Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Три встревоженных взгляда метнулись в мою сторону, и за ними последовало три хмурых гримасы.

Я тоже нахмурилась.

— За пределами камеры, — пояснила я. — Я подожду вас и только потом зайду внутрь.

— За последние двадцать четыре часа я уже один раз такое слышал, — пробормотал Балидор, кисло покосившись на Ревика.

Врег весело фыркнул.

Почувствовав, как Ревик притягивает меня, я повернулась. Он наблюдал за мной, прищурившись.

«Я хочу, чтобы ты пошла со мной в постель, — послал он, окутывая мой свет своим. — Идём в постель со мной. Не делай этого сейчас».

Я ответила ему вслух, не подумав.

— Нет, — увидев, как он нахмурился, я переключилась на свой разум. «Если я пойду с тобой наверх, ты так и не поспишь».

— Несколько часов, — сказал он. «Пожалуйста. Для меня ожидание стоит того. Так что если ты хочешь подождать несколько часов и посмотреть на ситуацию с Сурли, я тоже поработаю подольше. Мы можем подняться наверх вместе».

Посмотрев на двоих других, я увидела, что Балидор старательно избегает наших взглядов, потягивает чай и вежливо разглядывает водопад в атриуме.

Врег усмехнулся.

— Вы двое закончили флиртовать? — поинтересовался китайский видящий. — Мы свободны? Я не против, чтобы этим занялись Локи и Джораг, — он подмигнул мне. — Я могу поддаться желанию и выбить дерьмо из этого засранца Лао Ху вместо того, чтобы допросить его. Пожалуй, будет лучше, если я вздремну и пересмотрю свои коварные планы.

Я усмехнулась.

— Обязательно. И проследи, чтобы Локи и Джораг тоже получили это сообщение, — я взглянула на Балидора, и тот слегка улыбнулся. Закатив глаза, я добавила: — Если так подумать, нам лучше назначить Юми главной за эту вечеринку с допросом. Может, даже дать ей разрешение уложить своих товарищей по команде транквилизатором, если они совсем отобьются от рук.

Врег фыркнул, но тот огонь в его глазах не погас. Шутки шутками, но я знала, что пройдёт немало времени, прежде чем кто-то из экс-Повстанцев сумеет простить Лао Ху.

И я не могла их винить.

Ревик гладил мою спину одной ладонью, массируя меня через блузку, и я осознала, что мне сложно сосредоточиться.

— Итак, мы вновь обсудим ситуацию с разведчиком Лао Ху через сколько? Шесть часов? — спросила я.

— Лучше четыре, — посоветовал Балидор.

— Шесть, — я наградила его выразительным взглядом. — Если только Юми не решит, что это должно случиться ранее, — когда Балидор мягко щёлкнул языком, я взглянула на Ревика. — И не всем обязательно находиться там через шесть часов, так что не будите Ревика… или Врега. Если в этом не будет крайней необходимости. И если ты спустишься сюда раньше, чем через шесть часов без весомой причины, 'Дор, я тебя отстраню на два дня. От всей работы. Если не можешь проспать столько времени, посмотри фильм.

Врег подавил очередной смешок. Хмурая гримаса Балидора окрасилась неверием. Даже Ревик мягко щёлкнул языком, хотя я не могла понять, то ли это означало веселье, то ли неодобрение.

Вместо того чтобы отвечать им словами, я показала им своим светом, что они все трое настолько устали, что притягивали меня и друг друга.

Всё ещё улыбаясь, Врег поднялся на ноги, отдав мне честь от невидимой фуражки.

Я наблюдала, как Балидор покидает наш столик вслед за ним. Два разведчика вышли из кафе плечом к плечу, явно продолжая разговор друг с другом, что само по себе странно. Если после всего этого они останутся друзьями, кто-то сорвёт большой куш с того спора.

Ревик усмехнулся и потянул меня за руку, чтобы полностью вытащить из-за нашей стороны столика. Выпрямившись, я вспомнила кое-что ещё и нахмурилась.

— Чёрт, — я посмотрела в ту сторону, куда только что ушли Врег и Балидор. — С Сурли и всем остальным я совершенно забыла спросить у 'Дори про мою комнату. Он же был прямо здесь, — проведя пальцами по волосам, я раздражённо прищёлкнула языком. — Ладно, спрошу на стойке регистрации.

— На стойке регистрации? — Ревик хмуро покосился в сторону двери. Сжав мою ладонь, он повёл меня к выходу из ресторана. — Это может подождать?

— Мне нужны мои вещи, — я тяжело выдохнула. — Балидор переселил меня после стрельбы из-за мер безопасности, и я уже второй день хожу в этой одежде. Я без проблем приму душ у тебя, но мне нужно во что-то переодеться, когда мы встанем.

Я увидела, как в его глазах сверкнуло понимание. Он покачал головой.

— Тебе необязательно делать это прямо сейчас. Потом сделаешь.

— Ревик, — я вздохнула. — Я ценю твою готовность делиться одеждой, правда. Но ты же понимаешь, что ты на целый фут выше меня, да?

Он лишь ещё настойчивее потянул меня за руку.

— Мы попросим кого-нибудь принести твои вещи.

Я поддалась, не желая спорить с ним.

Я пошла за ним к ближайшему блоку лифтов, всего один раз тоскливо покосившись на стойку регистрации и видящего, который там работал. Я хотела получить свои вещи. Для меня это стоило лишних двадцати минут или около того. Я хотела все эти мелочи. Шампунь. Средство для лёгкого расчёсывания волос. Мой личный монитор. Мыло для лица. Зубная паста той марки, которая мне нравилась. Увлажняющий крем.

Ревик был мужчиной до мозга костей — включая содержимое его ванной комнаты.

Если мне удавалось найти лосьон, обычно это считалось сказочным везением.

Он снова усмехнулся, привлекая меня поближе к себе, когда мы дошли до лифтов. Ткнув в одну из кнопок пальцем, он завёл меня за ближайшие открывшиеся двери. Оказавшись внутри, он тут же обнял меня и прислонился к дальней стене кабины лифта. Он запустил руку под мою блузку ещё до того, как закрылись двери, принялся ласкать мой живот и спину и крепче прижимать к себе.

— Эй, — позвала я, поднимая взгляд. — Ты будешь спать, знаешь ли.

Он улыбнулся, склонив голову.

— В конечном счёте да.

— Нет, — возразила я, пихнув его в грудь. — Не в конечном счёте. Сейчас.

— Ты ужасно настырна, жена, — он улыбнулся, и в его светлых глазах промелькнул слегка хищный взгляд. — Хорошо, что меня это заводит.

Когда он не перестал массировать мою спину, я прильнула к нему, чувствуя, как мой свет растекается по мере того, как он продолжал прорабатывать мой позвоночник. Мои мысли вернулись к тому, когда мы в последний раз были наедине. Чем больше я об этом думала, тем сильнее открывался мой свет, и я ощутила, как его пальцы крепче сжались на моей коже.

Он попытался поцеловать меня в губы, но я увернулась.

— Дразнилка, — тихо сказал он, прижавшись щекой к моему лицу.

— Я пытаюсь не быть дразнилкой, — сообщила я ему.

Он широко улыбнулся.

— Твои попытки оканчиваются феерическим провалом.

Но я только что заметила, кнопку какого этажа он нажал.

— Почему мы едем на шестьдесят третий этаж? — спросила я, нахмурившись.

— Оттуда вид лучше, — пробормотал он, целуя меня за ухом. Когда его руки поднялись выше по моей спине, я обхватила его талию и прильнула к нему всем телом.

— Разве этот этаж не должен быть буфером безопасности? — спросила я, поднимая взгляд.

Ревик пожал плечами, покрывая поцелуями мой подбородок.

— Так и есть. Более-менее.

— И в каком же смысле менее?

Он улыбнулся. Я заметила, что в его глаза вернулся тот хищный блеск.

— Мои вещи у тебя, не так ли? — спросила я.

Щёлкнув языком со смешком, он продолжил покрывать поцелуями моё лицо.

— Иногда ты немножко тупишь, жена.

— Балидор действительно не против, что ты присвоил один из пентхаусов?

— А уговоров почти и не понадобилось. Они уже построили над всем этажом временную конструкцию. Балидор признался, что ожидал такой просьбы, так что он уже позаботился о большей части протоколов безопасности. Я устроил, чтобы наши вещи перенесли, пока мы были на том собрании.

— Подожди. На собрании с Вэшем? — уточнила я.

Он кивнул.

— На собрании, на которое мы пошли сразу же после того, как выбрались из постели тем утром?

68
{"b":"661056","o":1}