Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну, допустим, — не стал отрицать я. — И что?

— В казематах под императорским дворцом заперт один… человек, — сообщила женщина. — Вашего начальника вызвали как раз из-за него. Или неё, этого я точно не знаю. На этом человеке есть необычные Печати, много. Доставьте их мне. Плата сто золотых за каждую.

Я вздохнул и демонстративно почесал затылок, изображая раздумья. А неплохо у местного криминального мира разведка работает, даже до императорских темниц добрались. При таком раскладе даже не буду спрашивать, кто им слил информацию обо мне.

Понятно, почему понадобился именно я. К сожалению, моих личных заслуг в этом нет. Вроде как уникальный навык, плюс знакомство с Джонасом, у которого есть доступ к нужному заключённому. Эх, вот никто не ценит мою многогранную сложную личность и не предлагает сотню золотых за замечательный характер и непревзойдённое чувство юмора. Обидно.

— А если я откажусь? — на всякий случай уточнил я.

— А вы хотите отказаться?

Хм, к угрозам переходить не торопятся. Интересно, это хороший знак или не очень? Вообще, отказываться глупо. Отличная возможность заработать тысячу, а то и две золотых. Что мне мешает утащить два десятка Печатей? Особенно если доступ к арестанту будет неоднократный. Но даже штук пять Печатей и пятьсот монет — тоже хорошо. Хотя есть небольшой вопрос — что это за Печати такие необычные? Может, ещё стоило озадачиться, что преступная Гильдия собирается с ними делать. Но я не настолько правильный и законопослушный, чтобы волноваться по такому поводу. Впрочем, всему есть пределы, так что всё же, пожалуй, спрошу.

— Смотря какие Печати и что они делают. Вдруг вы императора свергнуть хотите? Вот если они какие-нибудь исцеляющие, убирающие шрамы, например, то без проблем.

Женщина укоризненно покачала головой.

— Действительно, наглец и хам. За последние пару лет никто не смел мне в глаза сказать про шрам.

Я пожал плечами. Разве ж я виноват, что она в подчинение исключительно трусов и лизоблюдов набрала.

— Да я как-то не заметил, чтоб вы комплексовали, мадам. Иначе свет бы иначе расположили. И мой вопрос не хамский, а чисто практичный.

— Если добудешь Печать, способную исцелить рану, нанесённую клинком Серебряного Стража — получишь за неё двести золотых, — пообещала она. — Но мы не знаем, что там за Печати. Однако против императора ничего не имеем, можешь не волноваться. Вот уж не думала, что ты такой патриот.

Эх, и сразу уважительное обращение «мейстер» и «выканье» пропали. Обиделась дамочка. Ну и ладно, мне с ней детей не растить. Патриота нашла, ха. Я всего лишь прикидываю, кто может доставить больше проблем — преступная гильдия или вся императорская конница и рать. И перевес явно у законной власти.

— А в столицу мне пешком топать, что ли? Путь-то неблизкий.

На самом деле, я понятия не имел, на каком расстоянии расположен Мелир от столицы. Но вряд ли вольный город находится в центре империи, скорее где-то на окраине.

— Вы ведь знакомы с лордом Винтерсом, попросите его вызвать дирижабль.

Я нахмурился, не сразу сообразив, что ещё за лорд Винтерс такой. Да это же Кайл! Ну да, прям он горит желанием вызвать мне летающее такси, ага. Что-то осведомлённость этих бандитов подводит.

— Издеваетесь, да? — догадался я.

В ответ получил кривую ухмылку.

— Мы обеспечим транспорт, будет дирижабль от клана Фиорес, — пообещала женщина.

Этот лорд меня тоже не очень любит, но тут уж пусть сами договариваются. Однако всё же неплохие связи у местного криминального мира, даже с аристократией. Хотя чему я удивляюсь, разве не всегда и везде так устроено? Власть и бандиты — два сапога пара. Пафосный полуэльф чуток не вписывается в картину, но вон его родственник-алхимик прекрасно сотрудничал с борделем.

— Ладно, — кивнул я. — И когда всё это ждать?

— Чуточку терпения, мейстер. Никто ведь не говорил, что вам пора паковать запасные штаны, — уже без веселья скривилась женщина. — Вас поставят в известность.

Вот больше всего я не люблю ждать и догонять. А ещё тёплое пиво, когда меня будят по утрам и… вообще, я много чего не люблю. Но ждать — больше всего. Могли бы сперва подготовиться, а уж потом меня звать. В любом случае, вряд ли у меня есть возможность отказаться. Если не хочу получить нож под ребро в тёмном переулке.

— Знаете, если ко мне будут часто ходить типы в капюшонах, это кому-нибудь покажется подозрительным.

Женщина махнула рукой. Одна из фигур у стены скинула с головы капюшон и шагнула на свет. Мастер-Печатник Ганс, какая встреча! Зря я на стражников грешил, вот кто слил информацию о моих умениях.

— Связь через уважаемого Печатника вас устроит?

— Только пусть с пивом приходит, а то я его стукну, — я, не скрываясь, погрозил Гансу кулаком.

Печатнику хватило совести понуриться и опустить взгляд. Ведь просил же его не выдавать мой секрет! Он ещё говорил, мол, должен я ему буду. Так нет, всё равно сдал. Видать, гильдийцы предложили цену лучше или сразу. А с меня-то что взять.

— Ты же в трактире живёшь, — заблеял Ганс.

— А пиво там паршивое, — отрезал я. — Так что неси чего получше.

Я снова развернулся к двери. На этот раз никто не стал меня останавливать щедрыми посулами или как-то ещё. Вообще, формально я пока не дал согласия. Но вряд ли удастся отказаться и не нажить при этом больших проблем. Да и зачем? Деньги ведь обещают немалые. Поглядим, как и когда они всё организуют.

Мой провожатый всё ещё топтался у входа рядом с охранником.

— Давай, веди меня обратно, — велел я. — А то я в ваших закоулках заплутаю.

Он не стал задавать вопросов, молча открыл передо мной дверь. Видать, уверен, что если бы мы не договорились, то меня бы попросту живым не выпустили. Возможно, так оно и есть, это не то, что мне хотелось бы проверять. Жаль, отъезд в столицу не сразу, теперь мне всё-таки придётся выполнять обещанное Збыру и стирать Печати с его рабов. Пожалуй, вот сейчас и начну, пока мои дамы ходят по магазинам, не к ним же возвращаться.

Глава 9. О кризисе личности

Несколько часов, пока торчал у Збыра, пытаясь удалять Печати с его рабов, я размышлял. В основном о недавнем разговоре с представительницей Гильдии. Я даже имя её не спросил, ну или кликуху, как у них тут принято — я тоже не в курсе. И вообще много чего не разузнал, что стоило бы. Например, предполагается ли, что мои рабыни тоже полетят в столицу? Хотя ещё не хватало разрешения спрашивать, как скажу, так и будет. Это же я им нужен, а не они мне.

Печати поддавались плоховато. Возможно, из-за того, что я не сосредотачивался на процессе, думая о другом. Конечно, я мог бы просто развести руками и сказать, мол, сделал всё, что сумел, извиняй. Но Збыр мне ещё пригодится, зачем портить отношения, показывая себя никчёмным болваном. Пришлось снова выдать мой секрет — умение перемещать Печати. В конце концов, обжёгшись на молоке, на воду не дуют. Хм, или эта поговорка что-то другое значит? В любом случае, Збыр стопроцентно связан с Гильдией, а они уже в курсе.

Перемещение шло гораздо лучше, чем удаление. В итоге все ненужные Печати я перенёс на тело одного раба, очистив остальных.

— Очень полезное умение, — то и дело повторял полуорк, наблюдая за моей работой.

При этом он задумчиво качал головой и цокал языком. Явно строил большие планы. Пришлось его разочаровать.

— Я слово держу, обещал помочь с Печатями на рабах, вот и делаю. А на будущее, если ещё что понадобится, по три золотых за один перенос.

Торговец выпучил глаза и подавился на вдохе. Если прикинуть, на какую сумму я только что бесплатно потрудился — я бы и сам сдох от жадности. Только вот цену я назвал с потолка, так-то подобных услуг не оказываю. Не то моими способностями могут заинтересоваться те, кому не следует. Впрочем, вот Гильдия уже заинтересовалась. Но и платить они обещают побольше, этак на два порядка.

Хотя и задачу мне поставили несколько иную. Не просто перенести некие редкие и необычные Печати, а фактически украсть их с тела заключённого в императорской тюрьме и доставить через полстраны. Это совсем не то же самое, что перегонять никчёмные выжженные Печати между взявшимися за руки дешёвыми рабами.

13
{"b":"690815","o":1}