Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Отнеси шаху.

Мамед поспешил к шаху и подал ему на блюде гранат.

— А есть в нем ангел? — спросил шах.

— Почем я знаю? Разрежь, увидишь! — ответил Мамед.

Шах взял нож и разрезал гранат.

Азербайджанские сказки - i_040.jpg

Из него вылетел ангел, сел шаху на плечо и стал тоненьким голосом просить:

— Дайте мне воды! Дайте мне воды!

— Везир, воды! Везир, воды, — завопил шах.

Пока принесли воду, ангел поднялся с плеча шаха и улетел.

— Мамед, ведь ангел улетел! — рассерженно крикнул шах.

— А что я могу теперь сделать? — ответил Мамед. — Ты мне сказал — принеси, но не сказал — держи. Ну и держал бы сам.

Шаху ничего больше не оставалось, как отпустить Мамеда.

Мамед пошел домой.

Тогда шах сказал везиру:

— Везир, дай совет! Иначе я умру от любви.

— Да что тебе посоветовать? — развел руками везир. — Мамед исполнит все, что хочешь.

— Все-таки подумай, — сказал шах. — Найди какой-нибудь выход, чтобы избавиться то этого собачьего сына.

Везир посоветовал позвать Мамеда и приказать ему выстроить среди моря такой дворец, в котором мог бы поселиться шах со своей семьей, везиром и всеми придворными. Шаху совет понравился.

Наутро шах вышел на террасу, позвал Мамеда и сказал:

— Мамед, видишь это море? Так ты должен посреди него выстроить мне дворец.

— Будь справедлив, — ответил Мамед шаху, — разве можно на воде строить дом?

— Много не рассуждай! — разгневался шах. — Построишь дворец — твое счастье, не построишь — прикажу голову отрубить!

Печальный, вернулся Мамед домой. Жена его видит, что муж бледен, как мертвец, которого хоронить некому. Она обняла Мамеда и спросила:

— Да буду я твоей жертвой, почему ты так грустен?

Мамед обо всем ей рассказал.

— Только и всего? — рассмеялась жена.

Мамед ответил:

— Эх, жена, а разве этого мало? Разве можно строить дом на воде?

На это жена ответила:

— Сначала пойди к шаху и попроси сорок дней сроку. Тридцать девять дней будем веселиться, а на сороковой посмотрим, что будет.

Мамед пошел к шаху, получил у него сорок дней сроку и зажил с женой в веселии и довольстве. А когда прошло тридцать девять дней, жена сняла с пальца кольцо, дала Мамеду и сказала:

— Возьми это кольцо, опусти его в море и пошевели им; из моря выйдет человек и скажет: «Мамед, я готов служить тебе! Что прикажешь?» А ты ответишь: «Жена велела выстроить среди моря такой дворец, где могли бы жить с семьями шах, везир и придворные». — «Мамед, останься, помоги нам!» — скажет он тебе. А ты отвечай, что не можешь остаться. На обратном пути иди прямо и не оборачивайся.

Мамед пошел к морю, опустил в воду кольцо, пошевелил им, и тотчас же из волн вышел морской человек.

— Эй, Мамед! — воскликнул он. — Добро пожаловать, я готов служить тебе. Что прикажешь?

— Жена велела тебе, — ответил Мамед, — выстроить посреди моря такой дворец, где могли бы жить с семьями шах, везир и придворные.

— Останься, помоги нам, — сказал человек.

Мамед ответил, что не может остаться, и пошел домой, не оборачиваясь.

Прошла ночь. Настало счастливое утро. (Да принесет оно и вам счастье!).

Жена разбудила Мамеда и сказала:

— Мамед, встань и посмотри: что ты видишь?

Мамед посмотрел на море и видит: там красуется такой дворец, какого нет и у шаха.

— Ну, Мамед, пойди скажи шаху, что он может переехать в новый дворец.

Мамед пошел к шаху с этой приятной вестью. Шах посмотрел на море и видит — на самом деле, в море стоит такой дворец, какого еще никто ни видывал.

Он велел везиру и всем своим родным и придворным со своими семьями переселиться в этот дворец.

Когда наступил вечер, жена сказала Мамеду:

— Возьми это кольцо, опусти его в море и пошевели им. Когда явится морской человек, ты скажешь ему, что жена, мол, кланялась и приказывала, чтобы он ночью этот дворец опустил на дно моря, да так, чтобы от него и воспоминания не осталось. «Останься, помоги нам», — скажет тебе этот человек. Но ты не оставайся. И на обратном пути назад не оглядывайся.

Мамед пошел на берег моря и сделал так, как наставляла жена; морской человек выслушал приказ и сказал Мамеду:

— Останься, помоги нам.

— Нет, не могу остаться, — ответил Мамед и повернул обратно домой.

По дороге он подумал:

— А что, если я обернусь и посмотрю назад?

У самых дверей своего дома он не выдержал и оглянулся. В тот же миг какая-то сила схватила его и так ударила оземь, что он лишился сознания. Прибежали слуги, подняли Мамеда и внесли в дом. Побрызгали ему лицо и грудь водой, растерли плечи и руки и кое-как привели в чувство.

После того, как Мамед очнулся, жена сказала:

— Разве я не предупреждала тебя не оборачиваться? Теперь встань, погляди на море и увидишь, что там произошло.

Мамед с опаской поглядел на море и увидел, что от нового шахского дворца не осталось ни одной щепки, ни одного камешка; на его месте только море играло волнами.

Жители города узнали о гибели шаха и очень обрадовались. Когда же узнали, кто их освободил от злого тирана, тотчас же выбрали Мамеда своим шахом. Мамед пригласил сорок гуляк и назначил каждого из них на государственную должность, а главаря гуляк взял к себе везиром.

Царствовал он долго, был справедлив и относился к народу хорошо.

Через некоторое время у Мамеда родился сын.

Они прожили с женой жизнь в радости и довольстве, и вы тоже проживите свой век в радости и довольстве.

Азербайджанские сказки - i_041.png

Азербайджанские сказки - i_042.png

МЕЛИК-МАМЕД И МЕЛИК-АХМЕД

Азербайджанские сказки - i_043.png
одной стране жил шах по имени Мамед-Гасан. Он был очень жесток.

По соседству с ним жил пастух. У обоих не было детей — ни у шаха, ни у пастуха.

Шах часто говорил себе:

— Сколько земель я завоевал, сколько богатства у меня, и нет наследника, который бы после моей смерти владел всем этим.

Раз ночью шах услышал спросонок, что ему кто-то говорит:

— Встань на рассвете и пойди в сад к водоему. Там будет плавать яблоко. Возьми его, положи на поднос и разрежь ровно пополам. Половину отдай своему соседу-пастуху, пусть он поделится с женой, а вторую половину съешь сам со своей женой.

Встал шах на рассвете, пошел к водоему и видит — действительно, плавает там яблоко. Принес он яблоко к себе, положил на поднос и разрезал пополам. Половину послал пастуху и его жене, вторую половину съел сам со своей женой.

Не прошло года, и их жены родили сыновей.

Шах пожелал воспитывать своего сына вместе с сыном пастуха.

Сына шаха звали Мелик-Мамедом. Сына пастуха звали Мелик-Ахмедом. Им не позволяли выходить из дворца и держали их за дымчатыми стеклами. Шах строго приказал повару — не класть костей в их пишу, чтобы они не подавились ненароком.

Так росли оба мальчика, ни разу не видя солнца из-за дымчатых стекол, и каждому исполнилось по пятнадцати лет.

Однажды повар случайно положил в их пищу кость. Они пообедали и стали играть этой костью. Кость попала в оконное дымчатое стекло, и оно разбилось. Через разбитое стекло в комнату стали проникать лучи солнца, и юноши увидели на стене солнечные пятна, которые показались им невиданной красоты. Они начали ловить солнечные пятна, но сколько ни старались, — поймать не могли.

Когда пришел их учитель, он застал юношей, измученных этим бесплодным занятием.

Учитель подвел их к окну и показал через разбитое стекло все, что виднелось перед дворцом. А все было так ярко и красочно, что нельзя и выразить словами.

— Пойди, скажи нашему отцу, — попросили они учителя, — чтобы он разрешил нам выходить из дворца. Пусть приготовит нам также лошадей: мы поедем на охоту.

43
{"b":"670439","o":1}