Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Время тянулось, как тянется уже не свежий, почти застывший мед, льющийся в чашу. Кэлвин ждал, и с каждой минутой страх и ярость в нем возрастали, достигая пика к ночи. Тогда он вставал, протискивался через узкое окно во двор, почти полностью заросший бурьяном, и ходил кругами, бурьян этот вытаптывая.

Агнарр требовал мести. Он обещал выплеснуть всю ярость на некроманта, действия которого привели к тому, что воронья дочь подставила Лаверн. Затем добраться до северного замка его и порвать белое горло надменной суке и мелкому ее детенышу. Вырезать всю ее треклятую семейку. Отплатить.

С каждым часом голос зверя становился все настойчивее, а терпение Кэлвина – все более хрупким. Хотелось поддаться. Откликнуться звериному своему нутру, слиться, наконец, с той своей частью, которую долгие годы подавлял.

Тогда Кэлвин цеплялся за хлипкий гнилой забор, окружающий двор, и дышал прерывисто, хрипло. Он говорил себе, что Роланд вернется. Обязательно. Даже если у него не выйдет вызволить Лаверн, змеиный лорд не оставит Кэлвина в неведении. А там уже… как-нибудь…

Возмездие никуда не денется. Кэлвин клялся Агнарру, что, если Лаверн казнят, он позволит тому взять верх. Убить. И на некоторое время зверь замолкал, а Кэлвин глотал ползущий с холмов туман и старался успокоить колотящееся сердце.

Он думал о Лио. О Ча. О клятве, данной Лаверн. О том, что держало его – человека. И все меньше видел во всем этом смысл. Лио будет счастливее, если он уйдет, отдаст тело Агнарру. Не будет страха перед зверем и боли от невозможности прикоснуться. Ча… Роланд позаботиться о нем, будет рядом все то время, которое отпущено мальчику. Без Лаверн он не протянет много, и Кэлвин никак не сможет помочь. Остальные найдут себе место в жизни – все же чародейка собрала вокруг себя сильных магов, такие точно не пропадут.

И все наконец закончится…

Время близилось к рассвету, когда скрипнули петли калитки и Кэлвин увидел некроманта, несущего на руках нечто, завернутое в синие тряпки. И лишь спустя насколько мгновений анимаг понял, что это нечто – Лаверн.

Змеиный лорд был необычайно бледен. Растерян. Он следовал за некромантом молчаливым призраком и старался в его сторону не смотреть. Сверр же прижимал Лаверн к груди, как свою собственность, и Агнарр где-то внутри Кэлвина зарычал. Он не любил Лаверн, но некроманта не любил еще больше. А еще терпеть не мог всяческих посягательств на свободу.

– Что смотришь, звереныш, открывай дверь, – велел некромант, не обращая внимания на гнев анимага.

Внутри он усадил Лаверн в широкое кресло у камина, самолично разбудил хозяина, который тут же начал суетиться, и приказал разжечь огонь. В доме было достаточно тепло, но Лаверн дрожала, и Кэлвин, не сдержав порыва, коснулся ее руки. Она была ледяной, и на прикосновение чародейка не ответила. Лишь подняла на анимага покрасневшие от слез глаза и коротко спросила:

– Ча?

– Едет на восток, с остальными. Он в безопасности… Ты…

– Жива, – ответила Лаверн и будто бы сама этому ответу удивилась.

Она сбросила капюшон, и Кэлвин заметил, что волосы у нее неровно обрезаны. Некромант притащил металлический таз и какие-то склянки, велел хозяину дома вскипятить воду и отыскать неприметную одежду. Сам же снова переоделся в черный дорожный дублет и серые бриджи, а волосы стянул кожаным шнурком. Он бесцеремонно отодвинул Кэлвина в сторону, встал позади Лаверн и запрокинул ей голову.

– Не шевелись, – сказал тихо. Открыл склянки, смешал в ступке какие-то травы и эликсиры и с помощью кисти начал наносить смесь ей на волосы. Та, соприкасаясь с воздухом, стремительно темнела. После Сверр притащил мази и притирки и обработал ссадины на лице чародейки. Вопреки ожиданиям Кэлвина, она стерпела все это безропотно, даже ни разу не возмутившись.

Змеиный лорд, с жадностью наблюдавший за этим действом, внезапно развернулся и вышел на улицу, громко хлопнув дверью.

Через некоторое время некромант смыл краску с волос Лаверн, и они стали темными с легким медным оттенком.

– Ты – внебрачный сын кузена лорда Гундовира и едешь на восток, чтобы поступить на службу к роду Огненного змея, запомнила?

– Зачем…

– Запомнила? – с нажимом повторил Сверр. Отступил на шаг и окинул Лаверн придирчивым взглядом. – Перетянешь грудь, наденешь черное, и никто не отличит от мальчишки.

– Разве мы не должны встретиться с королем? – недоумевающе спросила Лаверн. – Ты сказал, Эридор…

– Сказал, – перебил некромант. – Но до того места нужно еще добраться, а дороги кишат рыцарями Капитула, разыскивающими опасную преступницу, помнишь? – Он присел на корточки у ее кресла, взял узкие ладони в свои и начал растирать. А потом прошептал: – Потерпи немного.

Это могло бы сойти за нежность, если бы Кэлвин не знал истинных намерений мерзавца. Сейчас, когда Лаверн так слаба, он воспользуется шансом, чтобы подчинить ее. Но Кэлвин не допустит, сделает все, чтобы веллов некромант не преуспел.

Агнарр мысленно выругался, напоминая, что Лаверн – лишь женщина. Сильная, бесспорно, но женщины по природе своей мягки. Не зря ведь она столько лет возится с мальчишкой, который ей даже не родной. И амулет некромантский носила много лет, а значит, не забыла. А еще она – его источник. Источники всегда подчиняются магам, а не наоборот.

Кэлвин послал Агнарра куда подальше.

– Натаскай-ка воды, звереныш, – будто насмехаясь над мыслями анимага, велел Сверр. – Нужно как следует вымыть твою госпожу.

“Она мне не госпожа!” – хотел было огрызнуться Кэл, но слова застряли в глотке под затравленным взглядом Лаверн. Что бы там ни случилось с ней с Капитуле, это почти сломало ее. Почти. А значит, шанс есть.

Рассветный воздух был еще холоден и свеж. По тропинке между холмами лениво тянулось стадо коров, которых заспанный пастух гнал на выпас. Из деревенской кузни раздавались звуки ударов металла о металл. Соседский детина, раздевшись по пояс и сверкая блестящим от пота телом, рубил дрова во дворе.

Роланд стоял у колодца, схватившись руками за бортик, и тяжело дышал, прикрыв глаза. Кэлвин кашлянул, и змеиный лорд резко обернулся.

– Что там произошло?

– Морелл был прав: глупо было надеяться, что Атмунд ее отпустит.

– И вы…

– Она, – поправил змеиный лорд. – Лаверн сделала все сама. Ей пришлось, и теперь она вне закона. Сбежавшая преступница. Но это даже не… Ее дар… ужасает.

– Вот уж не думал, что высшего лорда можно так просто испугать, – криво усмехнулся Кэлвин, обходя того справа. Взял ведро, надел на крючок и провернул ворот, и тот, потревоженный, противно заскрипел.

– Она – источник, – напомнил Роланд будто бы себе самому. Помолчал немного и добавил: – Его источник…

– Ты поэтому сдаешься?

Слова горчили на языке, и их хотелось поскорее выплюнуть.

– А может, тебе просто не по статусу бороться за нее теперь, когда ты знаешь…

– Мне плевать! – яростно перебил змеиный лорд. – И на то, кем она была, и на все остальное. Но как можно бороться за источник, который подчинился другому магу?

Кэл отпустил ручку ворота, отпущенный на свободу механизм завертелся, и ведро с тихим плеском упало в воду.

– Она – человек. Женщина. Измученная и поломанная мужчинами его рода. Ты хоть представляешь, чего ей стоило вынести все это? Выжить? Все, что было ей дорого когда-либо, у нее отняли, а ее саму поставили на колени. Ты не спрашивал себя, скольких детишек до нее извел старый извращенец? Посмотри на Ча, на то, чем он стал! Лаверн выжила, нашла в себе силы подняться и идти. Сопротивляться. Но нельзя сопротивляться вечно, Роланд. Эссириец сладко поет, но и ему нужно от нее лишь одно – повиновение. Бросишь ее сейчас, и останется только он.

И Ча, которому нужна помощь. Как долго Лаверн продержится на одной браваде? На вере в то, что источник, который она ищет много лет, удастся отыскать самостоятельно?

– Я мог бы напомнить, что ты ей должен, но не стану. Ведь совсем не долг привел тебя сюда.

97
{"b":"711926","o":1}