Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Малфою этот вопрос показался очень знакомым. Но такой гаммы эмоций на лице волшебницы, особенно обращённой к нему, он никогда не видел. И сам не понимая, почему выполняет эту настойчивую просьбу, ответил:

— Тревогу, печаль, нетерпение…

— Свои? Или вот его? — Драко задумался и понял, что не в первый раз пробует понять, чьи эмоции он ощущает. — Что ты чувствуешь от него?

— Душу в осколках… — Малфой оказался настолько шокирован своим ответом, что теперь сам стоял, глядя в никуда, всё сильнее проникаясь состоянием Гарри.

— Не надо, не иди глубже. Наоборот! Его вытяни из этого самокопания. У нас времени нет! Драко?! — Гермиона толкнула его в плечо.

— Как? — очнулся парень и перевёл взгляд на Поттера.

— Это уже по твоей части! Я никогда до конца не понимала, как вы делаете это! Давай! Делай уже эту вашу соратническую магию, нам нужно обратно!

Малфой приподнял бровь, выражая всё своё отношение к такому понуканию, но всё же закрыл глаза и позвал.

— Поттер! — Гарри был в какой-то прострации, но очень скоро Драко понял, что это он стал её причиной. Чувство вины топило парня с головой, и он захлебывался в сожалении и раскаянии. — Гарри! Я справлялся раньше. И справлюсь сейчас. Ты мне потом всё объяснишь… Меня уже тоже порядком достало то, что я ничего не понимаю в своей собственной жизни. — Драко вздохнул, когда почувствовал, что Поттер откликнулся. Не словами, нет, но его вектор эмоций сместился в более позитивном ключе. — Сегодня был мой день рождения. Сегодня я снова чуть не умер, а ты снова меня спас. Гарри… Давай уже закончим с этим путешествием и пойдем домой…

Этим предложением Малфой наконец вывел Гарри из его замершего состояния.

— Это мы с ним сделали, Гермиона! — выпалил Поттер, как только смог сделать первый вдох после вдохновляющей речи Драко.

— Хватит нести чушь! Это мы с ним с тобой сотворили этот кошмар! Это мы тебя отправили в одиночку справляться со всем, что произошло! Это мы перед тобой виноваты! Ты умер за нас, Поттер! Какое тебе ещё оправдание нужно?! Хватит!

Гарри мелко затрясло, и Драко, вообще сейчас не думая, что делает, взял его лицо в ладони, крепко сжал шею, затылок, большими пальцами надавливая на скулы и виски. Приложил свой лоб ко лбу мужа и пристально глядя в глаза буквально приказал:

— Мы справимся. Я рядом. Соберись. Всё потом! Соберись, Гарри. Дыши со мной. Ты всё

мне расскажешь, слышишь? Как чуть не умер, зачем спас меня из Адского пламени, что произошло с Мэнором. И самое важное тоже мне расскажешь. Позже. А сейчас нам нужно…

— Нам нужно вернуться назад, — подсказала Гермиона, и он понял, что говорил не только мысленно, но и вслух. Ему стало неловко перед Грейнджер, но её магический светильник погас, и он уже не видел, какими глазами она смотрела на этот приступ настойчивости.

— Да. — твёрдо сказал Поттер и отстранился. — Возвращаемся.

Управлять зачарованной ивовой веткой было на удивление просто. Если бы Поттер катался на скейте Дадли, он обязательно сравнил бы этот процесс, но сейчас он внимательно слушал рассказ Гермионы.

Она оставила мистера Диггори с Нарциссой, с огромным трудом отправила Кричера на поиски профессора Линкмора, а сама, проявив чудеса терпения, смогла уговорить то ли залётного, то ли одичавшего фестрала прокатить её до границы серой зоны.

— Аппарировать в этом ужасном месте нельзя. Адам измучен и еле двигается с леди Малфой на руках. Ей плохо. Вы, мальчики, натворили такого, что мы едва успели убраться подальше… И Кричер не переставая блеял о том, как счастлив, что юная кровь Блэков наконец вернётся в родовое гнездо… — она резко остановилась. — Нет, здесь есть такое место… — девушка повернула фестрала в какие-то заросли, и они втроём будто прошли сквозь воду, но оказались совсем близко к обрыву, когда вышли. — Это он, умница такая, вывел меня на короткий путь…

— Она, Грейнджер, это самка.

— Откуда ты… Ладно, Драко, она вывела меня на эту лазейку. — а через пару минут она чуть замедлилась. — Ну вот, смотрите…

Парни всматривались вперёд, но оба ничего не видели, пока не пролетели несколько метров. И оба синхронно затормозили. Перед их глазами лежала огромная груда камней. Она возвышалась высоченной горой над местностью, и казалось, что она парит над обрывом, будто в застывшей левитации.

— Знаешь, Поттер, когда я говорил о том, как убить эту тварь, я не думал, что ты поймёшь меня буквально!

— А что ещё я должен был по-твоему сделать, Малфой?! «Разрушить замок до основания» — что это должно было значить? — парни переругивались, ловко балансируя на ветках, приближаясь к тому месту, куда их вела Гермиона. Она слушала их с неадекватной сейчас улыбкой на губах. Это было так знакомо, так привычно, будто и не было этой войны, их расставания и всего этого кошмара, что приключился в их жизнях.

— Какой же ты всё-таки маггл, Поттер! Разрушить нужно было магические сцепки, чтобы потоки не могли взаимодействовать. Тогда замок стал бы простым зданием, со своей историей, своей судьбой, но был бы разрушен, как родовое гнездо Райзеншварц!

— И откуда мне было об этом знать?! Я, что ли, родился в чистокровном аристократическом роду?! Ты сказал — разрушить до основания! Я так и сделал!

— А если я скажу Хогвартс передвинуть, то ты и это сделаешь, бездумно, тупо делая то, что я сказал?! — повысил голос Малфой, взмахнув рукой.

— Да! — крикнул в ответ Поттер, нахмурившись и чуть не свалившись с ветки. — Потому что ты лучше знаешь, как лучше!

— Красноречив, как всегда, Поттер! Зачем было стены валить?! Родовой камень бы раскололся от такой раскачки, я уверен! И незачем было так тратиться?! Ты же чуть не сдох там! Идиот! Развалить целый замок!

— Я вижу, у вас всё в порядке, ребята… — ехидный голос профессора Линкмора вырвал их из перепалки. Но со стороны казалось, что они сами от неё получают не меньше удовольствия, чем от самой дружеской беседы.

— Профессор! Как вы? — Гермиона соскочила с фестрала и подошла к нему, вглядываясь в лицо. А потом громко ахнула: всё его лицо покрывала кровавая корка, из уха сочилась кровь, а левая рука почти не двигалась. Но мужчина перебил её, не дав задать следующий вопрос. — Я очарован встречей с вами. Это большая честь… Жаль, что Клеман этого не видит…

— Вам нужна помощь…

— Я стар, но не так уж и немощен, мисс Грейнджер… Хотя с такими существами за всю свою жизнь сталкивался лишь однажды, и только в контролируемых условиях. Надо сказать, это было очень познавательно! Это вообще удивительное место! Такие территории называют Адово кольцо… Существует версия…

— Профессор, что с леди Малфой? — перебил его Поттер, буквально транслируя беспокойство за женщину, так что неудивительно, что его почувствовали все — не только Драко.

— О! Это очень интересный случай! Помню…

— Профессор, позже… Всё позже… — хлёстко произнесла Гермиона. — Что с ней?

— Ей нужно домой. Вы правы, девочка моя, вы правы. И ни в коем случае нельзя её перемещать аппарацией. Только порталом…

— А где?.. — Грейнджер не договорила. Мистер Диггори показался из ниоткуда с пока живой ношей на руках. Он едва держался, чтобы её не уронить.

— Мама! — Драко подлетел к ним и спрыгнул прямо к мужчине под ноги, перехватывая Нарциссу. Она выглядела смертельно бледной, почти мёртвой.

— Мы потом всё расскажем о том, что произошло, пока вы были внутри. А сейчас не будем терять времени… — мистер Диггори устало опустился на землю, вытирая лоб. Его фигура в темноте казалась огромной глыбой, упавшей из воздуха на землю. Он просидел всего минуту, почти сразу же поднимаясь. — Давайте выбираться отсюда.

Всё те же ивовые ветви прекрасно исполнили роль носилок. А фестрал проводил всю компанию до самой границы Адового кольца. А ещё каким-то чудом позвал своих сородичей, потому что четвёрку кобылиц, ожидавших волшебников прямо за серой зоной и доставивших их с ветерком до самого постоялого двора уже к рассвету, совпадением никак не назовёшь. И уже через несколько часов к Адаму прилетел магический вестник и принёс портключ.

95
{"b":"716899","o":1}