Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

По привычке Алекс пробрался вдоль стены к дальнему проему, ведущему к коридору наверх. В одной из комнат он услышал храп, доносящийся из нескольких глоток. Выйдя из комнаты, Алекс осторожно крался наверх по темному коридору.

На других этажах тоже царила идиллия. Разбойники мирно спали, как обычные люди, умаявшиеся после дневных трудов. Ну что же, от всего нужен отдых, даже от бандитизма и ограблений.

Эта башня состояла из пяти уровней. Алекс находился между четвертым и пятым, когда услышал внизу громкие голоса и торопливые шаги. Он спрятался в темноте, прижавшись к стене. Мимо него, звеня доспехами и оружием, прошли двое человек. Один вполголоса сказал другому:

— Как бы Хоркалоф от злости не поотрубал нам бошки, а? Он ведь вполне на это способен.

— Ну, а что ты предлагаешь? — ответил другой. У него, в отличие от первого, голос был сиплый и низкий, будто он недавно переболел ангиной. — Умолчать тоже нельзя. Шутка ли, Боамиель погиб.

— Да еще так глупо. Честно говоря, никогда бы… — сказал первый и они скрылись за плавным поворотом. Конец фразы Алекс не расслышал.

Он посидел немного у стены, а потом крадучись пошел дальше. С пятого этажа донеслись истошные вопли. Главарь явно не очень обрадовался известию о смерти мага. Алекс тонко улыбнулся и пошел дальше. Подойдя к проему, ведущему на помещения пятого этажа, он остановился и прислушался к разговору разбойников.

— Старый придурок совсем окосел, — напряженно сказал хриплый бас. Если это голос главаря, то он представился Алексу, как могучий воин. Невозможно вообразить, что такой мощный голос принадлежит какому-то задроту. — Это же надо, сдохнуть от видоизмененного кролика! Вот до чего доводят эти дурацкие эксперименты с магией, видите?

— Верно говоришь, Хоркалоф, — подтвердили оба гонца, стоящие, наверное, навытяжку перед начальником. Алекс не стал пока заглядывать в комнату и рассматривать собеседников, чтобы не рисковать.

— А я ему столько раз говорил! — продолжал сокрушаться главарь. — Бросай уже эти твои опыты, до добра не доведут. Говорил же, а?

— Верно, много раз говорил, — тут же поддакнули его подчиненные.

Алекс услышал шарканье по полу, скорее всего, главарь прошелся по комнате.

— Ладно, в пекло старого урода. Откровенно говоря, в последнее время он меня стал слишком доставать. Все эти его разговоры о возвращении в орден магов меня бесили. Ну, какое восстановление в звании, если ты объявлен ярлом в розыск? Но нет, старик уперся, как капризная девка. Я уж и сам подумывал его того… Отстранить.

Его собеседники промолчали, не желая спорить на скользкие темы.

— Возникает вопрос, как нам теперь быть? — задумчиво спросил главарь. Алекс услышал, как что-то звякнуло, затем раздались звуки глотков. Видимо, главарь выпил из металлического кубка. — Кто теперь займет место нашего штатного колдуна? Нам ведь без магии никак не обойтись. Нужен сильный, умный колдун, не хуже, чем Боамиель. Только такого трудно найти.

— Верно, Боамиель был незаменим, — осмелился согласиться обладатель сиплого голоса.

Последовал звонкий звук оплеухи.

— Еще раз ты вякнешь о том, что этот старый осел был незаменим, я тебя самого похороню в кроличьей заднице, понял? — взревел главарь. — Я спрашиваю, кого мы можем поставить вместо него, а? Чего вы молчите, языки проглотили?

— Может, пригласим какого-нибудь отверженного из Шоследо или столицы? — предложил другой советник. — Мы же Боамиеля так и нашли. Он пришел, когда его выгнали из ордена. Помнишь, Хоркалоф, мы слышали о том, что они подвергли остракизму мага стихии Искаженного восприятия? Может, отыщем его?

— Нет, зачем нам волшебник из призрачной стихии? Нам нужен маг стихии уничтожения. Мастер огня, воздуха или воды, на худой конец, земли. Где такого найти? Эксперты стихии уничтожения на вес золота, их можно по пальцам пересчитать на всю Кранию! Но зато за ним мы будем, как за каменной стеной. Никто не сможет выбить нас из форта.

Они надолго замолчали и главарь снова налил себе в кубок бодрящего эля, Алекс догадался об этом, когда его чуткий нос уловил аромат горячительного напитка а в ушах раздалось журчание жидкости, льющейся из кувшина.

— Значит так, — в итоге молвил свое веское слово главарь. — Надо достать нового мага хоть из-под земли. Завтра же отправьте командиров во все крупные города поблизости, а еще в столицу. Предложите хорошему магу стихии уничтожения самые щедрые условия. У него будет самая лучшая лаборатория, мы предоставим все необходимое для его опытов и оплатим все расходы. Он получит такую же долю в добыче, как и Боамиель. Все, что от него требуется, это иногда вылазить из башни и шугать охрану обозов и разгонять солдат ярла.

— Будет сделано, Хоркалоф, — сказал один из разбойников, а второй спросил: — А может, позовем того отшельника, что живет в горах? Он, говорят, тоже неплох.

Снова раздался смачный звук щедрой оплеухи.

— У тебя вместо башки глиняный горшок, что ли? — закричал главарь. — Какой отшельник, дубина? Ты меня намеренно хочешь довести до припадка ярости? Отшельник же совсем с ума съехал, он до сих пор с крысами общается, всех лечит, кого повстречает. Ну какой из него штатный маг?

— Я понял, Хоркалоф, — покаянно ответил обладатель сиплого голоса. — Мы найдем тебе мага стихии уничтожения.

— Идите и не злите меня, — сказал главарь. — Что-то я уже целый месяц без припадков, могу сорваться в любой миг. Кстати, что там этот воришка, что здесь навел такой шум? Не поймали еще?

— Судя по всему, он уже давно свалил, — ответил один из разбойников. — Убежал через центральную башню.

— Ладно, тащите отсюда ваши задницы, — великодушно разрешил главарь и к выходу начали приближаться звуки шагов.

Алекс предусмотрительно отступил в тень и почти сразу же из комнаты вышли двое человек. Они стремительно прошли мимо Алекса и спустились вниз. Тигроид остался на месте. Ну-ка, чего там главарь будет делать?

Главарь, умничка, повел себя именно так, как надо. В течение нескольких минут опустошил кувшин, походил по комнате, что-то сердито бормоча под нос, а затем улегся спать. Вскоре послышался богатырский храп. Обладатель такой сильной глотки и легких размерами наверняка не меньше великанов, встречавшихся Алексу в Угрюм-лесу.

Не веря удаче, Алекс заглянул в комнату. Что же, все шло, как и требовалось по плану. Хоркалоф спал, как младенец.

Глава 29. Защита и нападение

Главарь явно не скупился на убранство своего жилища. Такой роскошный дизайн украсил бы комнату любого нувориша на Земле, правда, нувориша без вкуса и склонности к порядку. Да и не было здесь, в отдаленном форте в горах на краю света, супермодного дизайнера с магистерским дипломом и двухгодовой стажировкой в Италии, способного подсказать Хоркалофу, что коллекционные мечи и кинжалы с драгоценными камнями в рукоятках не следует кидать в кучу около стен, а соболиные шубы лучше хранить в отдельном помещении, подальше от солнечных лучей, а не у окна.

Спору нет, весь пятый этаж занимало одно огромное помещение, стены которого были подбиты мехом, а пол облицевали мрамором. Кроме того, на огромной кровати, по размерам и обилию шелка не уступающую, наверное, королевскому ложу, спали, оказывается, не только главарь, а еще и две обнаженные девушки. В общем, устроился Хоркалоф со всеми удобствами, жаль только, что с чересчур вызывающей, на взгляд Алекса, роскошью. Видимо, он полагал, что статус предводителя должен подтверждаться демонстрацией немыслимых богатств.

Пройдя в комнату, Алекс с удовольствием отметил, что богатств здесь и правда предостаточно. Огромные железные сундуки с покатыми крышками, стоявшие в углу комнаты, наверняка таили в себе множество приятных и веселых сюрпризов. На стенах висели декоративные мечи с золотыми рукоятями и щиты с вставленными драгоценными камнями. Возле кровати Алекс заметил серебряное копье, прислоненное к шкафчику.

Стараясь не отвлекаться на прелестных девушек, Алекс оглядел главаря. Вопреки его ожиданиям, Хоркалоф оказался отнюдь не гигантом. Даже наоборот, он был маленьким и пузатым, правда, широкие плечи и толстые жилистые руки свидетельствовали о недюжинной силе.

58
{"b":"735853","o":1}