— Ты нашёл способ создавать хозяев? — спросила она.
Он улыбнулся, показывая коричневато-жёлтые зубы.
— Скорее… потомство. Твоя сестра Симил оказалась более чем готова помочь мне за хорошую цену. Она мне нравится, она ведь очень злая, правда?
«Симил?»
О, нет, это ужасно. Именно она отвечала за уничтожение демонов. И что именно он имел в виду под «потомством».
— Ты хочешь сказать…
— Именно! Франсиско, настоящий Франсиско, был одним из первых. Такая вот судьба, что я взял это тело после того, как ты влюбилась в него. Ты смотрела на меня с таким обожанием… Я прежде никогда не испытывал такого удовольствия и знал, что ты должна быть моей. Неважно, сколько уйдёт на это времени. Кстати, я живу в теле номер восемь. — Грязный, гнилой ублюдок забрал тело Франсиско и притворился им? Бедный, бедный Франсиско. Он был добрым, самоотверженным, чистосердечным человеком. Он не заслужил, чтобы его жизнь так украли.
— Для протокола, — выплюнула она, — этот обожающий взгляд был предназначен не тебе.
Он махнул.
— Уверена, что хоть какая-то часть тебя, не видела меня настоящего в те дни, что мы были вместе? Потому что, если память мне не изменяет, ты сказала, что любишь меня.
О боги, она это сказала. Но думала, что разговаривает с Франсиско, а не с каким-то ужасным, отвратительным демоном. Почему она не заметила перемены? Как могла быть такой слепой?
Иш Таб попыталась во всём разобраться, но ударилась о холодную твёрдую стену. Да и кто вообще мог бы в этом разобраться? Тело человека, которого она когда-то любила, похитил инкуб, переживший изгнание расы при помощи божества, которое, как предполагалось, должна была его убить: Симил. А ещё Симил помогла ему узнать, как найти новые тела, в которых можно жить. И в довершение дерьмовой фиесты, теперь у Иш Таб настоящие чувства к отпрыску демона, но Антонио считал, что ему суждено быть с женщиной из портала (неизвестный вид). Всё это время они думали, как открыть портал и освободить Гая с Никколо, чтобы предотвратить предсказанный Симил апокалипсис.
«Не забывай, что вся армия вампиров находится в отпуске в Диснейленде, и мы лёгкая добыча, пока они не вернутся».
Чего не произойдёт, пока не вернётся Никколо и не внесёт поправки в закон.
Вся эта ситуация настолько странная и невероятная, что существовало лишь одно объяснение — Симил. Да, все извращённые знаки указывали на то, что это её рук дело.
— Да. Чокнутая Симил. — Иш Таб саркастично рассмеялась. — Чокнутая и злая богиня. Всегда всех удивляет своими маленькими шалостями. И какова её дурацкая цена за то, чтобы оставить тебя в живых?
Он снова улыбнулся, показывая серовато-зелёный язык. Иш Таб захотелось закричать.
— Скажем так, у меня было то, чего она хотела. Бесполезная реликвия, с которой я столкнулся во время путешествий.
«Реликвия?»
Он же не говорит о…
— Это случайно была не скрижаль? — Можно было даже не спрашивать.
— Нет, — быстро ответил он.
— Ты лжёшь, да? — Демоны отъявленные лжецы.
— Да. — Дерьмо собачье.
— Теперь ты говоришь правду?
— Нет.
Тьфу. Сплошное расстройство.
— Ты опять соврал?
Он улыбнулся.
— Да.
Как она могла признаться в любви этому… ужасному, раздражающему, мерзкому демону? Как? Как!? О боги, она никогда себе этого не простит. Это унижение будет преследовать её ещё два столетия Хуже всего то, что Иш Таб осуждала вампиров! Она считала их мерзкими. Но этот парень? Чёрт возьми, на всей планете не было ничего ниже и отвратительнее этого. Ей нужно было покончить с ним.
«Вампиры рулят! Причина номер один: они не инкубы».
Но разве Антонио не?..
«Нет!»
— Значит, Антонио действительно твой… — она откашлялась, — сын?
— Да. Но он не настоящий инкуб. — «О, слава богам. Я ещё переживаю всю эту любовь к вампирам». — Мои отпрыски по большой части люди, — объяснил он, — и у них хватит моей ДНК, чтобы обеспечить моему свету счастливый безопасный дом на какое-то время. А ещё Симил была так добра, и добавила магии, чтобы мой мужской отпрыск продолжал выглядеть как Франсиско. Я знаю, что тебе понравилось моя внешность, поэтому я сохранил её для тебя.
«Ой».
— А ты случайно не хочешь рассказать, как всё это делаешь? — «Потому что я собираюсь положить конец твоим интригам».
— Нет.
На этот раз она знала, что он говорит правду: демоны любят хранить секреты.
— А может, дашь мне причину не рассказать всем об этом? — спросила она. — Я могла бы запереть твоих сыновей и помешать сделать ещё несколько Франсишито. Когда твоё нынешнее тело исчезнет, негде будет прятаться.
Он усмехнулся с победоносным, злым ликованием.
— Ты действительно думаешь, что Антонио и Франко — мои единственные дети? У меня есть и другие, много других; хотя они женщины, что я не очень предпочитаю, но могу выжить, если понадобится.
— Прошу, не говорите мне, что дочери тоже похожи на Франсиско, это же неправильно.
— Иш Таб, ты меня обижаешь. Думаешь, я настолько жесток? — спросил инкуб.
— Хм. Да, — ответила она. — Ты же демон, забыл?
«Ха-ха».
— Отлично сказано, — заметил он.
Ну, она ничего не могла поделать с кучей мерзких, здоровых, наполовину инкубовских цыплят, бегающих по планете, хотя было любопытно посмотреть, как будет выглядеть воссоединение семьи.
Иш Таб вздрогнула.
В любом случае… проклятье! Этот демон отлично просчитал все риски, словно… ожидал такого исхода.
«Симил!»
— Симил знала, что это случится, и предупредила тебя, да? — спросила Иш Таб.
— Нет. — Его глаза загорелись нездоровой радостью. «Ненавижу демонов, ненавижу». — Я понимаю, почему ты злишься на меня, — проговори демон, — но знай, после того, как ты «убила» меня, я не мог прийти и открыться, хотя хотел. Я любил тебя… и до сих пор люблю. А Симил пообещала, что если я сделаю, как она говорит, и наберусь терпения, этот день придёт.
— Этот день? Типа… наше счастливое воссоединение?
«Фу-фу-фу… Он серьёзно?»
Он нетерпеливо кивнул.
— Да. Судьба свела нас, Иш Таб. Пришло время нам быть счастливыми.
— Но ты высасываешь жизнь из молодых женщин ради пропитания, а иногда трахаешь во время перекуса. Почему я должна хотеть быть с тобой?
— Ой, да ладно, — ответил он и хрустнул суставами. — Неужели так ужасно, что я наслаждаюсь плотскими удовольствиями или что должен питаться, чтобы выжить? Раньше ты, кажется, даже не замечала этого.
Иш Таб вздохнула. Боги, какой же глупой она была! За день до убийства Франсиско… убийства одержимого Франсиско, она пошла с ним в монастырь, чтобы навестить больных. Она думала, что Франсиско утешал эти несчастные умирающие души, хотя на самом деле он высасывал из них жизнь, чтобы прокормиться. Как она не заметила того, что происходит?
«Вероятно, потому что ты так отчаянно хотела любви, что ничего иного не видела».
Она была дико одинока.
— Я люблю тебя за то, какая ты, моя дорогая б-б-б-богиня. — Опять хруст суставов. — Я не питаю иллюзий относительно твоей святости и знаю все грязные маленькие секреты, — прошептал он. — Даже знаю имена всех мужчин, которых ты убила… случайно, конечно.
— Откуда?
— Все эти годы, я присматривал за тобой. И знай, я не презираю тебя. Никогда не смог бы; мы с тобой похожи — оба убиваем, потому что это заложено в нашей природе, в нашей роли во Вселенной.
Как он смеет такое говорить! Иш Таб захотелось ударить старого, сморщенного козла в его дряхлое лицо.
— Мне, в отличие от тебя, не нравится делать людям больно… Ладно, злым ублюдкам, да. Их очень весело убивать. Но не остальных. — Во время разговора, мысли Иш Таб крутились вокруг множества связей. Она знала, что в этой истории так много всего ещё. Во-первых, этот злобный ублюдок вот-вот умрёт. Значит, отправится в новое тело, предпочтительно мужское. Антонио или его брат Франко.
«О нет».
Ей нужно всё хорошенько обдумать. Очень-очень хорошо обдумать. Нужно отступить и перегруппироваться.