Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Рэй?

Мужчина очнулся от своих мыслей и вернулся к товарищу:

— Мы уже рядом. Кажется, это место землетрясения не затронули.

Мальчик справедливо заметил:

— Так, наверное, кладбище специально в таком месте сделали, где безопасно?

Рэй хмыкнул:

— На Сехмет таких мест нет. Слишком она своенравна… Тай, а ты знал такого человека, Лорена Квайла?

— Не-а. А кто это?

— Инженер один… — нехотя ответил капитан, поняв, какую глупость спросил: на Хапи — огромная колония, одна из самых больших, с чего он взял, что мальчик знает какого-то инженера, погибшего чуть ли не семь лет назад?

Почти одновременно с Дэнни… А он тоже здесь где-то бродит, интересно?

Провидец спросил:

— Далеко еще?

— Пришли.

Могилка Дэнни. Уставлена игрушками. Как всегда…

А там, в песчаных недрах Сехмет…

— Тай! — Рэй резко схватил спутника за плечо. — Не надо. Я передумал…

— Эмм, а ты раньше сказать не мог?

Капитан бросил быстрый взгляд на лицо мальчика и понял, что тот уже не с ним:

— Ты…?

— Здесь скелет. Такой… Высохший, как бы. Ребенка, наверное, он маленький. — задумчиво проговорил провидец. — Вроде, даже меньше чем тот, живой, который в доме был.

— А с ним еще что-нибудь есть? — тут же спросил мужчина.

— В смысле?

— Еще что-нибудь в гробу лежит? — медленно уточнил Рэй.

— А. Игрушка какая-то. Типа модели. Звездолет?

— Да. Космический корабль. — вздохнул капитан. — Мы положили ему в гроб, чтобы он полетел прямо к звездной пыли…

Внезапно провидец подскочил на месте:

— А! — и резко обернулся.

— В чем дело?!

— Они здесь!

— Что? — мужчина тоже развернулся, но никого не увидел. — Кто?

— Они! Он и та старуха!

Впрочем, уже через несколько секунд Рэй и сам все увидел.

Туман разошелся в разные стороны, как компьютерный спецэффект, и оттуда вышли они: Дэнни и Хильда. Они смотрели на спутников молча, лица были безразличными, застывшими.

Капитан быстро шагнул вперед, загораживая Тая:

— Что вам надо?

Оба пришельца как по команде медленно повернули голову набок, заглядывая мужчине за спину, и такая синхронность выглядела особенно жутко.

Дэнни сказал безэмоционально:

— Зачем ты им помогаешь?

Следующую фразу произнесла Хильда, тоже без выражения:

— Они бросили тебя.

Дэнни:

— Они выпили твою жизнь.

Хильда:

— Они оставили тебя умирать в одиночестве.

И они закончили синхронно:

— Зачем ты им помогаешь?

Тай, к которому они явно обращались (по крайней мере, смотрели на него), занервничал:

— Вы про что?

Рэй же спросил о другом:

— Кто вы? Что вам надо? Зачем вы…

И тут капитан почувствовал, что земля уходит у него из-под ног…

* * *

Здесь пахнет землей. Где-то вдалеке капает вода. Гулко.

Шепот!

— Мы ссссшшшссс его?

Рэй крикнул в темноту:

— Эй! Кто здесь?

Шепот смолк. Но раздались другие звуки: шуршание, кряхтение, скрежет…

Где-то там были люди!

— Эй! — снова крикнул капитан, и эхо повторило его возглас. — Здесь кто-нибудь есть? Отзовитесь! Я … кажется, провалился под землю!

«На кладбище», — добавил он про себя.

Звонкая тишина, только звук падающей воды.

Затем мужской голос спросил:

— Кто ты такой?

— Меня зовут Рэйвен де Ларио!

Ему ответил другой голос, взволнованный женский:

— Ты ее муж?

— Нет. Брат! Брат Тэссы! — ответил мужчина, понимая, что в такой маленькой колонии у него едва ли есть еще однофамильцы.

Однако его ответ невидимых незнакомцев не порадовал:

— Зачем ты сюда пришел? Это она тебя прислала?

— Эй, послушайте! Я провалился под землю! И, скорее всего, в этом замешан мой покойный племянник и покойная жена моего соседа! Я знаю, как абсурдно это зву…

Вспыхнул свет, и Рэю пришлось прикрыть глаза рукой, так как они уже успели отвыкнуть от света. А по-прежнему невидимые незнакомцы спросили:

— Как ты сюда попал?

— Я же сказал…

— На Сехмет. — внес нужное уточнение мужской голос.

— На корабле прилетел, как еще?

Снова пауза, а после нее дрожащий женский голос спросил с надеждой:

— Ты привел помощь?

Капитан, наконец, смог взглянуть на своих собеседников: это оказалась группа из десятка людей, обоего пола. Все чумазые, бледные…

Мужчина не ответил на вопрос, вместо этого он покрутил головой по сторонам:

— Где мы? Какой-то тоннель? Крыша земляная…

А незнакомцы продолжали настаивать:

— Сколько вас? У вас есть средство связи?

На этот раз Рэй удостоил их кратким ответом:

— На планету спустились двое: я и мой … подчиненный. Надеюсь, он уже передал на корабль просьбу о помощи.

Женщина (по голосу капитан понял, что это его недавняя собеседница) спросила:

— Вы спустились только вдвоем?

— Да. Я провалился сюда, а он… Надеюсь, уже бежит к шатлу.

Обитатели странного земляного … помещения разочарованно вздохнули:

— Они не дадут ему уйти…

— Они? — переспросил мужчина, продолжая оглядываться по сторонам, но света фонарика, которым его не так давно ослепили, не хватало, чтобы развеять всю темноту, — они — это кто?

— Мертвые.

Рэй оторвался от своего бесполезного занятия и попросил:

— Расскажите, что здесь происходит.

Почти все незнакомцы немедленно замкнулись в угрюмом молчании, словно отгородились невидимыми щитами. И только та женщина, что уже подавала голос ранее, тихо ответила:

— Мертвецы поднялись из своих могил и захватили колонию.

— Это не так. — резко ответил капитан. — Я был на кладбище, только что, мертвые все еще покоятся в своих могилах! И…

Тут мужчина умолк, так как сообразил, что новые знакомые могут подумать, что он самолично раскапывал могилы. Впрочем, Рэй ошибся — те просто не обратили никакого внимания на его заявление. Подавляющее большинство узников все еще было погружено в угрюмое молчание, ну а недавняя собеседница сказала кое-что еще:

— Они пришли незаметно. Тихо. День за днем. И каждый раз пропадал человек.

— Пропадал?

На этот раз ответил мужчина, держащий фонарь:

— Переставал выходить из дома и пускать к себе посетителей.

— И вы ничего не предприняли?

— У нас были дела поважнее: десятибалльные подземные толчки!

— Ясно. — кивнул капитан. — И когда вы поняли, что…

— Когда стало слишком поздно. — отозвалась женщина. — Они перебили кабели. Вывели из строя приборы связи. Изолировали нас от всего мира…

— И согнали сюда?

— Мы пытались спрятаться. Закрыться.

Мужчина встрепенулся:

— Баррикада! Это ведь вы ее устроили? Но… Вы провалились под землю.

— Да.

— Но… — повторил Рэй. — Я не понимаю! Ведь здание штаба далеко от кладбища! Как вы здесь очутились?

Однако те лишь равнодушно пожали плечами. Но капитан не сдавался, он снова повертел головой по сторонам:

— Это какой-то тоннель? Далеко он ведет?

— Здесь нет ни входа, ни выхода.

— Это невозможно! — он решительно поднялся. — Одолжите фонарь?

К сожалению, если пришелец и думал, что проблема этих несчастных лишь в том, что они до его прибытия не додумались осветить фонарем углы и найти выход, то он сильно ошибся. Выхода действительно не было. Пленники находились в коротком тоннеле, длиной максимум метров десять.

— Да это невозможно! А… Давно вы здесь?

Женщина тускло ответила:

— Дни… Недели…

«Но здесь же даже воздуховода нет! И воды».

— А как вы питаетесь? — осведомился Рэй, так как, несмотря на бледность, заключенные в подземный плен не выглядели, как голодающие.

— Они спускают еду.

— Они спускаются сюда?

— Нет. Открывают узкий лаз.

— Где?! — встрепенулся капитан и принялся освещать потолок. — В каком месте?!

Но товарищи по несчастью лишь равнодушно отозвались:

— В разных местах.

«Что за бред?».

71
{"b":"671743","o":1}