Старуха ничего не ответила, вышла из комнаты, взяла кувшин и пошла по воду. Она присела на корточки, набрала из ручья воды и хотела было подняться, чтобы идти домой, как вдруг с дерева упал ей на колено зеленый листок. Листок был так ароматен, что она положила его под язык и решила отнести домой.
Когда старуха шла вдоль ручья, она чихнула, листок выпал изо рта в ручей. Вода подхватила его и быстро понесла по течению. Старухе стало жалко листка. Она поставила кувшин на землю и побежала за ним, но как ни старалась, не могла догнать его.
Бежала она долго ли, коротко ли, вдруг очутилась перед замком. Недалеко от замка сидел перед костром дервиш[11]. Он читал какую-то книгу и время от времени дул на костер и помешивал ложкой в котелке. Дервиш приветствовал старуху, потом зачерпнул ложкой из котелка какое-то варево и предложил ей выпить.
Старуха сначала отказывалась, но потом выпила. Не успела она положить ложку, как дервиш встал и дал ей пощечину. Старуха потеряла сознание, а когда очнулась, то увидела себя в замке. Она тотчас же решила найти выход и как можно скорее выбраться из него.
Она открыла одну дверь и вошла в просторную комнату. Здесь было много красивых девушек, и все они были повешены за косы. Жена дровосека освободила одну из них и спросила:
— Кто и зачем тебя повесил за косы, бедняжка?
— Я дочь падишаха, — ответила девушка. — Однажды я гуляла по саду и нашла на земле ароматный зеленый листок. Я играла с листком, как вдруг он выпал из моих рук в ручей, и вода унесла его. Я побежала вдоль ручья, чтобы поймать листок, и очутилась у этого замка. Дервиш протянул мне ложку и предложил выпить какого-то варева. Я побрезговала и выбросила ложку. Тогда он рассердился, схватил меня, силой потащил в замок и повесил за косы.
Жена дровосека освободила и других девушек, и все они рассказали то же, что говорила ей дочь падишаха. Девушки решили бежать, пока не пришел дервиш. Они прошли две комнаты и на пороге третьей увидели огромного дракона. Девушки перепугались и с криком бросились бежать назад.
— Стойте! — крикнула им жена дровосека. — Я расправлюсь с ним.
Старуха схватила топор и разрубила дракона на две части.
Прошли в третью комнату и видят — сидит тигр. Жена дровосека убила и его топором.
В четвертой комнате они встретились с лисой. Жена дровосека схватила ее за горло и хотела задушить, но лиса заговорила человеческим языком:
— Пощади меня, я помогу вам выбраться отсюда!
Жена дровосека отпустила ее.
— Дервиш проводит свой сорокадневный сон, — сказала лиса. — Откройте эту дверь и бегите, пока он еще спит.
Жена дровосека и девушки выбрались из замка и разошлись по своим домам. Старуха вернулась к тому месту, где оставила свой кувшин. Подняла его и пошла домой.
Когда дровосек увидел жену, он начал кричать:
— Ах ты такая-сякая, где ты пропадала до сих пор?
— Не сердись, старик, — ответила она и рассказала ему о своем приключении.
Посмотрел дровосек внимательно на жену и видит — она беременна. Рассердился пуще прежнего, схватил топор и бросился на нее.
— Ах ты блудница, скажи правду, от кого забеременела?
— Не знаю, — ответила жена, сама пораженная своим положением. — Не убивай меня, повремени до родов, увидим, что за чудо со мной приключилось.
Смягчился дровосек. Да и делать-то ему было нечего.
В сказках все быстро делается.
Пришло время жене рожать. И вот старуха родила странное существо. Не было у него ни головы, ни туловища, ни рук, ни ног. Была только пара черных бровей.
Дровосек увидел это и задрожал от страха. Жена от испуга убежала.
Дровосек схватил топор и побежал за ней.
— Приготовься к смерти! — кричал он ей вдогонку. — К дьяволу тебя с твоим новорожденным!
Обессиленная, упала она на землю и стала молить о пощаде:
— Не убивай меня, я ни в чем не повинна! Ждал столько времени, так погоди еще немного, посмотрим, что из него вырастет.
— Чего ждать?! — стал кричать дровосек и колотить себя в грудь и по голове. — Вижу, какого ублюдка ты родила и опоганила мой дом! Чем я провинился, что нам послан такой ребенок, который не имеет ни головы, ни туловища, ни рук, ни ног, а одни брови! Ну, что мы с ним будем делать?!
Пока дровосек роптал и причитал, жена вернулась домой и видит, что новорожденный забрался на полку и там сидит.
Долго плакал дровосек, пока не примирился с этим несчастьем. Он тоже побрел домой и назвал новорожденного Гарагаш.
Когда старик со старухой сели обедать, Гарагаш спрыгнул с полки и стал пищать:
— Дайте мне есть!
Жена дровосека налила в миску похлебку и поставила перед ним. Не успела она отвернуться, как Гарагаш стал опять пищать:
— Дайте мне есть!
Заглянула она в миску и видит — миска пустая и начисто вылизана. Налила вторую миску, третью — пока не опорожнила кастрюлю. Наелся Гарагаш и выскочил во двор.
— Жена, — сказал дровосек, — запри скорее двери, чтобы он не мог больше вернуться в дом. Ведь это какое-то несчастье! Мы не в силах будем его прокормить.
Жена заперла двери и начала вновь варить похлебку.
Пусть она пока стряпает, а я расскажу вам о дервише.
Дервиш проснулся после сорокадневного сна и увидел, что жена дровосека исчезла, а вместе с ней исчезли и все девушки. Он надел свое рубище и пошел в тот город, где жил дровосек. Там он стал наблюдать за его домом. И вот видит дервиш, что Гарагаш вышел со двора. Обрадовался он, схватил его, прочитал заклинание и превратил Гарагаша в красивого юношу.
— Гарагаш, — сказал дервиш, — ты мое создание. Я дам выпить тебе чудесной воды. Она придаст тебе такую силу, с которой не справиться никому на свете. Ты будешь побеждать всех богатырей, но только при одном условии: во всем ты должен слушаться меня.
Гарагаш согласился. Дервиш вынул из кармана маленький пузырек и дал ему выпить из него.
Потом он прочел заклинание, и Гарагаш принял свой первоначальный облик. После этого дервиш сказал Гарагашу:
— Сынок! Ступай в замок падишаха и достань мне его дочь. Не бойся никого; зла тебе никто не сможет причинить.
Гарагаш пошел в замок и застал падишаха за едой. Вмиг он подсел к нему и опустошил блюдо плова. Падишах позвал повара и стал бранить его:
— Ты что сегодня так мало подал плова? Я вовсе не насытился. Подай еще!
— Да будет долговечна твоя жизнь, о прибежище мира! — дрожа от страха, стал оправдываться повар. — Я подал тебе столько, сколько подаю каждый день.
Пока падишах бранил повара, Гарагаш пробрался к везиру, а затем — к жене падишаха, так же быстро опустошил их блюда и снова вернулся к падишахскому столу.
Жена и везир пришли к падишаху и стали жаловаться на повара, что он ворует продовольствие и готовит так мало плова, что невозможно им насытиться. Тут падишах совсем разъярился.
— Отрубить ему голову! — приказал он палачу.
Схватили повара, связали ему на спине руки, и когда палач поднял меч, чтобы отрубить голову, Гарагаш подскочил и схватил палача за руку. Как ни старался палач, но не мог опустить меч на шею повара.
— Руби, говорят тебе! — крикнул падишах.
— О владыка вселенной! Не могу, — еле выговорил от боли палач. — Какая-то сила жмет мне руку и не дает выполнить твое повеление.
Разъяренный падишах не поверил палачу, выхватил меч из его рук и сам взмахнул им над головой повара. Тут Гарагаш вскочил на его руку и так ее сдавил, что падишах разжал пальцы, выронил меч, а сам потерял сознание.
Долго возились придворные, пока привели падишаха в чувство и усадили его на трон.
— Везир, — сказал падишах, — тут кроется какая-то тайна. Повар не виноват. Прикажи отпустить его.
Гарагаш снял венец с головы падишаха и положил его перед ним. Падишах удивился больше прежнего и чуть было не лишился опять сознания.
После этого Гарагаш проник в сокровищницу падишаха, взял горсть золотых монет и вернулся в родительский дом. Двери дома были заперты крепко-накрепко. Тогда он толкнул их, и двери вмиг распахнулись. Зайдя в комнату, он высыпал золото в подол матери и как пришел, так и вышел незамеченным.