Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Они же на Горе живут, как они могут нуждаться?

— Те, кто НЕ нуждается, живут на самой Гестии. — возразил мужчина, но тут же перевел разговор на другое: — А тебе здесь нравится? Знаешь, мы могли бы пожить здесь какое-то время…

Мальчик посмотрел на него с удивлением:

— Рэй, а я упоминал, что подо всей Системой висит огромная воронка, куда мы все скоро провалимся?

— Упоминал.

— И? Ты предлагаешь мне тут на травке поваляться, пока это не случилось?

Стук-стук-стук-стук-стук-стук-стук-стук-стук…

Капитан вздрогнул, но тут же понял, что причина его испуга проста — нервы ни к черту!!! А стучали хвосты. Собачьи. Штук семь маленьких песиков увидело Тая и теперь стучало о землю хвостами, умильно глядя на старого знакомого.

— Привет, собачки. — поздоровался провидец.

Те восприняли это, как команду «голос» и завизжали, заскулили, затявкали от радости, подняв неимоверный шум. На него из домика и выскочила хозяйка:

— Вы уже здесь!

— Добрый день. Простите за беспокойство, госпожа Ханоэ…

Пожилая дама кокетливо поправила прическу:

— О, капитан, зовите меня просто Лора! А этот чудный ребенок — ваш племянник? Ну, просто одно лицо!

На самом деле, ничего общего у Рэя и Тая не было, но капитан вежливо поблагодарил:

— Спасибо, госпожа. И снова, простите за беспокойство, но Таю задали реферат в школе…

Провидец перебил:

— Да, вы знаете, где Тот?

— Тай. — предостерегающе проговорил мужчина, а хозяйка засуетилась, открывая калиточку (через нее и перешагнуть можно было, при желании):

— Проходите, я накрыла к чаю в саду!

— О, благодарю, но мы не хотим причинять вам неудобств…

— Да. — поддакнул Тай. — Так что вы знаете про Тот?

Но женщина уже двинулась в глубину садика и их последних фраз попросту не расслышала, так как сама в этот момент говорила:

— Девочки придут позже, к пятичасовому чаю, мы как раз успеем поболтать. Вы играете в бридж, капитан?

— Боюсь, что нет. — Рэй вообще очень слабо представлял, что это: какая-то старая игра? Там фишками ходят или на роботах?

Так или иначе, все вместе (включая собачек), они переместились в сад.

* * *

— Понимаете, мой Людвиг был настоящим молчуном! — начала свой рассказ госпожа Ханоэ. — Даром, что работал в архиве! С документами разговаривать и ненужно… Но однажды он пришел домой в ужасном волнении и сам, понимаете, сам! Со мной заговорил.

— Он сказал, где Тот? — с надеждой уточнил Тай, ерзая на стуле.

— Почти. — ответила женщина, с умилением глядя, как одна из собачек украдкой жует шнурки мальчика: — Он рассказал, что часть документов перевозят на Тот. А он должен их сопровождать…

— И…? — провидец вцепился руками в сидение, так, что костяшки пальцев побелели.

— Через пару часов за ним приехали на военном корабле, а вернулся Людвиг только через три дня, страшно напуганный! Первым делом он сказал: «Не спрашивай, Лора, ничего не спрашивай!». Затем пару дней отсиживался дома, мрачный, подавленный, но посреди ночи он просыпался и вопил в ужасе: «Библиотекарь! Он здесь!».

— Библиотекарь? — разочарованно повторил Тай. — Он чего, книжку не сдал?

Рэй спросил:

— Так он сказал, куда их возили?

— Увы, нет. Но сказал кое-что другое, он повторял: «Это же символ, Лора, это символ нашей Надежды! Как они могли так поступить? У всех на виду…».

И тут мальчик буквально подпрыгнул на стуле:

— Да! Кит говорил, что Тот спрятан у всех на виду!

— Кто, милый? — захлопала ресницами госпожа Ханоэ, а капитан усмехнулся:

— Значит, все-таки, Тот замаскирован под Очаг?

Но собеседница добродушно возразила:

— Ну что вы, капитан, ведь Тот — космическая станция! И Людвиг обмолвился, что они летели туда на корабле, хотя, я так поняла, не очень долго…

Тут провидец вскочил с места:

— Извините, мне надо идти! — и бросился к калитке, благополучно перемахнул через нее и помчался к шатлу.

Несколько обалдевший Рэй виновато развел руками:

— Ох уж эта молодежь, вечно куда-то торопится, как будто на пожар… Извините, надо его догнать. Спасибо за чай!

* * *

Когда Рэй ворвался в шатл, Тай что-то уверенно тыкал на бортовом компьютере. Капитан немедленно спросил:

— Могу я узнать, чем ты занят?

— Заказываю себе билет на Весту. Проклятье, рейсы только с Гестии! Пересадку придется делать…

— Так, приятель. — мужчина развернул мальчика вместе с креслом: — Хотел бы я поверить, что ты летишь на Весту, чтобы начать обучение…

— Да я Тот ищу, сто раз уже говорил!!!

— Ты что, действительно веришь, что он спрятан в Очаге? — удивился Рэй.

— Конечно, нет! Он — это Добрый!

Пауза.

— Астероид? — глупо уточнил капитан.

— Да! Символ «Надежды»! И, помнишь, он все время сохраняет неподвижность, зато Иридий неожиданно вырвался вперед, и там устроили последний форпост Рубежа! А астероид сохраняет неподвижность, потому что это — космическая станция замаскированная!

— Интересная гипотеза. — согласился мужчина. — Но, согласись, это всего лишь предположение…

— Нет! Я проверил! — и провидец кивнул в сторону.

Только сейчас Рэй заметил, что там валяется маленький проектор, оказывается, собеседник уже успел заглянуть в звездные карты. Сейчас проекция изображала какую-то пустынную местность с красноватым песком, над которым возвышалось одинокое одноэтажное здание.

— Это Добрый! — сообщил Тай.

— По-моему, это не похоже на секретный архив. — честно выразил свое мнение капитан.

— Но именно его мне показывал Кит, я его сразу узнал!

Мужчина слегка поморщился, потом опустился на одно колено, что быть на одном уровне с сидящим в кресле мальчиком:

— Тай, послушай… Этот твой рассказ, про китов… Давай начистоту. Ты же понимаешь, что не мог превратиться в кита. Даже в обычного, не говоря уже о существе, способном плавать в космосе…

Но тут провидец его удивил:

— Но я же не сам в кита превратился! А… Как бы сказать? Мое ментальное тело… Ну, как мои призрачные руки, только они превратились в кита! Я был и на Баст, и с Китом одновременно!

— Кхм. — только и сказал Рэй.

Это сообщение несколько меняло его отношение к показаниям подопечного, но все равно…

— Ну, хорошо. Допустим, это действительно Тот. Но, Тай, он же наверняка заперт, а не «заходи, кто хочет!».

— Да мне и не обязательно туда заходить! В смысле, физически.

И на этой ноте капитан понял, что проиграл. Он поднялся на ноги:

— Ладно, уговорил.

— Так я заказываю билет?

— Нет. Я тебя отвезу.

— Эээ… На Гестию?

— На Добрый.

— На шатле? — криво улыбнулся Тай. — Спасибо, Рэй, но я лучше на рейсовом…

— На «Толстяке». — перебил его мужчина.

— А разве вам работать не надо? — удивился мальчик.

— Работу мы потеряли, и даже Тэссе, с ее талантами, понадобится пара дней, чтобы найти новую, попутно отбиваясь от нашей мамы. Так что, время есть. Давай, забивай координаты, возвращаемся на корабль.

ГЛАВА 14. Расплата

— Наша легенда, на случай, если мама позвонит?

Мэл поднял руку, как ученик, желающий ответить учителю:

— Корабль сломался, и мне пришлось полететь с вами.

Тай фыркнул:

— Да, а, по-моему, ты сказал, что, если мы тебя не возьмем, корабль уже точно никуда не полетит.

— Сказал. — легко согласился механик. — Но, по официальной версии, я здесь по делу. А вы сами выкручивайтесь.

Рэй с надеждой проговорил:

— Надеюсь, это не займет много времени…

Тут мальчик встрепенулся:

— Подлетаем к Доброму! Ой, а что это лампочка мигает?

— Астероид находится под охраной, как историческое наследие, на него нельзя садиться. — объяснил Мэл. — Ну, кроме экстренных случаев…

И он включил аварийные огни:

— Куда сядем?

Капитан кивнул на включенный проектор:

132
{"b":"671743","o":1}