Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А я и люблю ее, — достойно выдержав гнев лэрда Глэйв, сверкнул глазами Адерли.

— Потому и выставлял на смех перед всей академией, таскаясь со своей рыжей шлюхой! — забыл о аристократических манерах Тео.

— Ты лучше всех знаешь, что между мной и Лавинией всегда были сугубо служебные отношения! — выдержка изменила Алексу.

— Тогда почему она напала на Бэллу?!

— На нее было оказано ментальное воздействие!

Позабыв о присутствии Катерины, мужчины выясняли отношения.

— Чье? — буквально выплюнул дядюшка. — Чье воздействие?

— Не знаю, мы работаем над этим, могу сказать только, что это явно тот самый субъект из-за которого я второй год торчу в ААМ.

— Бедная Лавиния! — рычал дядюшка. — Пострадала при выполнении важного задания! Давайте ее пожалеем! А еще лучше выдадим ей орден!

— По сути так и есть! Она тоже жертва!

— Тоже?! — взревел лэрд Глейв так, что в люстре нежно зазвенели хрусталинки. — Тоже?! — шагнув к Алексу, он схватил его за грудки. — Вот поэтому ты и не получишь Бэллу. Она не тоже! Она единственная! Понял?! И мне плевать, что ты глава Департамента безопасности и брат короля!

— Что? — тихий женский голос показался гласом небесным. — Что вы сказали, дядюшка?

— Китти!

— Бэлла!

Мужчины кинулись к бледной как мел девушке, которая медленно отступала от них.

— Так значит лэрд Адерди-Аддингот и Александр Рокк — одно лицо? — наткнувшись на стену она остановилась.

— Китти, я все могу тебе объяснить, — Алекс шагнул вперед. — Котенок…

— Так значит все это время ты мне врал?

— Девочка моя, не делай поспешных выводов, умоляю, — просил жених.

— Весело было?! — неверным голосом спросила она.

— Аруни…

— Развлекался, колечки мне дарил… Мамочки… — Катя прижала руки к пылающим щекам. — А ведь я тебе практически отдалась…

— Что?! — медвежий рев дядюшки вернул всех к реальности. — Что значит отдалась?!

— В том-то и дело, что ничего, — сникла Катя. — Мне что-то нехорошо, — она покачнулась. — Мне бы прилечь…

Забыв о ссоре, мужчины засуетились вокруг девушки.

— Иди на ручки, котенок, — звал Алекс.

— Не стой, Бэлла, сядь сюда. Где твои капли? — волновался дядюшка. — Куда подевались эти демоновы слуги, когда они так нужны? — не рассчитав сил, он оторвал сонетку звонка и с досадой отбросил ее.

— Я пойду к себе, — не сводя глаз с золотистого шнурка, брошенного Тео, сказала Катя.

Оттолкнув мужские руки, она осторожно, словно змею, обошла сонетку и тихонько по стеночке двинулась на выход.

— Я помогу, — лэрд Рокк попытался поддержать невесту за локоть.

— Это лишнее, — уверила она, по-прежнему глядя в пол.

— Тебе нехорошо, котенок, — уговаривал Алекс.

— Интересно кто в этом виноват? — еще пара шагов и она доберется до двери.

— Аруни, милая, все наладится. Вот увидишь.

— Увижу, — согласилась Катя, ухватившись за дверную ручку и потянув ее на себя.

— Аруни, — оказавшись совсем рядом, Александр обнял невесту. — Аруни, — позвал тихо. — Котенок.

Она услышала. Подняла голову и посмотрела в серые глаза.

— Я вам так верила! Как вы могли?!

— Китти, милая.

— Слава Всевышней, что на вас эта личина. Иначе я бы не выдержала.

— Я все могу объяснить, — он еще сильнее прижал к себе девушку.

— Мне больно, — поморщилась она, не делая попыток вырваться. — Пустите, — и добавила, — молю…

— Простите, — мужские руки разжались.

Ничего не ответив, Катя шагнула за дверь.

— Лиззи, — позвала она горничную, — мне бы в спальню попасть.

— Марк, — тут же заголосила камеристка, — где тебя носит? Бери лэри, да не так, увалень!

— Не ругайся, солнышко, — пробасил он, послушно подхватывая молодую госпожу. — Я робею.

— Вот и правильно, — одобрила энергичная жена и скомандовала. — Вперед!

— Чувствуется школа лэри Кинли, — прониклась Катя.

— И не говорите, барышня, — с гордостью согласился Марк.

Тем временем расторопная Лиззи успела опередить супруга, и уже расстилала постель госпожи.

— Клади сюда, — она помогла устроить хозяйку поудобнее. — Все, иди, мой хороший.

— Спасибо, Марк, — поблагодарила Катерина.

— А вы не разговаривайте, а переодевайтесь! — все-таки Лиззи была слишком испугана, а потому, позабыв о субординации, командовала госпожой. — Вот же аспиды, — причитала она, обряжая Катерину в длинную сорочку с рюшами, — довели мою лэри до этакого состояния!

— Лиззи!

— Что, Лиззи? — воинственно переспросила камеристка, поправляя покрывало. — Мужики бестолковые, что с них взять!

— Лиззи, — снова позвала Катя, — успокойся и дай мне лекарство.

— Какое тут спокойствие? — не забывая считать капли, вопрошала горничная. — Держите, лэри.

— Спасибо, — сморщилась. — А теперь ступай, не спорь, — видя возмущение Лиззи, Катя поспешила остановить ее. — Иди отдохни.

— На том свете отдохнем, — проворчала камеристка, поправила Катерине подушки и, тяжело вздохнув, вышла.

Оставшись одна, она деловито полезла под подушку и достала носовой платок, присела в подушках поудобнее и только потом разрешила себе заплакать.

— Так тебе и надо, дура старая, — всхлипывала Катя. — Любви захотела? Получай! Кушай, не обляпайся!

Взгляд Катерины упал, на правую руку, украшенную перстнями, и спальню наполнил истерический смех. Помолвка так и не была расторгнута! Немного успокоившись, она дотянулась до колокольчика для вызова прислуги.

— Лиззи, — распорядилась она, — помоги мне одеться.

— Лэри, вы что плакали?! — всплеснула руками камеристка. — Владычица Пресветлая, да что же это делается?!

— Ты вообще меня слышишь? — Катя чуть повысила голос.

— А? — растерялась горничная.

— Я говорю, помоги мне одеться, — уговаривая себя успокоиться, — повторила Катерина.

— Да как же? — растерялась Лиззи. — Только-только лекарство пили… Нет уж, лэри! Не пущу!

— Ты чего? — Катя так удивилась, что даже забыла сердиться.

— А ничего, — расхрабрилась камеристка, — я вам не дам свое здоровье гробить! Можете меня уволить потом, после выздоровления.

— Тогда позови лэрда Глэйв, — сдалась Катерина. — Он мне очень нужен.

— Тут вот какое дело, лэри миленькая, — смутилась горничная, — занят он. Да, очень занят, — убежденно закончила она.

— Чем?

— Он… Они…

— Рассказывай, Лиззи, — потребовала Катя. — А то я прямо так пойду, — она спустила ноги с кровати.

— Там дуэль! — выпалила Лиззи и тут же прикрыла руками рот.

— Что?!

Не чуя под собой ног, Катя ринулась вон из комнаты. А вслед ей неслось.

— Куда босиком?! Тапки! Тапки забыли! Халатик!

Катерина бежала изо всех сил. Понимала, что ее присутствие нежелательно, что она может отвлечь, помешать… Но ноги словно сами несли ее, а в голове билось: 'Спасти! Не допустить!'

Катя нашла их в холле.

— Лэрииииииии! Тапочкиииииии! — догнала запыхавшаяся горничная.

— Лиззи, ты дура! — торжественно заявила Катерина всовывая ноги в тапки. — Где ты увидела дуэль? Это обыкновенный нормальный мордобой! — она радостно помахала мужчинам, позволяя надеть на себя халатик. — Гордость Дагании, маги, — у нее никак не получалось скрыть счастливую улыбку, — а ведете себя как мальчишки.

— Котенок, — разулыбался герцог, стирая с разбитой губы кровь.

— Извините, что помешала, ваша светлость. Я нечаянно, — повинилась Катя. — Вы продолжайте, а я пойду.

— Иди, Бэлла, — дядюшка проверял целостность зубов. — Вот же язва первостатейная, — он с гордостью проводил глазами племянницу. — А ты говоришь: 'Тоже…' Дятел ты, Алекс.

— Угу, — уныло согласился лэрд Рокк. — А не пропустить ли нам по стаканчику Тео?

* * *

— Лэри, вставайте, — жизнерадостная Лиззи подсунула Кате под нос лекарство, та поморщилась, но послушно выпила.

— Зачем будишь, мучительница? — простонала она, собираясь снова уснуть.

36
{"b":"670068","o":1}