Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Какой будем брать? — спросила Энка, когда они приблизились к группе линкоров.

— Думаю, вон тот, — Аня указала на линкор лишенный носовой части, но с внешне целыми двигателями.

— А если на нем нет нужных запчастей?

— В принципе мы можем утянуть два линкора, с двух линкоров четыре ходовых двигателя взять сможем.

Аня пристыковалась нижней буксировочной площадкой к облюбованному линкору и направилась к еще подававшему признаки жизни кораблю. Сейчас его системы были парализованы излучателями, и Аня не боялась агрессии с его стороны. Взяв второй линкор, внешне исправный, на верхнюю площадку, Аня направила крейсер в сторону станции.

— Энка бери управление на себя, тебе нужно тренироваться в перетаскивании подобных грузов, — приказала Аня, дождалась пока женщина возьмет управление на себя и занялась линкорами.

Выпустив на «живой» линкор десяток диверсантов, Аня немало удивилась, когда те проникли во внутрь. В линкоре был воздух, но никого живого не фиксировалось. Не было разрушений и трупов. Выполняя заложенную программу, дроиды проникли к искинам и занялись их извлечением из шахт. Кроме этого, Аня отдала команду на отключение энерговодов, выходящих из реакторного отсека. Отправив диверсантов на нижний линкор, Аня выделила два десятка диагностов на обследование странного линкора.

За полтора часа полета к станции диагносты смогли осмотреть и оценить девяносто процентов загадочного линкора, но причину отсутствия экипажа не нашли. Везде царил полный порядок, нигде не было видно следов боя или эвакуации. На летных палубах отсутствовало лишь пара истребителей, а вот отсек с криокапсулами оказался заваренным наглухо.

— Все чудесатей и чудесатей, — вздохнула Аня, подумав, что подробную информацию можно получить, просмотрев записи искинов.

Сбросив нижний линкор рядом с восстанавливаемым, Аня вызвала землянок.

— Девчата, я запчасти привезла. Пока занимайтесь демонтажем двигателей, я скоро буду.

Отправив на загадочный линкор инженерный комплекс, Аня по одному начала ломать искины, затаскивая их в мастерскую крейсера.

— Леха, ты пробы воздуха на линкоре брал?

— В первую очередь, вредоносных включений не зафиксировал.

Пока Аня занималась первым искином, снимая блокировки и удаляя закладки, стало понятно, куда делся экипаж. Дроиды разрезали переборку, ведущую в отсек криокапсул. Даже через детекторы дроидов смотреть на это было неприятно. Все проходы между криокапсулами были заполнены людьми. Поскольку, при наличии энергии в отсеке поддерживается минусовая температура, трупы не разложились.

— Похоже, сработали закладки, — Леха опередил с выводом Аню.

— Похоже, я закончила с закладками и блоками, просмотри данные искина, может быть, что обнаружишь, — попросила Аня, приказав дроидам тащить в мастерскую следующий искин.

Дроиды, тем временем, грузили трупы на транспортную платформу, перевозили из в ближайший трюм и складывали в средний контейнер. На трупах явственно были видны следы декомпрессии.

— Непонятно, почему ни кто не успел загерметизировать комбинезон?

— Потому, что были уже к тому времени мертвы, — ответил Леха, — это не закладка сработала, а диверсия.

— Не поняла, — удивилась Аня.

— В системе жизнеобеспечения сработал заряд с ядом, гадость разнесло по всем помещениям. Когда искины поняли, почему падают люди, что-либо сделать уже было нельзя. Отключив систему жизнеобеспечения, главный искин сбросил весь воздух. Удалил все фильтры, продул воздуховоды. Вставил новые фильтры из ЗИП, складировал трупы в единственном помещении, где поддерживается минусовая температура. Загерметизировал корабль, восстановил атмосферу из резервных баллонов и стал ждать спасателей.

— Почему же никто из аварцев не забрал исправный корабль?

— Не знаю, может, все живые уже улетели.

— Может быть, — протянула Аня и занялась следующим искином, — ты взял образцы тканей?

— Да, результат будет готов через сорок минут.

— Аня, ты думаешь стыковаться со станцией? — через симбионт поинтересовалась Ксюша, — уже спать пора, или ты опять будешь работать, пока не упадешь?

— Ксюш, сейчас дроиды закончат, я их заберу, и будем стыковаться. Линкор ночь повисит, никто не украдет.

— Я жду тебя на ужин.

Аня отдала приказ свободным дроидам доставить на крейсер оставшиеся искины и ждала только, пока все трупы будут извлечены из отсека с криокапсулами.

— Три тысячи двести трупов, — подвел итог Леха.

— А что с криокапсулами?

— Тысяча семьсот капсул, все в работе.

— Да… — протянула Аня, — наша Ксюша без работы не останется.

68

Несмотря на то, что Леха утверждал, что опасности нет, Ксюша запретила входить в линкор людям, и все криокапсулы со странного линкора на станцию перевозили дроиды. Единственное, против чего она не возражала это буксировка линкора к свободному причалу. Перед перегрузкой корабль разгерметизировали и грузовые платформы возили капсулы через вакуум.

Аня, занятая установкой двигателей на восстанавливаемый линкор, не следила за ходом спасательной операции. У нее своих забот хватало. Более новые двигатели не хотели садиться в, предназначенные для них крепления. Пришлось разбирать у обоих линкоров кормовые части и менять станины. Дело, конечно, сделали, но потеряли целый день. Подключить к двигателям коммуникации и зашить корму броней могли и землянки, чем они и занялись. Аня же со своим инженерным комплексом занялась демонтажем системы жизнеобеспечения, с тем, чтобы заменить ею систему на брошенном линкоре. У нее тоже, как и у Ксюши не было доверия к установленной на нем системе.

С окончанием работ на первом восстановленном линкоре землянки справились на сутки раньше, чем Аня демонтировала нужное оборудование, а потом они всей толпой занялись брошенным линкором.

Если сначала Аня бурчала на подругу по поводу лишней работы, то найдя в одном из воздуховодов непонятную капсулу, поменяла свое мнение. Под излучателями с крейсера разминировав газовую мину, Аня и землянки продолжили работу, меняя все основные воздуховоды. Установив все, снятые с лишенного носовой части линкора, воздуховоды землянки под командованием Ани занялись внимательным осмотром снятых модулей, с целью установить их в носовой части брошенного линкора. Найдя еще три сто граммовых капсулы, Аня поинтересовалась у Лехи.

— Леха, ты провел анализ содержимого капсул?

— Да, сильнодействующее отравляющее вещество без цвета и запаха. Ста грамм хватит, чтобы отравить экипажи трех таких линкоров.

— Это ж кто так не хотел возвращения этого линкора из нашей системы? — удивилась Аня.

Закончив монтаж основных воздуховодов, она запустила в систему вентиляции три десятка дроидов диверсантов для контрольного поиска.

— Я просмотрел бортовой журнал и могу сказать, что линкор, несмотря на аварскую постройку, принадлежал не им, а их союзникам Ниинскому халифату. Капитаном его значится принц Эль-Арани.

— Понятно, терки за наследство, — усмехнулась Аня, — тогда мне становится понятным все остальное.

Основные работы на линкоре «Фарани» были завершены и сейчас техники занимались восстановлением внутренней обшивки, снятой при замене воздуховодов. Чувствуя себя лишней, Аня отправилась отдыхать на станцию.

В рекреационной зоне станции, Аня еще в первый день после возвращения из системы Стольц построила копию домика, что находился на Верш 3. Единственным отличием было плохое состояние газонов и отсутствие воды в искусственном озере. Собственно газонами в рекреационной зоне никто не занимался, было мало воды и хватало других, более важных работ.

— Не думала, что будет так тяжело, — пожаловалась за ужином Ксюша, — тяжело не физически, а морально.

— Это точно, — согласилась Аня, — но с каждым вытащенным из криокапсулы человеком, мы становимся сильнее. Правда через пару декад придется лететь в систему Стольц за продуктами. Не рассчитывала я столь быстрое увеличение населения. Скоро придется открывать очередной жилой уровень.

77
{"b":"666086","o":1}