А вот сейчас лэрд Глэйв вдруг изъявил желание пообщаться со строптивой племянницей наедине да еще срочно. К чему бы это?
— Бэлла, где тебя носит? — хмурый дядюшка встретил племянницу неласково. — Все на солнышке сидишь, норовя испортить цвет лица?
— Что-то случилось? — почему-то испугалась Катя.
— Много чего, — продолжал хмуриться Тео. — Мамаша твоя объявилась, да не просто так, а с претензиями. Мол мы такие-сякие бессовестные, лишаем ее драгоценную девочку единственной радости в жизни.
— Натали? Вы что-то сделали с Натали? Но зачем? — неподдельно удивилась девушка.
— Вообще-то я говорил о тебе, — поморщился дядюшка. — Да сядь ты уже, не маячь перед глазами.
— Обо мне? — Катя послушно опустилась в кресло.
— Да, Бэлла, — подтвердил лэрд Глэйв и задумчиво побарабанил пальцами по столешнице. — Нэра Барнеби изволила совершенно справедливо высказать свое возмущение по поводу того, что мы не занимаемся подготовкой к твоему семнадцатилетию, которое состоится через неделю.
— Ой, правда, — хихикнула Катерина, которая привыкла отмечать день рождения зимой и не успела перестроиться. — Совсем из головы вылетело.
— Ворона ты моя, — рассмеялся дядюшка. — Я уже написал лэре Кинли, завтра она приедет и поможет тебе организовать прием.
— А как же ментальный маг? — не удержалась Катя, которой не улыбалось принимать в доме толпу малознакомых представителей высшего общества Аргайла.
— Иди к себе, Бэлла, — посоветовал Тео, — и жди портниху.
Катерина послушно двинулась на выход.
— А, да, совсем забыл, — остановил ее голос дядюшки, — Из Департамента Исполнения Наказаний пришло уведомление о том, что лэри Опалин приговорена к лишению магии.
— Быстро как, — поежилась Катя.
— А чего тянуть? — беспечно пожал плечами Тео. — Ее вина доказана.
— Понятно, — Катерина поспешила покинуть кабинет.
— Да погоди ты, торопыга, — прикрикнул лэрд. — Ты как пострадавшая сторона можешь присутствовать при исполнении приговора.
— Чего? — оторопела девушка.
— Имеешь право, — произнес дядюшка, пристально глядя на Катю.
— Имеешь право, имеешь лево… — потерянно пробормотала та в ответ. — А можно я не пойду?
— Можно, Бэлла, — одобрительно кивнул родственник, расслабленно откинувшись в кресле.
— Дядюшка, — потоптавшись около двери, решилась добрая Катя. — Хотите, я дам честное слово, что не буду подливать вам всякую гадость?
— Это ты к чему? — заинтересовался лэрд Глэйв.
— У вас такой вид измученный… А я вчера испекла чудный тортик…
— Так таки чудный? — прищурив зеленые глаза, хмыкнул дядюшка.
— Медовый, — продолжила искушать Катя.
— Неси, так уж и быть, — согласился Тео. — И кофейку захвати! И себе тоже!
— Все-таки не верите? — засмеялась Катерина.
* * *
Нэра Станислава прибыла на Кленовую лично. С собой предприимчивая дама захватила швей, модисток, и обувщика. Девушки альбомы с эскизами нарядов, образцы тканей, кружева, кисеи, коробки с нитками, пуговицами и булавками. Они наполнили дом щебетом и смехом, потревожив послеобеденный сон хозяина дома.
— Бэлла, что тут у тебя? — появление зевающего всклокоченного дядюшки заставило замолкнуть всех разом.
— Портниха прибыла, — поспешила отчитаться Катя, последние полчаса потешавшаяся над соображениями безопасности, которые вынуждают ее сидеть дома, но позволяют принимать кучу-малу посторонних.
Внимательно оглядев всех присутствующих, лэрд остановил свой взгляд на нэре Станиславе.
— Вижу, — одобрил почтенный лэрд, приосанившись.
Сообразив куда могут завести дядюшку взгляды на симпатичную нэру, Катерина поспешила к родственнику. Таща наперевес альбом с тканями и изрядный кусок тафты, она защебетала.
— Дядюшка, мне просто необходим ваш совет. Как вы думаете пойдет ли мне этот оттенок изумрудного? Тяжелые складки… Куда же вы, дядюшка?! — она беспомощно замолчала, провожая глазами широкую спину лэрда Глэйв. — Я нуждаюсь в мужском мнении… Ах, какая незадача, — пожаловалась захлопнувшейся двери девушка, а потом перевела взгляд на нэру Станиславу. — Не советую, — совсем другим тоном сказала она. — Мы с наследником Глэйв будем против.
На лице портнихи не дрогнула ни одна черточка. Профессионально улыбаясь, она вернулась к обсуждению фасона бального платья. 'Да, я злобная свекровь,' — подумала блондинка. 'Но дядюшку в руки этой бизнес леди аля бордель-маман, не отдам!' — припомнила хозяйке 'Серебряной иголки' белошвеек Катя. В результате они остановились на белом платье из струящегося белого шелкового крепа, привезенногго с Востока… 'В греческом стиле, в греческом зале,' — хихикала Катерина, с удовольствием рассматривая свое отражение в ростовом зеркале. Серебряная амальгама дисциплинированно отображала, стройную блондинку, поправляющую драгоценные фибулы на плечах. Полюбовавшись расшитым жемчугом широким кушаком, обнимающим тонкий стан, девушка озабоченно нахмурилась и прикусила нижнюю губу.
— Нэри Станислава, а не слишком ли откровенно вышло? Вот рукава, к примеру? Вроде бы они есть, а по факту…
— А по факту, — подхватила нэра Моран, — этот прорезной рукав, позволяющий любоваться безупречной формой ваших рук — настоящая находка! Тем более, что остальные дамы будут гораздо сильнее вас декольтированы.
— Подведете вы меня под монастырь, — посетовала Катя, не в силах отказаться от потрясающего наряда.
— Вы будете самой красивой на балу, лэри, — портниха проводила смелую клиентку за ширму, передавая в руки камеристки. 'На редкость удачный день,' — удовлетворенно подумала она, признавая, что ни один потенциальный любовник не стоит возможности стать самой востребованной портнихой Аргайла. 'Эта девочка сделает меня знаменитой,' — нэра Моран была очень довольна.
* * *
Отказавшись от решения зубодробительных задачек по теоретической магии, Катя без сил опустилась на диванчик в гостиной. Она и в самом деле очень устала, особенно из-за того, что намеренно затянула время примерки. Желая исключить всякую возможность общения резвого дядюшки с ушлой портнихой, Катерина дождалась пока часы пробьют восемь раз, объявляя о приходе его светлости. Для верности выждав еще четверть часа, Катя поблагодарила достойную нэру и лично проводила портниху и ее команду до самого выхода, после чего отправилась на поиски лэда Глэйв, который, как и ожидалось, нашелся в обществе сына и приятеля.
— Бэлла, — поинтересовался неугомонный родственник, вот скажи мне, чем ты занималась полдня? Пахала? Разгружала галеон с кофе?
— Выбирала наряд ко дню рождения, — Катя подняла глаза на мужчин, ожидая увидеть в них сочувствие, но те в ответ только расхохотались.
— Злые вы, — попеняла Катерина. — Уйду от вас.
— Аруни, не лишайте нас своего общества, — тут же пошел на попятную жених. — Прошу.
— Что ж, — устроившись поудобнее, улыбнулась Катя, — тогда развлеките меня беседой.
— О чем же вы желаете беседовать?
— О лэре Опалин.
— Не самая удачная тема, — тут же вмешался дядюшка.
— Зато самая животрепещущая, — стояла на своем племянница. — Сегодня я узнала, что магианне вынесли приговор. Больше того, — ее голос дрогнул, — меня пригласили стать свидетельницей того, как он приводится в исполнение…
— Это совершенно необязательно, я же говорил тебе, Бэлла, — рассердился лэрд Глэйв.
— Беседа у нас не задалась, так что я пожалуй все-таки пойду, — Кате надоело переливать из пустого в порожнее, и она поднялась.
— Но, аруни… — его светлость тоже изволил встать.
— Что аруни? — не выдержала она. — Прикажете еще раз выслушать от лэрда Глэйв, что я дурочка? Должно быть вы думаете, что если я молча слушаюсь, то и верю во всю ту чушь, которую вы, — Катя возмущенно потыкала пальцем в оторопевших мужчин, — городите.
— Бэлла! — загремел хозяин дома.
— Я помню свое имя! Дайте мне поговорить с женихом, дядюшка! Сколько можно вмешиваться! — возмутилась Катерина.