Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мысль, посетившая Избранного, обожгла его. Своей догадкой он объяснил для себя практически все эти недели. Недели странных ощущений. Странных видений. Странных событий. В своей слепой любви он и забыл, что Драко — слизеринец. В голове сложилась картинка, и злость, какая-то иррациональная злость заставила его аппарировать на Гриммо, даже не попрощавшись и не дав директору договорить. Её: «Парню нужно время, но он пришёл сюда за советом, так же, как и вы», — прозвучало уже в пустоту.

Поттер взлетел по лестнице в спальню, но в коридоре столкнулся с Гермионой.

— Гарри! Уорик сделал свой ход… В обход Скиттер вышла статья. Видимо, редактор ему что-то задолжал… И это ещё не всё… Визенгамот… Вынес решение… Драко… И Нарцисса… — она говорила бегло, торопилась, и почему-то обычная решительность, с которой всегда звучали её фразы, в этот раз куда-то делась.

— Как?! Ещё вчера не было никаких заседаний! — Поттер не понимал, что он мог упустить. Они чётко продумали план, и уже буквально через несколько дней обвинительное заключение по Уорику было бы у них в кармане, потому что их маленькое тайное расследование дало такие плоды, что шанса оправдаться у Гилберта не было. Слишком много он успел натворить. И если для Министра самым преступным было то, что Уорик за его спиной провернул несколько крупных схем, прикрываясь его именем, то для Гарри самой главной причиной было то, что Уорик знал о том, что Малфой жив, он присутвовал на допросе Рона, а значит, мог навредить его мужу. Не только мог, но и хотел.

— Экстренное. По вновь открывшимся обстоятельствам. Угроза жизни судье… — Гермиона испуганно уставилась на Гарри. Вид у того был не просто пугающий, а ужасающий своей нацеленностью убить всех, кто может быть причастен к этому решению суда. Ясности этот комментарий не внёс.

— Гермиона, ты можешь мне толком всё объяснить?! — совсем потерялся в своей злости Поттер и бессовестно наорал на девушку.

— Вы, молодой человек, держите себя в руках. — Адам появился позади Грейнджер, быстро приближаясь к ребятам, словно торопился защитить её от пустых нападок. — Сегодня ночью поступило сообщение о покушении на Гилберта. Он предоставил доказательства, что оборотни работали на Малфоев. Провели заседание с вынесением ордера на содержание в Азкабане до выяснения всех обстоятельств.

— Но… Как он узнал, что артефакт… — вопрос показался глупым даже самому Гарри. Всё теперь стало очевидно. — И где Малфой? — Гермиона закусила губу. Так, как всегда делала, когда чувствовала себя виноватой. — Где?

— Мы не знаем, Гарри. Его не было, когда мы пришли.

— Где ты, Малфой?  — бросил Поттер мысленно, надеясь, что любимый почувствует его тревогу и всё же ответит.

— Решаю кое-что личное. Пришёл «привет» из прошлого, — Драко отвечал нехотя, будто через силу. Но то, что он хотя бы дал о себе знать, немного урезонило Гарри. Но недостаточно, чтобы не бросить Драко ещё одну резкую фразу.

— Всё личное ты будешь решать только со мной, Малфой! — взбешённый Поттер на самом деле был вне себя от страха. И тут же пожалел о своём тоне, даже несмотря на то, что всё ещё злился на Драко за его слизеринскую выходку. — Я… Уорик…

— Я знаю, Поттер. Не лезь, — что именно знал Малфой, Поттеру узнать не удалось. Ни через ощущения, ни через мысленный вопрос. Драко закрылся, и теперь Гарри вообще не мог думать. Он сжал кулаки, и все светильники в коридоре погасли от его неосторожного жеста.

— За ним придут, Гермиона, за ним и Нарциссой. Хог не выдержит ещё одной атаки, — прозвучало в полной темноте.

— Этого и не потребуется. Уорик уже там. Директор прислала Патронус, — Адам кивнул на искрящееся облако.

« — Мистер Поттер! У вас не более получаса! Они пришли за Малфоями. Им нужно кольцо.»

— Гарри, чего я не знаю? На него же самого есть улики! Почему его не задержат?! — Гермиона сосредоточенно всматривалась в то место, где только что был её друг. Когда магия снова наполнила светом коридор, Поттера в нём уже не было.

— Камин, — хором сказали Диггори и Грейнджер, и бросились вниз.

Гилберт был слизеринцем. Его мать окончила Хаффлпаф, отец Рейвенклоу, и оба уже на четвёртом году его жизни понимали, куда поступит их сын. И он прожил свою жизнь, оставаясь верным своему факультету и товарищам. Эта верность многого ему стоила. И сейчас он не готов был расстаться с тем, что зарабатывал всю свою жизнь, из-за того, что кое-кто оказался хитрее, умнее, слизеринистее, чем он.

Волшебник потратил недели, чтобы понять, что же произошло в ту ночь в Министерстве. А восстановить в памяти точные события оказалось почти невозможно. Лишь флёр воспоминаний, отголоски, намёки — вот всё, что ему осталось. Но он справился. И теперь очень тонко всё рассчитал. И поставил на скорость.

Лорд Малфой и в подмётки не годится своему отцу. Получив голубку с такой банальной затравкой — рассказать, что же на самом деле случилось с его папочкой, — Драко сам рассказал, где спрятался. И место было крайне удачным — как раз туда и направился отряд невыразимцев, чтобы найти артефакт, связывающий хозяина с оборотнями, «напавшими» на самого судью Визенгамота. И теперь было вопросом времени, когда же его арестуют. А уж в Азкабане были верные люди. Оттуда он не выйдет.

Однако замок спрятал Малфоев. Обоих. Он и не знал, что мать семейства пережила тот набег оборотней. Всё было просчитано, но сейчас не было ни минуты думать над сюрпризом, который преподнесла им директор Макгонагалл. Нужно было убрать обоих.

Все эти светские беседы уже порядком надоели Уорику, но он не мог позволить себе перегнуть палку. От этого зависело его будущее. Поэтому он смиренно ждал, когда же авроры, вызванные в подмогу, когда стало ясно, что Малфои здесь, найдут беглецов. И пил уже чёртову пятую кружку чаю в обществе Старой Кошки. Сегодня всё будет кончено. И ничьи воспоминания не смогут ему помешать. А уж с мальчиком-который-влез-в-чужие-туфли он как-нибудь разберётся.

Если бы он знал, как он ошибся, думая, что понял всё о той ночи в Отделе Тайн, если бы знал, насколько лично затронул Гарри Поттера, он бы использовал план «Б». Побег был самым крайним вариантом. Только Гилберт ещё не понимал, что тот самый, крайний случай уже наступил.

— Драко, ты мне нужен! Отзовись!

Тишина.

— Малфой! Гилберт в Хогвартсе! Где ты?

Снова тишина.

— Любимый. Любимый… Ну же… Вы с Нарциссой в опасности… Они пришли за кольцом. И за вами, — в ответ у Гарри в голове промелькнуло несколько воспоминаний. О послании, которое Драко развернул, его эмоции в этот момент, о том, как он отправил ответную весточку, как ждал, когда его совсем не тайный «доброжелатель» объявится.

— Он хотел поговорить, я подстраховался…— он увидел, как Нарцисса кивает на его какой-то комментарий и крепче сжимает палочку. У Поттера в груди разлилось чувство вины и сожаления. Он мог быть на месте Леди Малфой, если бы так опрометчиво не бросился со своими выводами к нему в спальню… Не обвинил в том, что невозможно в принципе. Даже не из-за магии. Драко бы так не поступил. Ни тот, юный, влюблённый, воинственный Малфой, который уходил в Мэнор, теряя свою любовь, ни этот строгий, но открытый и трепетный, отчаянный в своей попытке найти её снова.

— Я твоя лучшая и единственная страховка, Драко…  — печально ответил Гарри, понимая, что всего этого могло бы и не произойти. — Где вы?

Он был слишком глубоко в себе, а потом слишком ошеломлён своим внезапным пониманием, чтобы ощутить близость своего Соратника. Гарри даже не заметил, в какой момент Драко покинул Гриммо. Наверное, он всё же смог поверить, что всё будет хорошо, что Драко рядом, что его больше не нужно искать, раз упустил ощущение его из виду. А ведь до сегодняшней ссоры, даже за несколько недель до неё, Поттер ловил себя на мысли, что постоянно будто дёргает Драко за невидимую струну, словно удостовериваясь, что он всё ещё здесь. И даже решил, что именно из-за этого его так рвёт и кроет. Так тянет к нему, так сводит скулы от сдерживаемых эмоций.

138
{"b":"716899","o":1}