Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Есть! Пока ещё есть! - твёрдо ответил Гумерсинду.

- Но что же нам делать сейчас, папа?

- Собирать оставшиеся зёрна и - ждать!

- Чего? Повышения цен? Чуда?

- И того и другого, дочка, - печально промолвил Гумерсинду.

- А что мне говорить рабочим? Они уже сейчас понемногу ропшут. Их пугает дешевизна кофе на рынках.

Гумерсинду тяжело вздохнул. Ответа на этот вопрос у него тоже не было.

- Что бы ты ни сказала им, они всё равно будут требовать от тебя денег. Тут очень кстати был бы какой-нибудь авторитетный итальянец вроде Матео или Бартоло! Но мой кум занят своими виноградниками. А вот Матео я постараюсь уговорить, чтобы он помог тебе. Ты не будешь возражать против такого управляющего?

- Я буду только рада! Но захочет ли он сюда вернуться?

- Розана считает, что это вполне возможно.

- Ну тогда езжай домой и посылай его сюда как можно скорее!

Гумерсинду уехал.

А на следующий день к дому Анжелики пришла возбуждённая толпа рабочих. Сначала из-за всеобщего шума и многочисленных выкриков Анжелика не могла понять, чего конкретно хотят от неё рабочие, но потом вперёд выдвинулся лидер - итальянец по имени Винолио, который и обьяснил суть происходящего:

- Сеньора, мы узнали, что наш кофе никому не нужен. На него вообще нет покупателей! Все торги в городах прекратились!

- Это ложная информация, - спокойно возразила Анжелика. – Здесь был мой отец, он уехал только вчера. И от него я слышала, что кофе в Сан-Паулу продаётся, хотя и по низкой цене.

- А почему же сеньор Гумерсинду не продаёт свой прошлогодний кофе, который лежит на ваших складах? – спросил Винолио.

- Он ждёт, когда цены повысятся. И вам тоже нужно набраться терпения!

- Вам легко ждать, вы богатые! А у нас пустые карманы! – раздались выкрики из толпы.

Анжклике пришлось повысить голос:

- На нашей фазенде никто голодать не будет – это я вам обещаю! Возвращайтесь по своим домам и ждите! В ближайшие дни я надеюсь получить хорошие вести: правительство должно принять закон о государственной поддержке производителей кофе!

- Ну хорошо, мы ещё немного потерпим, - загудела толпа, но тут опять раздался громкий голос Вннолио:

- Тише, вы! Это ещё не всё! Что мы, зря сюда приходили? Надо потребовать изменения договора!

Толпа умолкла, а Вннолио вновь обратился к Анжелике:

- Сеньора, мы пришли сюда, чтобы продать вам свою половину кофе. По любой цене! Нам нужны деньги сейчас, потому что многие из нас хотят вернуться в Италию.

- Продавать кофе за бесценок - это значит не уважать свой труд! - парировала Анжелика, думая о том, что у неё нет денег на покупку всего кофе даже по минимальной цене. - Я ещё раз советую вам подождать, пока кризис пойдёт на убыль.

- Мы это поняли, сеньора, и согласны подождать, - ответил за всех Винолио, - но только при условии, что вы дадите нам часть денег прямо сейчас!

- Да, правильно! Давайте деньги! - поддержала его толпа. - Без денег мы не будем ждать, уйдём на другие фазенды!

- Хорошо, я поняла ваши требования, - сказала Анжелика. - И передам их моему отцу, потому что денежные вопросы в нашей семье решает он!

- Нам всё равно, кто из вас будет платить, - загалдели итальянцы.

Анжелика между тем продолжила:

- Для того, чтобы обсудить ваши требования с отцом, мне нужно уехать на несколько дней в Сан-Паулу. А вы должны пообещать мне, что всё это время будете спокойно работать и ждать моего возвращения.

- Не волнуйтесь, сеньора, - вновь ответил за всех Винолио. - Тут будет полный порядок! А вы обязательно привезите с собой деньги!

Внезапный приезд Анжелики немало удивил Гумерсинду.

- Дочка, ты приехала, чтобы забрать с собой Матео? Я всё сказал ему, но он попросил время на раздумье…

- Нет, папа, я приехала, потому что не могу обойтись без твоей помощи! А если говорить точнее, то мне нужны деньги. Очень много денег!

Выслушав подробный рассказ Анжелики, Гумерсинду пришёл к выводу, что требования итальянцев ему придётся удовлетворить. И отправился за деньгами в банк Мальяио.

А Франческо прямо ему сказал:

- Дорогой мой компаньон, я, конечно, могу вам дать эти деньги, но в таком случае разорится одна из тех фабрик, благодаря которой ещё функционирует наш с вами банк! Так что думайте сами, вы ведь совладелец банка!

Гумерсинду подумал и ответил:

- Нет, спасайте лучше нашу фабрику, дорогой Мальяно. А с ней и весь наш банк!

- Сеньор Гумерсинду, вы самый лучший партнёр из всех, что когда-либо у меня были, - растроганно произнёс Франческо. – И я теперь не сомневаюсь, что вместе с вами сумею преодолеть любой кризис!

Решение Гумерсинду оставить деньги в банке, и таким образом сохранить возможность для спасения всех своих сбережений Анжелике было понятным, но с чем ей теперь возвращаться на фазенду? Этот вопрос она и задала отцу.

- Я сам туда поеду и уговорю итальянцев! – ответил он.

Анжелика с сомнением покачала головой, а её муж воспользовался ситуацией и сообщил, что уже нашёл покупателя на те плантации, которые достались ему от отца.

- Я не позволю их продать! - тотчас же отозвалась Анжелика.

- Нет, дорогая, я уже принял решение, мягко произнёс Аугусту. - Это нужно для того, чтобы ты не тратила силы на уговоры итальянских работником и чтобы мы жили одной семьёй - ты, я и Мария Алина.

- Значит, ты собираешься сделать это в интересах нашей семьи - пустить по ветру отцовское наследство?!

- Я нашёл покупателя, который предложил мне достаточно высокую цену - разумеется, по сегодняшним меркам, - возразил Аугусту. - И это, на мой взгляд, как раз отвечает интересам нашей семьи.

Анжелика посмотрела на него уничтожающим взглядом и сказала, как отрезала:

- Тебе не удастся сохранить семью, Аугусту! Потому что я уйду от тебя, если ты продашь фазенду!

- Не горячись, дочка, - вынужден был вмешаться Гумерсинду. - Твой муж во многом прав. А ты, Аугусту, ещё раз всё хорошенько обдумай, прежде чем решиться на эту сделку.

Напуганные заявлением Анжелики, Мария и Гумерсинду принялись увещевать её в отсутствие зятя. Перебивая друг друга, стали говорить, что Аутусту вправе распоряжаться своим наследством, как ему заблагорассудится, а она должиа уважать мужа и не разрушать брак, за который прежде так боролась.

- Имей в виду, двух разведённых дочерей в одном доме я не выдержу! - пригрозил ей Гумерсинду и тут же получил неожиданный отпор:

- А кто тебе сказал, что я буду жить здесь, у тебя под крылышком? У меня совсем другие планы!

- Нет, Анжелика, я больше не намерен слушать этот бред! - рассердился Гумерсинду. - И не позволю тебе разрушить семью, тем более из-за такого пустяка! Ты согласишься с Аугусту, какое бы решение он ни принял!

- Хорошо, папа, - насмешливо произнесла она, - пусть мой муж избавляется от фазенды и тратит все деньги со своей возлюбленной!

- Господи! О чём ты говоришь, дочка? - испугался Гумерсинду. - Неужели Аугусту опять завёл любовницу?

- А ты не знал этого, папа? - засмеялась Анжелика. - У него теперь умопомрачительный роман с политикой! О ней я и говорю.

Перед отъездом на фазенду Гумерсинду сказал зятю:

- Ты действуй по своему усмотрению. Только всё же постарайся не продешевить. А твоей жене, в конечном счёте, придётся смириться.

- Я вижу, ты всё уже за меня решил, папа! – воскликнула подошедшая к ним Анжелика.

- Дочка, сейчас не время спорить, - осадил её Гумерсинду. – Нам с тобой предстоит тяжкое дело – договориться с итальянцами.

- Вы не обязаны платить аванс, это не предусмотрено в договоре. Так и скажите им! – посоветовал Аугусту.

- Но они действительно нуждаются в помощи! – воскликнула Анжелика.

- Я знаю, но у меня сейчас нет денег, - напомнил ей Гумерсинду. – Нам пора собираться в дорогу. А если Матео в моё отсутствие ответит согласием, ты, Аугусту, сразу же отправь его на фазенду.

- Я выполню ваше поручение, - пообещал тот. – А вы, пожалуйста, не оставляйте там Анжелику с этим итальянцем! Пусть она берёт дочку и едет сюда вместе с вами.

58
{"b":"674729","o":1}