорил я, опуская голову на руки.

— Уверен?

— Угу…

Рауль откашлялся и зачитал:

«Милый мой Диего, — я так и видел мелкий ветвистый почерк, плетущийся как узор по открытке, — Мое первое настоящее письмо тебе… Так необычно, хотя ничего нового, ведь я миллион раз писал тебе послания. Хочется улыбнуться, но я не могу. Слишком грустное оно будет. Прости. Все, что я могу сказать.

Прости…

Но между нами не может быть связи. Я… Я не имею права на твою любовь. Я приношу одни огорчения и неприятности, всем, даже неблизким мне людям. Знаешь, я встретил Данте, он так заботится о тебе, он по-настоящему к тебе привязан душой, а я отнял у него тебя. Я нехороший человек. Моя натура сама, бессознательно творит зло, как бы я ни противился. Так уж вышло, во мне бесы. Смой скорее мои следы на своем теле, оно слишком чисто и свято, чтобы носить мою скверну.

Я до последнего лелеял надежду, что смогу быть с тобой. Снова, как в детстве. Но… По приезду в монастырь, я понял, что не смею даже заикаться об этом. Игнасио вернул меня на землю. Видишь, я столь ужасен, что даже он от меня отказался…»

Рауль поперхнулся.

— Читай… — поторопил я.

«И как я могу с тобой быть после такого? Диего, я знаю, что твое желание все еще сильно, но ведь в этом виноват только я. Я развратил тебя, как многих других из моего прошлого, и, знаешь, ничего кроме смерти они не получили. Сизиф тоже пострадал. Я нанес удар по ордену, меня приютившему. Пускай я призираю ложь розенкрейцеров, но поступать гадко, как предатель, я не имел права.

Мне довелось смотреть запись, что сделал Джордж. Гленорван меня не выдал, зато обвинил орден в том, что со мной происходило. Опять я всем помешал, смотри, мною даже попрекают! К тому же все теперь знают, что происходило со мной на протяжении девяти лет послушания у Игнасио. Мне так стыдно…

Я не позволю тебе расхлебывать мои проблемы, ты слишком высоко паришь над греховностью бытия, над сточной канавой, где я обитаю. Твой свет останется чистым. Обещаю…

Я гадок, Диего. Серьезно! Я совершил поступок, после которого ты точно от меня отвернешься. Ведь ты не простишь мне измены? Секс ничего не значит для меня, ни с тобой, ни до, ни после тебя… Какой же я врун… Но, Диего, как бы там ни было, заметив, что брат Винченцио заинтересован в моей персоне, я потакал его желанию. Я переспал с ним… Да, это правда. Я переспал с ним прямо на компьютерном столе медиатеки. Мне и без того было плохо, ведь я должен был отказаться от тебя, так что мой поступок никак особенно на мне не сказался…

Винченцио назвал меня «общественной шлюшкой», он прав, я ничуть не обижаюсь. Мое поведение достойно данного определения. Мое тело не отчистить даже святой водой… Оно не может принадлежать тебе. Только не тебе… Нет, не потому что я не люблю тебя.

Ты единственный, кого я впустил в душу и к кому привязался! По-настоящему привязался, понимаешь? Как же тяжело даются слова.

Но, Диего, ради тебя, я откажусь от своих чувств. Прости… Прости за все! Сейчас я навсегда покину монастырь. Я выбрал себе хозяина, и это Джордж Гленорван. Я заставлю его взять на себя ответственность за все, что он сделал с нашей судьбой. Я стану служить ему… Если он потребует, я буду с ним спать. Потому что именно такого отношения, я и достоин.

Прощай.

Я люблю тебя.

Твой всей душой, Альентес».

— Диего, — деликатно начал Рауль, — У меня серьезные опасения, что Альентес… Что его психика серьезно пострадала…

— Я бы посмотрел на тебя… — я стиснул руками голову, — Но он не псих.

— А я и не говорил, — пожал плечами наставник, — Винченцио хоть жив…?

— Да, наверное. Я выбил ему зубы…

— М-да, неприятно.

— Меня убило то, как он обратился к Альентесу.

— Тебя не коробит, что Альентес…? — Рауль потупил глаза.

И почему принято недоговаривать подобные вещи!?

— Ни сколько! — твердо заявил я, — Если у меня выросли рога, я их спилю нахрен. Эта измена для меня ничего не значила, да и не измена это никакая… Аль поступил так ради меня, глупыш. Я все равно от него не отрекусь, чтобы он не делал! Пусть хоть все его заклеймят позором, я буду с ним рядом. Да я носы всем разобью за нелицеприятные отзывы об Але!!!

— Я поговорю с Данте… Он не должен был обнародовать чужое письмо.

— Бесполезно.

— Я верю…

— Рауль, я верю в тебя, — я вымученно улыбнулся.

— Что теперь?

— Разве есть выбор…

— Перехват?

— Именно, я верну Аля. Хватит ему решать за меня, я сам знаю, что для меня лучше.

— Трактор…

— Помоги мне, я же должен как-то добраться до Москвы.

Рауль кивнул.

— Значит, я был прав, что собирал эти вещи.

Он поставил передо мной коробку с бутербродами и бланк разрешения на выезд в Россию.

Я аж подавился слюной.

— Когда ты успел? — ошарашено вытаращился я.

— Ой, бутеры делаются за пять минут, когда ты убежал, я нарезал хлеба…

80
{"b":"744094","o":1}