Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ну и что? Мало ли с кем нам иногда приходится работать.

- Это верно, - согласился Эриберту. - Однако есть свидетель, видевший, как Антониу беседовал с Жануариу незадолго до этой странной явки с повинной. Вам известно, зачем мы они встречались?

- Нет. Но я думаю, это произошло случайно. Встретились на улице, поговорили о том, о сём и разошлись.

- Возможно, - не стал возражать Эриберту. - Вы можете быть свободны. А с сеньором Антониу я сейчас побеседую отдельно…

Жулиана и Матео ещё не успели окончательно помириться, как на них обрушилось страшное горе. Всё произошло стремительно: вечером у Хуаниту поднялась температура, утром его отвезли в больницу, а спустя сутки он умер от дифтерии, которая в те времена считалась болезнью неизлечимой.

Эта непоправимая утрата вновь сблизила Жулиану и Матео. Объединённые общим горем, они теперь держались вместе, хотя их страдания от этого и не становились меньше. Особенно трудно им пришлось в первые дни после похорон, когда они безутешно плакали в своей опустевший комнате, где не было даже Аниньи, потому что Марко Антонио увёз её к себе, опасаясь инфекции.

Но вот опасность миновала, и он снова вернул девочку Жулиане, преодолев упорное сопротивление Жанет, которая боялась, что в условиях пансиона её внучка не будет застрахована от печальной участи, постигшей Хуаниту. И хотя Марко Антонио тоже тревожился за судьбу дочери, он не мог проявить жестокость к Жулиане, да ещё теперь, когда она лишилась сына.

С возвращением Аниньи жизнь Матео и Жулианы понемногу стала входить в прежнее, нормальное русло. Заботы о единственном оставшемся у них ребёнке в какой-то мере заслоняли собой ту неизбывную печаль, которая вошла в их дом со смертью Хуаниту.

Жулиана теперь не брала дочку на фабрику - за ней присматривал безработный Матео, и надо было видеть, с какой нежностью он прижимал к себе девочку, не будучи её родным отцом.

А когда ему надо было отлучиться из дома в поисках работы, Анинью брали к себе Ортенсия и Долорес, которым эта малышка тоже отчасти заменяла Хуаниту. Разрыв с Амадео никоим образом не повлиял на отношение Матео к этим женщинам, отдавшим свою любовь Хуаниту на протяжении всей его столь короткой жизни.

Однажды, когда Матео и Ортенсия кормили Анинью, в комнату тихонько постучалась Розана.

Матео встретил её холодно:

- Тебе не следовало сюда приезжать.

- Я только на минутку! Мы все переживаем из-за того, что случилось с твоим сыном…

- Не надо об этом, Розана! – взмолился Матео. – Мне всё ещё очень больно.

- Прости. Но это искреннее сочувствие, поверь!

- Я верю тебе. И всё же - не надо сюда приезжать.

- Я сначала поехала в строительную контору, а там мне сказали…

- Да, я остался без работы, но это не беда. Найду новую.

- А ты не хочешь прогуляться с Маринью в воскресенье? Прости, может, я опять делаю тебе больно?

- Нет. Я и сам собирался его навестить.

- В таком случае мы будем ждать тебя ближайший выходной. А теперь я пойду, не провожай меня.

После её ухода Ортенсия заметила:

- Твоя жена очень красивая, Матео!

- Моя жена – Жулиана! Запомни! - резко ответил он.

- Не сердись, я сказала ты без всякого умысла. И не волнуйся: Жулиана ни о чём не узнает. Не нужно её огорчать! Ей и так сейчас трудно. Ты вот пойдёшь к своему сыну, а она…

- Я сам ей всё расскажу. Между нами не должно быть никаких тайн! - твёрдо произнёс Матео.

- Ну смотри, тебе виднее, - пожала плечами Ортенсия. - Только я боюсь, как бы вы снова не поссорились.

- Не бойся, Жулиана поймёт меня. Особенно теперь, когда одного сына я уже потерял…

- Мы все его потеряли, Матео, - с горечью произнесла Ортенсия.

Вопреки ожиданиям Матео разговор с Жулианой получился трудным. Былая ревность к Розане взыграла в ней с прежней силой, и даже пуще прежнего.

- Теперь она вцепится в тебя клещами и не отпустит, пока ты не согласишься вернуться к ней! Раньше мы находились в равных условиях: у неё был твой сын и у меня был…

Жулиана заплакала, и Матео попытался её успокоить:

- Не надо об этом, прошу тебя! Нашего сына не вернёшь…

- Ну да, теперь его нет, и тебя ничто со мной не связывает.

- Да как ты можешь такое говорить! – разозлился Матео. - Нас связывает общее горе! И та любовь, которая вспыхнула когда-то на корабле и потом вела нас через всю жизнь! Наша любовь для меня – всё! Самое главное, самое дорогое. Я люблю тебя Жулиана!

Она вытерла слёзы и вдруг попросила его:

- А можно, я завтра пойду с тобой? Мы вместе погуляем с твоим мальчиком.

Её просьба поставила Матео в тупик.

- Если Розана увидит тебя, то не отпустит Маринью со мной.

- А почему ты в этом так уверен? Она сама собирается гулять с вами?

- Нет. Просто я её хорошо знаю.

- А если я подожду вас на улице – так, чтобы она меня не увидела?

- И тебя это не обидит?

- Нет.

- Ну хорошо, пойдём с тобой вдвоём, - уступил Матео.

- Спасибо, дорогой, - обняла его Жулиана. - После того как Господь забрал нашего Хуаниту, мне так хочется обнять своего мальчика!

Согласно уговору Матео на следующий день отправился за сыном, а Жулиана ждала их в парке неподалёку. Но её опасения оказались не напрасными: Розана действительно собиралась пойти на прогулку вместе с сыном и бывшим мужем.

Матео пришлось проявить твёрдость характера:

- Мы так не договаривались, Розана! Я хочу побыть с сыном наедине, пойми это.

- Я вовсе не навязываюсь тебе, но Маринью ни разу ещё не выходил из дома с тобой. Он может испугаться, расплакаться. Я волнуюсь за него, - пояснила она.

- А ты не волнуйся. Если он начнёт плакать, я сразу же привезу его домой.

- Ну, хорошо, идите. Только не задерживайтесь надолго. Мы ждём вас к обеду.

Пока Матео разговаривал с Розаной, Гумерсинду тем временем отдавал распоряжения кучеру:

- Никуда не отлучайся, Жувенал! Сейчас мой внук и этот чёртов зять выйдут из дома, ты посадишь их в экипаж и немного покатаешь. Далеко не уезжай и следи за всем, что будет происходить! Потом доложишь мне.

Выполняя поручение хозяина, Жувенал внимательно наблюдал за тем, как малыш резвился на траве, играл в прятки и катался на карусели вместе с Матео и Жулианой. Ничего предосудительного кучер в этом не усмотрел и, когда Розана попросила его подробно рассказать о прогулке, ответил просто:

- Да всё прошло нормально, дона Розана! Мне показалось, вашему мальчику было хорошо с сеньорой Жулианой.

- Как? Она была с ними?! - негодующе воскликнула Розана.

Кучер растерялся:

- Я думал, вам это известно… Простите!

- Ты вёз её в нашем экипаже?

- Нет, она уже была в парке, когда мы туда приехали. И обратно я вёз только Маринью и сеньора Матео.

- Так вот почему он отказался от обеда и не задержался здесь на минуту! Мерзавец! Он посмел обмануть меня!

Розана была вне себя от гнева, но поскольку Матео успел уйти, то ей оставалось только возмущаться наедине с собой. Жаловаться на Матео Гумерсинду не рискнула – это обернулось бы против неё. А разрядиться как-то надо было, и Розана поделилась своей неприятностностью с Марианой:

- Ты представляешь, Матео взял Маринью и отвёл его к проклятой итальянке! Вот подлец!

- Не надо так расстраиваться, - попыталась её успокоить Мариана.

- Да как же тут не расстраиваться? Ведь он не захотел брать меня с собой, потому что его там уже ждала другая!

- Эта другая совсем недавно потеряла своего ребёнка, - напомнила Розане Мариана. - Вы хотели бы оказаться на её месте?

- Нет! Конечно же, нет! Упаси Бог!

- Тогда не стоит и переживать.

- Но он не должен был брать с собой итальянку! Она всё время крутилась там возле моего сына!

- Ну и что? Разве на Маринью это как-то сказалось?

- Да вроде бы нет. Он вернулся домой весёлый, раскрасневшийся. Но я как вспомню, что она была там!…

50
{"b":"674729","o":1}