Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Занятия закончились, а тебя нигде нет. Генри занервничал, поднял на ноги отца, тот меня, ну а я уж всех остальных… — Алекс уселся на крышку унитаза, сгорбился устало и с силой потер лицо руками. — Вынужден признать, милая, что это было крайне неосмотрительно с твоей стороны. О чем ты вообще думала скрываясь здесь?

— Спать хотела, — ответила Катя, прикидывая стоит ли пытаться поправить прическу, или так сойдет.

— Спать?! — возмущенно переспросил он. — Ты понимаешь, сколько народа сходило с ума от беспокойства за тебя?!

— Ну извини, — она отвернулась от зеркала. — Я всю ночь глаз не сомкнула, у меня муж пропал.

— Я был занят, — начал он. — Служба…

— Я так и поняла, — после сна у Кати пропал настрой устроить Ужасу грандиозный скандал, а сейчас и вовсе сил ни на что не осталось. — Хочу домой.

— Я открою портал, — он поднялся. — Обними меня.

— Давай обойдемся без этого, — тихо попросила Катерина и зачем-то уточнила. — Вообще…

— Ты моя жена, — напомнил Алекс. — Веди себя соответственно.

— Вспоминай об этом чаще, когда оплакиваешь своих… — она заставила себя замолчать. — Прошу прощения, ваша светлость, — закончила вполне светски и даже улыбнулась. — Не обращайте внимания…

— Котенок, ну что ты?

— Я все еще не слишком хорошо себя чувствую, лэрд Рокк, — Катя страдальчески поморщилась, — и очень хочу домой.

— Я понял.

— И не дышите на меня, Пресветлой заклинаю! — она поспешила прочь из ванной.

— Ты далеко? — герцог успел перехватить жену на полпути к двери.

— Домой.

— Уйдем порталом. Обопрись на меня, — Алекс предложил ей руку. — Не думаю, что тебе стоит показываться кому-нибудь на глаза. К тому же боюсь, что общежитие сейчас похоже на растревоженный муравейник. Да и вся академия…

— То есть меня принимают за государственную преступницу, которую разыскивает Тайная канцелярия? Или за жертву похищения? А может быть… Нет, связывать наши имена никому и в голову не придет, — задумчиво проговорила Катерина. — В любом случае на пользу моей репутации это не пойдет.

— Какая разница? Главное, что с тобой все в порядке. Не думай ни о чем, милая.

— Пожалуй это лучшее, что я могу сделать, — помолчав согласилась она. — Только ответьте, прошу.

— Конечно, котенок, слушаю тебя, — голос Алекса звучал мягко.

— Вы всех женщин считаете идиотками, ваша светлость, или только меня? Персонально так сказать. Нет, ну в самом деле, — Катя сглотнула. — Хотя что я спрашиваю? Все и так ясно. Достаточно вспомнить как вы себя вели будучи Адерли-Аддинготом. Ведь прямо в глаза меня дурой называли, унижая при всех. Я и мелочной у вас была, и бесцеремонной, и подглядывать мне нравилось…

— Котенок, все совсем не так, — Алекс попытался успокоить жену.

— А потом, — не обратив внимания на слова мужа, продолжила Катерина, — вы меня еще и шлюхой выставили. И не нужно морщиться! Как еще можно назвать женщину, которая сразу же после первой брачной ночи кинулась в чужую постель? Только все чуть-чуть наладилось, как вы пропали, не соизволив поставить никого в известность. Вы упрекали меня сегодня за то, что я заставила вас волноваться. А представляете мои чувства? Мое отчаяние и беспомощность? Я всю ночь глаз не могла сомкнуть! Едва дождалась утра и побежала к дядюшке. И что? Оказывается, вы в пьяном угаре оплакиваете свою рыжую… — она замолчала, не желая оскорблять мертвых. — И вообще… То вы заботитесь о моем добром имени, делая своей тайной… Не перебивайте! Именно тайной женой! То на глазах у всех закрываетесь со мной. И где? В общежитии! Среди самых отъявленных сплетниц!

— Никто не знает, что ты здесь, — он старался говорить спокойно. — Успокойся, милая. Ты же знаешь, как я тебя люблю.

* * *

Оказавшись в особняке, Катерина попала в крепкие объятия Гренадерши.

— Нашлась, пропажа! — громогласно провозгласила достойная дама. — А дядюшка твой вместе с мальчиками в академии.

— А я тут, — растерялась Катя.

— Я сейчас же предупрежу их, — и лэрд Рокк, попрощавшись, исчез в мареве портала.

— Замучила ты его, — лэра Кинли качнула головой в сторону сработавшего телепорта. — Совсем его светлость с лица спал.

— Чего? — остолбенела Катя.

— Того, — стояла на своем Гренадерша. — Как он за тобой ухаживал красиво все лето, какие цветы дарил, патент организовал… А ты?

— А я очень устала и есть хочу, — только и смогла вымолвить Катерина.

— Ступай тогда, — смилостивилась Маргарет. — Я распоряжусь насчет ужина. Как думаешь, лэрд Александр останется?

— В данный момент я думаю исключительно о хорошем куске мяса, — Катя поспешила к себе.

Освежившись и переодевшись под причитания Лиззи, невольная виновница переполоха почувствовала себя бодрее. Так что в столовую она вошла, сияя положенной улыбкой, и даже нашла в себе силы поприветствовать поднявшихся навстречу мужчин. Стараясь не смотреть на мужа, затесавшегося в компанию, Катерина заняла свое место за столом.

— Сегодня у нас всех был непростой день, — поднял бокал хозяин дома, со значением поглядывая на племянницу. — Да и ночка выдалась неспокойная, — теперь насмешливый взгляд Тео был обращен к герцогу. — Но зато вечер будет прекрасным. Я думаю, что настала пора поделиться со всеми радостью.

Все присутствующие внимательно слушали лэрда Глэйв, одна Катерина тоскливо смотрела на запеченый окорок.

— Герцог Ингарский просил у меня руки Бэллы, так что на балу будет оглашение их помолвки!

Мысленно костеря дядюшку на все корки, Катя заставила себя улыбнуться, принимая поздравления.

— А мне и не сказала ничего, — смеясь, выговаривала Гренадерша. — Ну совет вам да любовь.

— Я обязательно исправлюсь, — пообещала Катя, откладывая столовые приборы. Настроение ее испортилось окончательно. Почему, ну почему с ней никто и никогда не советуется? Почему ни о чем не предупреждают, предпочитая ставить перед свершившимся фактом? Сытая по горло вечными проявлениями дремучего мужского самоуправства, она отбросила салфетку. — Думаю, что стоит начать прямо сейчас. Тем более, что за столом все свои.

— Бэлла, — рыкнул дядюшка, но осекся под взглядом герцога.

— Лэра Маргарет, — не замечая мужских переглядываний, продолжила Катя, — познакомьтесь с моим супругом, — она некультурно потыкала пальцем в его похмельную светлость. — И примите во внимание, что он прожил все лето вместе с нами в замке. Да-да! Только тогда лэрда звали Алекс Адерли-Аддингот! Я вам больше скажу…

— Довольно разоблачений, котенок, — поднялся со своего места герцог. Пользуясь тем, что присутствующие пораженно застыли, пытаясь осмыслить услышанное, он шагнул к жене. — Раз ты наелась, идем.

— Никуда я с вами не пойду! — отказалась Катерина.

— Ничего, милая, я отнесу тебя на руках. Как и положено любящему супругу, — Алекс ловко сгреб в охапку отбивающуюся блондинку.

— Пусти, индюк напыщенный! Дятел кривоносый! Ужас, летящий на крыльях ночи! — опасно перегнувшись, она ухватилась за скатерть.

— Осторожнее, счастье мое, — половчее перехватывая супругу, Алекс умудрился поцеловать ее в макушку. — Доброй ночи, господа! — попрощался он, удаляясь.

— И дамы! — Катерина так и не выпустила из рук вышитый край скатерти.

— Несомненно, — под грохот падающей со стола посуды согласился герцог.

— Не зря мне с первого взгляда понравилась эта девочка!

* * *

— Куда ты меня притащил?! — спустя пару ударов сердца возмущалась блондинка. — Верни откуда взял! Что ты смеешься?! Весело тебе?!

— Домой, — принялся отвечать муж. — И не подумаю. Я счастлив, что ты со мной! Надоело хранить в тайне нашу женитьбу. Пусть все знают, что… — он позволил катиным ногам коснуться пола. — Ты моя!

— Я сейчас расплачусь от радости, — пообещала Катерина. — Только дух переведу. Хватит уже вести себя со мной как с дурой малолетней! Ты, кстати, даже не сделал ни одной попытки, чтобы узнать, какой была моя жизнь в другом мире!

58
{"b":"670068","o":1}