Литмир - Электронная Библиотека

— Тем более, — снова вклинилась я, — лежало пятьсот лет, очень хорошо! Пусть ещё лет десять в темноте поскучает и, кстати, кушать оно не просит! Это раз. А два… есть у меня задумка навестить тот самый Старый город, откуда родом мой небесный металл. Это ближе и не так опасно для рода Алмазной Змеи. Вот не верю я в эти байки о внезапной смерти магов.

Ивар кивнул, подтверждая мои рассуждения.

— Закрывайте клад до лучших времён, — скомандовал бастард, — и пойдёмте ужинать. Слуги, наверное, уже по третьему разу всё отмывают.

— А ещё искать будем? — спросила я, — змейки-то вернулись не все.

— Завтра, или вообще попозже, — единогласно постановили маги, и мы поплелись назад, грязные, как чушки.

А и правда, куда спешить? Если змейки что-то найдут, они вернутся и дадут знать о находке, так что незачем торопиться. Как говаривал сослуживец мужа (уроженец Крайнего Севера), «торопиза нада нету».

Перед выходом Герсил озаботился очисткой, поэтому на свет божий мы вынырнули вполне себе чистыми и, не сворачивая, направились всей толпой в столовую — тренироваться в застольном этикете. Запредельно скучная наука, должна вам сказать, но необходимая.

***

Утро следующего дня началось не с завтрака, как можно было ожидать, а с лёгкой пробежки для меня и трёхкилометрового забега для Ивара. Да не по гаревой дорожке стадиона, а улицами, расположенными вдоль Западного Луча. Пришлось бежать вдоль домов, перепрыгивая неглубокие стоки, запинаясь о неровно уложенные камни брусчатки и огибая немногочисленных прохожих. Милое занятие. Со мной бежал Четвёртый, и он же скомандовал возвращение через четверть часа, а Герсил с бастардом помчались дальше.

Назад мы вернулись шагом, я — успокаивая взбесившееся сердце, а Четвёртый (милостиво согласившийся зваться Четом), подпрыгивая и пытаясь достать стрехи крыш. Дома моё сердце внимательно выслушали через магический амулет, затем отвели к практикующему целителю из соседнего дома.

Поджарый, подвижный старик с неожиданно молодыми серыми глазами на смуглом лице, заставил меня бегать, прыгать, приседать с мешком песка на плечах, слушал, смотрел, щупал, даже замирал неподвижно, прикрыв глаза, после чего и огласил вердикт.

— Девочку явно лечил выдающийся лекарь. Не ошибусь, если скажу, что это один из самых лучших в стране.

Герсил подтвердил сказанное наклоном головы.

— Но не предупредил, что чрезмерные нагрузки запрещены, не так ли?

— Не пожелал предупредить? — предположила я.

Старикан уставился на меня с преувеличенным изумлением, ну надо же, табуретка заговорила человеческим голосом. Наверное, сейчас спросит у мага «оно ещё и разговаривает?»

— Где твои манеры, дитя?

— Уважаемый господин целитель, — я отвесила лёгкий поклон, — ведь разговор касается моего здоровья, вы согласны? Так почему бы мне не задать вопрос практикующему специалисту, приобрётшему известность своими дарованиями?

— Кому-кому? — старик приподнял бровь.

— В моём роду так называли знатоков своего дела, господин маг.

Герсил вопросительно уставился на меня, в каком-таком «моём роду»?

Целитель окинул меня пристальным взглядом и веско произнёс:

— Силовые нагрузки я запрещаю до достижения ею брачного возраста. Если вы начнёте практиковать продолжительный бег, поднятие тяжестей и попытаетесь развивать гибкость суставов своими обычными методами, она неминуемо сорвёт и без того слабое сердце. Это понятно?

— Да, господин Гертен.

— Я составлю травяной сбор для малышки, обратитесь к моему ученику завтра. Предупреждаю, он не дёшев, но очень хорошо влияет на работу детского сердечка. Пить настойку три раза в день. Приведёте ребёнка через… — старик полистал записи, — лучше всего перед началом весенних Игр. Понятно? Планомерно разрабатывайте нужные мышцы, но не увлекайтесь чрезмерно. Примерный перечень допустимых упражнений вам даст тот же ученик. Ступайте.

Мы откланялись. Пока Второй получал список упражнений и звенел монетами, я внимательно исследовала металлические украшения на двери. Вот вам сюрприз номер один — магические силовые линии я вижу, пусть и очень плохо, но стоит сосредоточиться, и на периферии зрения проступают слабо светящиеся паутинки.

— Экрима, мы уходим, — маг встряхнул меня за плечо и отпрянул.

Я тоже шарахнулась в сторону от целого роя мельчайших игл, выпущенных коброй. Тьфу ты! Ну нельзя же так пугать ребёнка, а если бы моя защитница угостила его рыболовным крючком? Вот было бы весело.

— Не подкрадывайся так, Второй, душевно тебя прошу, — я перевела дух, — моя змейка шутить не умеет.

Маг только головой покачал, осуждая чрезмерно шуструю девочку, и по возвращении домой отправил меня в столовую вспоминать что и каким прибором положено есть. Возьмёшь не тот ножи или эту их дурацкую лопаточку, блюдо убирают, не давая попробовать. Вчера я ужинала только хлебом, так что сегодня придётся напрячься. Ивар только посмеивался и фыркал с противоположного конца стола.

— Меня тоже так мучили, Кри! Ты быстро научишься.

Я хмыкнула.

— А потихоньку добыть еду прямо с кухни не судьба?

Маги переглянулись, усмехаясь.

— Ага, ты попробуй сначала дверь отпереть, — парировал мой приятель, — а я посмотрю, как тебе станет весело, если всполошится защита дома и везунчика спеленают, как окорок для копчения.

***

Изучение мёртвого языка далось мне неожиданно легко, в отличие от Ивара. Должно быть, малолетняя хозяйка моего тела была родом из тех краёв, где такое произношение имеет место. Во всяком случае мне легко удалось проклекотать короткую фразу на языке, напоминающем грузинский весьма специфическими окончаниями слов на «-оба». Поэтому все присутствующие не преминули полюбоваться синим фейерверком из искр, который исправно засиял перед опешившим Иваром. Мальчишка неожиданно обрадовался больше меня.

— Ух ты! Молодец, Кри.

Двенадцать гласных и сорок три согласных мёртвого языка улеглись в моей голове все и сразу. Зато пресловутый «общеимперский язык» мне решительно не давался, ибо тут следовало иметь абсолютный слух, в общем, есть над чем работать. Впрочем, я на нём говорить и не обязана, а вот читать на этом языке архинужно. Большинство книг по магии и о ней, родимой, а также научные труды, исторические романы писателей прошлого написаны именно на нём. Короче сказать, вся серьёзная литература предполагает, что читатель знает общеимперский язык.

Основы магии огня, нечто вроде техники безопасности для огневиков и прочих недомагов вроде меня, общие принципы построения заклинаний магов всех направлений, основы лекарского дела! Одних «основ» с десяток, да плюс практические занятия, да плюс расходы на ингредиенты для зелий, которые придётся, что называется, слить в унитаз, ибо неумехи вроде нас не сварят правильное зелье с первой попытки, да плюс книги, которые стоят немалых денег, а ещё и расходы на моё дальнейшее лечение.

Так что после занятий я поговорила со старшим магом, получила «добро» и кисет с монетами, после чего отправилась на задний двор. Быстро отыскала истопника-шпиона и озадачила мужика сбором бесхозного металла на территории дома и парка, а чуть позже в компании беловолосого мага отправилась в кузнечную слободу с той же целью, то есть искать ненужный, вернее сказать, недорогой металл.

Глава 3

***

Столица не пожалела красок для холодного времени года, как и снега. Даже не верится, что идёт уже третий месяц зимы…

Кстати, беготню по утрам Ивару отменили, поскольку расчищать улицы от снега даже магией едва успевают. И в данный момент я и мой сопровождающий следуем верхами в нужное место, поёживаясь от неприятного ветерка. Мне проще, в края плаща я зашила десяток металлических кругляшей, так что полы верхней одежды не отлетают назад от порывов ветра, а господин Второй, которого я приспособилась звать Тором, сделать это поленился, да что там, он и распоряжения экономке поленился отдать, и теперь мёрзнет, как бобик. Сам виноват.

7
{"b":"709910","o":1}