Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Во что ты вляпался, Кайли?! Наркотики, проституция, ЧТО?! — она вцепилась в меня хрупкими пальчиками и потрясла, как бутылку с шампанским.

— Х-хватит! — отшатнулся я.

— Я так и знала! Ты стал хакером…

— А-а блин, — застонал я. — Думай, что хочешь.

— Киберпреступления — бич нашего века! В детстве я тоже хотела стать супершпионкой, сидеть в маленьком вонючем фургончике перед кучей экранов… А на них такие зеленые строчки бегают! Мне по супершпионской связи орет партнер Дейв Митчелл: «Сью, осталось десять секунд! Что будем делать?!», а я такая…

— Пф! — я отвернулся, надевая наушники с шумоподавлением.

Сэмми застыл с глупой улыбкой абсолютно безмозглого зомби, внимательно слушая маму. Она активно жестикулировала, что-то кричала и трясла соседа, иногда указывая на меня. Вдруг оба отвлеклись на что-то. Сэмми лихорадочно обвел комнату рассеянным взглядом, задержался на мне и потопал к…

— НЕ ОТКРЫВАЙ! — заорал я.

Пришли Сара и Павел.

— Я же просил не открывать… — прошипел я.

— О! Вы, наверное, друзья Кайли? Я его мама, Сюзанна Мур. Для вас просто Сью! А ты его девушка? Такая миленькая!

— МАМА!

Сара не растерялась:

— Увы, у него со мной не было и шанса…

— Ох, понимаю. Все же интеллект — это так сексуально, а когда идет в комплекте с такими скулами… — она перевела взгляд на Павла.

— Ч-что! Н-нет, мы вовсе не… — Сара отшатнулась от нашего гения, заливаясь ярким румянцем.

Павел тоже превратился в помидорку.

— Простите, — прошептал я.

Мама многозначительно улыбнулась и продолжила смущать друзей. Они пытались спастись, но Сюзанна Мур не так проста. Через нее не проскочишь, даже используя телепорт фейзера! Захваченные в жестокий плен, несчастные собрались в круг и без сопротивления выдали все тайны маме.

— И они готовы платить такие деньги за игру? — неверяще уставилась мама.

— Да.

— Так ты вовсе не наркоман?!

— Аргх, блин! Конечно нет! Я же не ты…

— Оу, Кайли, не будь таким злым. Мало ли чем мы увлекались по молодости, по глупости… Вы не подумайте! Я вовсе не старая. Мне только тридцать.

— …девять, — закончил я за нее.

Мама обиделась.

Так и есть. Она забеременела еще до совершеннолетия. На аборт не решилась, а с незадачливого папки содрала достаточно алиментов. У большинства людей первая реакция на такое прошлое — удивление, стыд, осуждение. Ну и пусть катятся к чертям в свои вышины моральной чистоты. Мама постоянно работала не покладая рук, день ото дня становясь лучше. Даже несмотря на отсутствие вышки, она вскарабкалась по хлипкой карьерной лестнице, всего добилась сама…

— Так что за работа-то, Кайли?

— Скажем так, я — маркетинговый проект.

— Хм, — выглядела мама все так же беззаботно, но я был уверен: в голове у нее закрутились маленькие, аккуратные шестеренки, запуская сложный процесс анализа.

Богатый жизненный опыт, интуиция, хорошо развитый эмоциональный интеллект. Все это слилось воедино в одном из ведущих маркетологов Калифорнии — Сюзанне Мур.

— Гримм Низвергатель богов… — выдала мама.

— Э-э?! — ляпнул Павел, уронив очки.

Сара выпала в осадок. Сэмми же ввиду знакомства с мамой воспринял новость весьма равнодушно. Только слегка приподнял брови.

— К-как вы узнали? — пролепетала Сара.

— Мне приходится работать с кучей разных людей. И каждый из них — источник информации. Нельзя пропускать что-либо мимо ушей, — улыбнулась мама. — До меня дошел слух о назревающем росте онлайна в Острове из-за появления странного игрока. Так это правда? По глазам вижу — да.

— Аха.

— Значит, твою работу нужно держать в секрете. Надеюсь, тут действительно не будет ничего криминального.

— Мам, это же Бладласт…

— Везде, где водятся большие деньги, водится и опасность. Если что-то будет выходить за рамки, плавно выходи из игры. Хо, какой каламбур получился… О деньгах не волнуйся. Главное — безопасность.

***

Мама была знакома с Бриджит и весьма ее недолюбливала. По ее словам, госпожа Эрнандез — скопище яда в красивой силиконовой обертке. Отвернешься — ужалит так, что сам не поймешь, как оказался на дне. Я прислушался к маминой интуиции и мысленно оставил заметку быть настороже с Бриджит.

— Она удивительная! — Сара не переставала восхищаться мамой.

— Ага… — отвечал я равнодушно.

— Может, расскажем ей обо всем? — ляпнул Сэмми.

Наша троица встала как вкопанная, уставившись на Сэмми с билбордами «Ты спятил?» над головами.

— Нет, — резко ответил я.

— В этом есть логика, — сказал Павел.

— Даже не начинай! — рявкнул я.

— Почему? — осторожно спросил Сэмми.

— Мамочка-мамочка, я тут встрял в гребаную жесть! Люди в опасности, а я могу только убивать скелетиков в игре! — выдал я злобным шепотом, стараясь не взболтнуть деталей.

— Нам понадобится ее помощь. Но в другом, — вклинилась Сара. — У мисс Мурр очень большой опыт в маркетинге и пиаре. Думаю, тебе нужно посоветоваться с ней по поводу своих действии в игре и общения с мисс Эрнандез.

— Давайте об этом потом…

***

На следующее утро бессонница ехидно посмеивалась, оценивая плоды своих трудов. Темные круги под глазами, бледная кожа, птичье гнездо на голове и дикая слабость во всем теле. Круто, блин.

— Хавать будешь? — Сэмми протянул пакет с чипсами.

Я отвернулся, подавляя возникшую внезапно тошноту.

— Ты чего?

— Чего-то мне не хочется идти. Может, свалить втихую?

— Эй-эй-эй! Это же гребаный выпускной, Кайло!

— Ага…

Добродушный сосед зажегся адским пламенем, готовый использовать все достижения средневековых мастеров пыток, чтобы привести меня на выпускной. Выглаженный новенький костюм висел в специальном кожухе в шкафу на почетном месте между пижамой и мятыми футболками.

— Жаль нельзя как в игре нажать на кнопку и пойти… — протянул я, лениво залезая в черные брюки.

— Давай-давай!

— Хорошо. Мамочка.

— Пф! — не выдержал Сэмми, и кинул в меня носок.

— Моя месть будет страшна и внезапна…

Я неохотно плелся за Сэмми к многоуровневой сцене посреди кампуса. Конструкцию специально возвели для выпускного. Она поднималась из-под земли, раскинув сверкающие шпили, походя на фантастический цветок из стекла и металла. Выпускники шли по туннелям, скрытые от глаз собравшихся зрителей.

Толпы гостей, среди которых были и родители, и друзья, и приглашенные журналисты с бесшумно роящимися дронами. Я знатно нервничал. Казалось, что мне не место среди всех этих «достойных».

— Долго вы! — пропела Сара.

Увидев ее, я невольно покраснел. Куда делась миниатюрная девчушка с короткой стрижкой? Сара преобразилась в иного человека, выходца из семьи аристократов, в коих днями и ночами благородные особы учатся этикету, освещая мир своим великолепием и изысканностью. Плавленое золото аккуратных локонов сияло, украшенное нежной синевой фиалок и крупным бутонов лилии, отражая ясное небо в ее глазах. Нежное платье ярким солнышком сияло среди блеклой толпы, притягивая взгляды.

— Классно выглядишь! — просиял Сэмми, совершенно не смущаясь.

— Спасибо, — зарделась Сара и кинула на меня вопросительный взгляд.

— Д-да! Красивое платье. И цветы. И вообще…

— Спасибо, — улыбнулась она и залилась звонким смехом. — Будь увереннее, Кайл!

Сара убежала к другим птичкам. Черт! Девушки чаще всего передвигавшиеся по общаге в растянутых толстовках, пижамах, футболках да штанах, преобразились в каких-то НИПов из громадных дворцов Рэйвенстроука. Летящие платья, сложные прически, разнообразные украшения. Ничего лишнего. Идеальный баланс! Только свободные черные мантии портили вид.

— Хм, и с ними мы учились четыре года? — протянул Сэмми. — Надо было с Кэсси замутить…

— Она бы тебя отшила.

— Или с Эми.

— И она.

— Пошел ты!

Нас проинструктировали несколько раз. За последние две недели прошло аж три репетиции с расстановкой, порядком получения дипломов и прочим. Но я все пропустил, хе-хе. Нам даже выдали миниатюрные экраны-пластыри с точной картой и указаниями. Приклеив тонкую пленку на запястье, я поспешил за Сэмми.

41
{"b":"685793","o":1}