Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А что в нем такого? — нахмурился мужчина.

Чиновник задумчиво посмотрел на приборную панель:

— Допустим, на корабле находится человек, который, будучи заключенным в камеру повышенной безопасности, может свободно перемещаться по судну и наносить ему любые повреждения. Допустим, все последствия этих действий ему нестрашны, так как, я повторяю, он надежно заперт в безопасной камере.

— Корабль взорвался. — сухо проговорил Рэй. — Это он тоже подстроил? Самоубийство?

— На момент взрыва этот человек уже покинул корабль.

— Наше появление там — случайность. Он не мог…

— А ваша жрица смогла. — перебил его чиновник. — Так вы написали в своем отчете? Жрица предсказала столкновение, хотя она гораздо слабее вашего провидца. А почему же он не мог его предсказать?

— Иса выросла на Баст, ее учили много лет!

— Кто-то вынужден учиться много лет, а у кого-то от природы…

-Это домыслы. — жестко прервал его Рэй. — У вас нет доказательств, и пока они у вас не появятся, я попрошу вас воздержаться…

— Капитан, я всего лишь хочу вам рассказать, что расследование гибели военного корабля, перевозившего мальчика, завершено. И все то же самое. Механические повреждения, которые были нанесены изнутри. И послание. «Седьмой».

— А что это значит, ваше расследование выяснило? — сухо спросил Рэй.

— Нет. Это нам неизвестно. Но можете спросить у провидца.

— Извините, мне пора возвращаться к команде. — он развернулся, собираясь уйти.

— Капитан, могу я уточнить одну деталь из вашего рапорта?

— Какую?

— Вы написали, что смогли оторваться от преследования корсаров, посредством … ? — он сделал паузу, но капитан молчал.

Тогда чиновник сам ответил на свой вопрос:

— Провидец, находясь на большом расстоянии от корабля корсаров, смог остановить его, нанеся различного рода механические повреждения. Я их видел, капитан. По проводке словно танк проехался…

— Извините, у меня есть дела. — проговорил Рэй и покинул мостик.

* * *

Как ни прискорбно, но, несмотря на отторжение, вызванное чиновником, Рэю все равно пришлось вернуться к чтению дневников. По протоколу он обязан был с ними ознакомиться, чтобы иметь возможность правильно оценить обстановку по прибытии на Нефтиду.

«20.56.09 У нас ЧП. Один из членов группы самовольно покинул свой пост и отправился вглубь пещер. Он решил, что основное гнездо грызунов именно там, хотя, нет никаких подтверждений этого. Мы отправляем группу на поиски. Безуспешно. Последнее полученное от него сообщение: «Они огромные! Они внутри скал»».

«21.56.09. Он вернулся утром. Сознание спутанное, передвигается, словно лунатик, и повторяет: «Тихо. Тихо. Тихо». Мы изолировали его в лазарете. Физических повреждений не обнаружено. Робот-фельдшер говорит о психологической травме, он оказал пострадавшему всю возможную в наших условиях помощь. Они оставались в лазарете до вечера. Но когда перед отбоем я зашел туда, то обнаружил только выведенного из строя робота. Пострадавший исчез. Судя по следам, он направился в пещеры. Утром высылаем поисковую группу».

«22.56.09. У нас эпидемия. Он вернулся утром и напал на своих товарищей по колонии. Не успевшая начаться драка, тут же прекратилась сама собой. Но все, кто в ней участвовал, стали проявлять те же симптомы: заторможенность, спутанное сознание, застывший взгляд и эта фраза: «Тихо. Тихо. Тихо».

«23.56.09. Я объявляю карантин. Мы не знаем, что это за болезнь и как она распространяется. Инфицированные не проявляют агрессии, но и воли к жизни также не проявляют. Приходится подпитывать их внутривенно. Мы изолировали их, за больными ухаживают роботы. Но каждую ночь заключенные пытаются бежать, туда, к скалам. Что-то неотвратимо влечет их туда…».

«24.56.09. Мы возвращаемся в открытый космос. Выйдем на орбиту и свяжемся с Вестой, для получения дальнейших инструкций. Установку оставляем на Нефтиде, согласно протоколу».

До конца дневников оставалась всего одна страница, и, открывая ее, Рэй искренне надеялся, что там найдется объяснение, какого лешего они летят на планету, где началась неизвестная науке эпидемия?! Пусть и сто с лишним лет назад.

Трак, который заменял капитана на мостике, вызвал его:

— Капитан, вас ждут в рекреации.

В другой раз мужчина был бы недоволен вызовом на очередную «светскую беседу», но сейчас он спросил:

— Наш пассажир там?

— Оба пассажира. — отрапортовал Трак.

— Отлично.

«Надо с ним переговорить. На что он рассчитывал, передавая мне эти записи? Что я отложу чтение на потом, мы отлетим слишком далеко, чтобы я решил развернуть корабль в обратную сторону? Если так, то зря надеется».

* * *

К сожалению, разговор пришлось отложить. Так как в рекреации затеяли концерт. Внезапно выяснилось, что сын чиновника играет на флейте, и его отец решил похвастаться успехами сына. Поэтому, вот уже почти час Рэй был вынужден наслаждаться импровизированным концертом. Нет, играл мальчик хорошо, просто капитан не очень любил музыку, точнее, не видел в ней особого смысла.

Кит отыграл очередной … этюд? Пьесу? Словом, замолк на минуту.

Все дружно зааплодировали, причем, половина слушателей в робкой надежде, что концерт окончен. Но нет.

Мальчик снова поднес флейту к губам:

— Уооо. Уууооооуууоо.

Щемящие сердце звуки затопили комнату.

— Ууууааааа. Уууууооо.

Звук пульсировал и отражался от всего вокруг.

— Уооо. Уууооооуууоо.

Воздух в комнате словно сгустился и заплескался, как вода.

— Ууууааааа. Уууууооо.

Рэю почудилось, что все у него внутри всколыхнулось одновременно с волной звуков, словно сливаясь в единый порыв.

— Ууууу…

Внезапно чиновник рявкнул:

— Хватит!!!

Мальчик мгновенно отнял флейту от губ.

— Довольно. — сказал его отец. — Ступай в каюту. Сейчас же.

Кит молча выполнил его приказ и покинул помещение.

— Уже все? — внезапно встрепенулся Мэл. — Ну, я пойду, почту проверю.

— Ага, я тоже … пойду. — выскользнул вслед за ним Тай.

Рэй не возражал, он обратился к пассажиру:

— Можно с вами переговорить?

Тот вопросительно посмотрел на жрицу, но капитан опередил его:

— Она останется.

— Хорошо. Слушаю.

— Я ознакомился с предоставленными вами материалами. — сказал Рэй: — И теперь прошу объяснить: мы летим на планету, где была вспышка эпидемии, я правильно понял?

— Что? — испугалась Иса.

— Неправильно. — спокойно ответил чиновник. — Это дневник первых переселенцев, ему более ста лет. И с тех пор не было зафиксировано ни одного случая заражения человека ни на одной из планет Системы. Описанные в дневниках симптомы также не наблюдались. Ученые сходятся на версии массового психоза. И таких случаев в истории освоения Системы ни разу более не зафиксировано. Так что, нет никаких оснований для паники.

Все сказанное нанимателем звучало очень правдоподобно — действительно, Рэй никогда не слышал о вспышках заболеваний неземного характера.

Он посмотрел на жрицу:

— Иса, какой прогноз ты даешь?

— Рэй, я… — девушка замялась. — Я могу сказать только, что мы следуем своей дорогой. Как и тогда, на Сешат…

«Ага, и чем все закончилось?» — подумал Рэй с недовольством.

Но Иса права. Все это уже давно напоминает ему о миссии на Сешат. И зачем он согласился?

* * *

Тай тихонько подошел к каюте пассажиров. Не хватало еще, чтобы его снова здесь застукали! Ого.

Силового поля не было. Видимо, чиновник отключил его, когда они с Китом уходили.

«Значит ли это, что и запрет на приближение временно снимается?» — задумался Тай.

И постучал.

Панель бесшумно отъехала в сторону.

— Привет, — жизнерадостно сказал провидец. — Я хотел сказать, что мне понравилась твоя музыка. Она напомнила мне ту, которую мы слышал, когда мимо пролетала звездная пыль. Жаль, что твой папа…

38
{"b":"671743","o":1}