Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Потолок был земляной, из него торчали корни растений и комья глины. Как злоумышленники могли каждый раз проделывать лаз в новом месте? Ну, ладно, проделывать могли, но как они его потом закапывали? А, черт, о чем это он… КАК ОНИ СМОГЛИ ВЫКОПАТЬ ЭТО ПОДЗЕМНОЕ УЗИЛИЩЕ?! Если оно не имеет никаких опор возле земляных стенок? Нет, это должен был быть тоннель, часть которого попросту закопали!

— Лопаты нет? — задал мужчина довольно глупый вопрос.

И тут случилось нечто невероятное: ВСЕ пленники резко вскинули головы. И взгляды их были более чем недружелюбные:

— Не смей.

— Что? — не понял Рэй.

— Не трогай стены. Иначе они опустят нас еще ниже.

— Что значит «опустят»? — недоумевал капитан. — Это же не кабина лифта, в конце концов.

Находящиеся здесь мужчины медленно поднялись на ноги. Вид у них был угрожающий:

— Не смей.

— Ладно-ладно! — примирительно проговорил новоприбывший, понимая, что силы неравны, и в качестве жеста доброй воли он вернул чужое имущество: — Вот ваш фонарь.

Те медленно опустились на свои прежние места, от недавней воинственности не осталось и следа, они словно сдулись, как шарики, из которых выпустили воздух.

Ну а Рэй предпринял новую попытку завязать светскую беседу:

— А ваши родственники вас не ищут?

Женщина прошелестела:

— Никого не осталось.

— Ну, а коллеги? — не сдался капитан.

У мужчины с фонарем, наконец, появилась нормальная человеческая реакция — он посмотрел на пришельца, как на идиота:

— Ты не понял. Все, кто остались наверху, присоединились к НИМ!

— Что?! — в свою очередь фыркнул мужчина. — Да они даже не знают, что здесь происходит… Думают, что это какая-то забастовка…

Ну а единственная собеседница тихо ответила:

— Они нам так говорили. Пока перерубали все кабели…

— Что?! — снова воскликнул Рэй. — Вы хотите сказать, что это сделали сами колонисты?!

— Именно так. — неожиданно подал голос еще один пленник. — Все, кто остались наверху, продались ИМ. И теперь они во всем ИМ подчиняются. И уничтожают колонию…

Капитан поверить не мог, что Тэсса и старичок Вильгельм знают, что их коллеги заперты где-то в подземелье, и спокойно расхаживают по колонии, ничего не предпринимая.

И тут сверху раздался скрежет.

Пленники испуганно притихли и вжали головы в плечи, кто-то просто закрыл лицо руками.

— Что это? — встрепенулся последний из прибывших в подземный плен.

— Должно быть, еда. — равнодушно отозвался мужчина с фонарем.

Шум приближался, и через мгновение в узилище пробился дневной свет! Правда, заключенным пришлось срочно зажмуриться, слишком уж ярок он был для их отвыкших глаз.

Но первым привык к свету не Рэй, а какая-то женщина, которая истошно закричала:

— Господи, что это?!

Капитан, щурясь, поднял голову и увидел … тачка?

Тачка.

Сама по себе, словно движимая невидимой силой, врезалась в землю в районе «потолка», зачерпнула ее и исчезла из поля зрения людей. Зато вслед за ней появилось два погнутых ведра (теперь они напоминали ковши) и … детская ванночка. Эти предметы так же повторили маневр тачки, зачерпнув землю, и куда-то исчезли. А тачка вернулась, чтобы продолжить раскопки…

— Господи, спаси и сохрани! — завопили несчастные пленники. — Да что же это?!

«Надо же, люди, повидавшие живых мертвецов, испугались летающей тачки», — удивился Рэй.

Ну а затем поднялся на ноги, подошел поближе к образовавшемуся в потолке отверстию и крикнул:

— Я очень надеюсь, что ты уже вызвал «Толстяка» на помощь!

Пауза. Даже детская ванночка замерла в воздухе.

Потом раздался обиженный голос Тая:

— Я не могу делать все сразу!

* * *

Оказавшись на свободе с помощью призрачных рук Тая, Рэй сразу же спросил:

— Где они?

— Не знаю. Делись куда-то.

— Как это?!

— Ой, можно подумать, что если бы на твоих глазах кто-то провалился сквозь землю, ты бы стал следить за незнакомой старухой, а не…

Но тут капитан заметил кое-что другое:

— А мы где?!

— Рэй, да откуда мне…

В их перепалку вмешался бывший товарищ Рэя по подземному заключению, тот, что держал фонарь:

— Мы недалеко от штаба.

Но мужчину волновало другое:

— Как мы тут оказались?! Я же был на кладбище!

— Тебя под землей проволокло! — авторитетно заявил провидец.

— Чего?!

— Ну, перед тобой, как бы, земля расступалась, а за тобой снова смыкалась…

— Тай, ты сам понимаешь, что болтаешь?!

Мальчик обиделся:

— Я вас догнать пытался! Чтобы тебя вернуть! А оно тащит и тащит…

— Какое еще «оно»? — в досаде спросил Рэй, понимая, что тут творится какая-то чертовщина.

Хотя, чего он ожидал от места, где по земле бродят ожившие покойники?

Странно, но Таю было, что ему ответить:

— Они такие же, как тот парень с Сешат! Из-за которого мы под землю провалились.

— Что? — медленно переспросил капитан.

— Ну, тот, который притворялся другим, который уже улетел… Ну, ты понял, да?

— Почему ты так думаешь? — потрясенно уточнил мужчина.

— Они такие же! Как это объяснить? Я с тем, с Сешат, сначала не понял! Но он, в призрачном мире, выглядит по-другому! Не как люди. Он как будто прямо из земли идет, понимаешь? Ну, мы на ней стоим, а он прямо из нее, как дерево!

Рэй медленно потер лоб, потом спросил у бывших заключенных:

— А Лорен Квайл тоже вернулся?

Те растерянно переглянулись и пожали плечами:

— Его мы не видели…

— Значит, у всех … «оживших» имеются родственники, которые живут в колонии?

Неуверенные кивки.

— А настоящие тела по-прежнему покоятся в земле. — кивнул сам себе Рэй, потом оживился: — Так. Говорите, здесь недалеко штаб? Ведите.

Но освобожденные узники не торопились двигаться с места:

— Там они снова нас найдут…

Капитан пояснил:

— Рядом со штабом мы оставили свой шатл. Оттуда вызовем наш корабль, и он всех заберет. Показывайте дорогу.

Однако люди и тут не пошевелились:

— Он нас найдет.

Тай не выдержал и проверил обстановку сам:

— Шатл там!

— Ладно, пошли. — решил мужчина. — «Толстяку» не принципиально, откуда их забирать… Тай. Можешь сам сходить?

— А что? — тут же подозрительно спросил мальчик.

— Хочу сходить к сестре.

— Ага, а потом снова тебя откапывай. — закатил глаза провидец. — Может, не будем ходить поодиночке? Мне, как бы, не хочется всю планету перекапывать, чтобы тебя найти.

— Ладно. — согласился с его доводами капитан. — Показывай дорогу к шатлу.

* * *

Они отправили на корабль сообщение, Трак немедленно прислал ответ о том, что приказ принят. Рэй развернулся в сторону лежащей перед ними колонии:

— Пойдем, у нас мало времени.

— А что ты ей хочешь сказать? — так и не понял Тай, спускаясь за товарищем с песчаной кручи.

— Те люди, которых ты откопал, утверждают, что Тэсса, Вильгельм и все те, кто по ту сторону баррикад, обо всем знают. О мертвецах, о пленниках…

— Ну, о мертвеце-то твоя сестра точно знает. — осторожно ответил мальчик. — Ведь он следил за нами тогда, из окна, а она сказала, что там никого нет. И в дом тебя не впустила, чего-то там про химикаты врала.

— Пусть так. — нехотя согласился капитан. — Но я уверен, что она ничего не знает о закопанных под землю людях!

— Рэ-эй.

— Что?

— А у нее перед домом теперь тоже кабель перебитый. — сообщил провидец, разведывая обстановку ментально.

Мгновение, и мужчина припустился бегом. Скорей бы добраться до дома сестры!

Да, кабель был вырыт и перебит. Но дом выглядел нетронутым. Рэй забарабанил в дверь:

— Тэсса!

— Она дома. — сообщил подбежавший Тай.

— А он?

— Вроде, нет. Но он обычно возникает из ниоткуда…

Капитан подергал ручку и попросил:

— Открой.

Замок щелкнул, и мужчина вломился внутрь. Сестра стояла на лестнице и смотрела на него круглыми глазами:

72
{"b":"671743","o":1}