Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вот так-то лучше, — с облегчением сказал Джон. — Иисусе, чувак… ты заставил меня побеспокоиться. Ты нам нужен. Ты же это знаешь, верно? Почему, по-твоему, Ревик психовал по поводу того, чтобы ты остался?

— Остался? — Врег посмотрел на остальных. — Ты куда-то уходишь, маленький брат?

— Не я, — нетерпеливо сказал Джон. — Вы. Все вы. А я домой.

— Домой куда?

— А ты как думаешь?

Врег пребывал в таком же смятении, а Джону сложно было сосредоточиться на том, о чём они говорили. Вместо того чтобы объяснить видящему, он только кивнул, сунул в рот ещё кусок торта и принялся жевать.

— То есть, это колдовство видящих? — спросил он. — Вы, ребята, теперь ещё и заклинания творите? Потому что… вау. Как будто вам не хватало жути.

Врег подошёл к нему, все ещё выглядя встревоженным.

— Я пойду с тобой, маленький брат. В это место. Думаю, так велят боги… так что я пойду.

Положив ладонь на руку Джона, он кивнул, словно принося торжественную клятву, и его смуглое лицо с глазами почти без зрачков приняло очень серьёзное выражение.

Джон запихал в рот ещё кусок торта и также торжественно кивнул, жуя.

Торта осталось так мало, и всё же он как будто находился повсюду.

То, что он посчитал тортом, на самом деле оказалось его пальцами, испачканными в торте. Будет ли омерзительно облизать их? Или надо вымыть руки? Мысль о том, чтобы выбросить хоть крошечку работы Тарси, привела его в ужас. Она проводила тут день за днём, как рабыня пекла им торты.

И Вэша даже не было рядом, чтобы ей помочь.

Джон осознал, что плачет, слизывая глазурь с пальцев и вытирая другой рукой глаза. Затем он осознал, что та рука тоже была испачкана в креме, и он растратил драгоценные кусочки торта, размазав их по волосам. И это расстроило его ещё сильнее.

Крем был на его пиджаке, на лице, на пряжке ремня. Какой бардак.

Все узнают, что он сделал. Тут слишком много, чтобы это можно было скрыть.

И всё же он должен попытаться. Он постарался изо всех сил и, казалось, спустя целую вечность он начал расслабляться.

Ущерб минимизирован.

Он начисто облизал пальцы и руки, а то, что было в волосах, или растёр так, что стало не видно, или слизал с пиджака своего смокинга. Вновь сумев свободно дышать, он обнаружил, что остальные уже закончили и выглядели на удивление чистенькими, хотя на пиджаке смокинга Врега и на тёмно-красном платье Юми виднелись пятна крема. Они выглядели так, будто приняли душ где-то на кухне, пока Джон чистил себя, используя только собственный язык, как какой-то чокнутый кот размером с человека.

Но ещё сильнее Джона напугало то, что Врег, Юми и Холо смотрели на него так, будто ждали, когда он что-то сделает.

И все выглядели поразительно чистыми.

— Торт! — выпалил Джон, опять заорав почти во весь голос. — Мы должны принести им торт!

Глаза Врега вспыхнули, и он тут же заговорщически улыбнулся.

— Точно, маленький брат… это наша работа!

Юми и Холо уже возились с металлической тележкой на колёсиках, вцепившись в ручки с обеих сторон и толкая её к вращающимся дверям кухни. Джон пошёл к тем же дверям, чтобы придержать их, когда кто-то ворвался и уставился на них глазами без зрачков, и заорал так громко, что звук как будто пронзил мозг Джона.

— Что тут происходит? — завопила Ниила. — Почему вы не принесли торт Моста и Меча?

— Мы уже идём! — проревел Врег в ответ. — Возвращайся внутрь и держи всё под контролем! С тобой явно всё совсем не в порядке, лейтенант!

Она посмотрела на него так, будто он дал ей пощёчину. На её глаза навернулись слезы, затем она повернулась к выходу. Прорываясь через всё ещё вращавшиеся двери, она заверещала:

— Та старуха сказала мне проверить! Она сказала мне найти вас! Я выполняла свой долг!

Врег только проворчал что-то, затем подтолкнул Джона, чтобы тот открыл двери. Джон сделал глубокий вдох, затем подчинился и придержал вращающуюся дверь с одной стороны, тогда как Врег открыл другую дверь. Юми и Холо выкатили торт на такой скорости, что Джон был уверен, что они опрокинут тележку.

— Осторожно! — завопил он, хватая Холо за смокинг.

Видящий выскользнул из его хватки.

Однако тележка не опрокинулась. Подняв взгляд, Джон осознал, что находится посередине помещения, а кухня осталась далеко позади. К счастью, в этом помещении было темнее, что заставило его расслабиться и вновь задышать свободно.

— Боги, — он внезапно осознал, что стискивает руку Врега. — Нам нужно выбираться отсюда… — пробормотал он.

— Ещё нет. Нет, — Врег как будто с трудом сохранял спокойный тон. От этого его предложения становились короткими и отрывистыми. — Должны остаться. До торта. Они тоже получат торт. Тут другие. Другие наблюдают за нами.

— Другие? — Джон посмотрел по сторонам, нахмурившись. — Кто? Кто наблюдает за нами, Врег?

Врег стиснул затылок Джона и запустил пальцы в его волосы, как будто для опоры.

— Всё хорошо, маленький брат. Всего лишь свадебная вечеринка посредников. Мы получили торты… остальные здесь. Видящие отеля. Отеля… и другие. С нами всё хорошо. Это безопасно.

Джон кивнул, лишь отчасти успокоившись.

Они приблизились к середине комнаты. Он отвлёкся от Врега, когда увидел Ревика и Элли, наблюдавших за их приближением. Элли выглядела слегка обеспокоенной, уставившись на группу гостей, собравшихся вокруг неё и Ревика.

Взгляд Ревика был более хищным и прищуренным, пока он оценивал настрой толпы, но Джон также ощущал от него импульс веселья.

На лице Элли тут же проступило облегчение, и её глаза вспыхнули, когда она увидела Джона.

Но мгновение спустя её взгляд опустился вниз, туда, где Джон стискивал ладонь Врега. Выпустив пальцы видящего так, будто они резко стали заразными, Джон протолкнулся через толпу, а крупный видящий отставал от него всего на несколько шагов.

— Разойдись! — заорал Джон.

Элли удивлённо подпрыгнула, вытаращившись на него.

— Прекратите нависать над ними как куча стервятников! — ещё громче закричал Джон. — Иисусе! Да ваши глаза как очи демона, впивающиеся в их мозги!

Ревик расхохотался в голос, а толпа начала расступаться, давая ход Джону и Врегу, которые размахивали руками. Элли покосилась на своего заржавшего мужа, но Ревик лишь широко улыбнулся и кивнул в сторону Джона.

Торт стоял прямо перед ними, на металлической тележке с колёсиками.

Увидев его, Джон внезапно расслабился.

Торт выглядел совершенно не пострадавшим. Даже безупречным.

Посмотрев налево, Джон увидел стоявшую рядом Тарси и едва не завизжал. Непоколебимый взгляд её прозрачных глаз сверлил его, и Джон трусливо спрятался за бок Врега.

— Может, его торт я сделала слишком сильным, — бесстрастно произнесла Тарси, заставив Ревика снова расхохотаться.

Лицо Элли всё ещё выражало лёгкую озадаченность. Она взглянула на Врега, но не найдя поддержки там, посмотрела обратно на Ревика.

— Может, нам лучше съесть это дома? — тихонько спросила она у Ревика.

Однако Джон услышал, и эти слова как будто отдались вибрацией в его груди.

— НЕТ! — он осуждающе ткнул пальцем в их сторону. — Исключено! Все вместе белим по-дратски… делим, то есть. Вы обязаны съесть это дерьмо здесь!

Элли снова как будто опешила. В этот раз она ответила Джону, хотя как будто обращалась и к Ревику с Тарси.

— Я просто подумала, что телекинез и сильное опьянение… — она показала в сторону Джона, всё так же настороженно наблюдая за ним, будто он превратился в какое-то животное, которое может её укусить. — Наверное, не лучшее сочетание. Возведи это в квадрат, и получишь нешуточную угрозу.

Ревик расхохотался, взяв её за руку. Наклонившись, он поцеловал её в висок.

Затем, покосившись на Тарси, он взял нож с тарелки возле торта и разрезал его пополам. Подпихнув Элли плечом, он поцеловал её в щеку, продолжая держать её за руку, и потянулся к своей половине торта. Прежде чем она успела запротестовать, он поднял торт одной рукой, откусил огромный кусок и принялся жевать с довольной улыбкой на лице.

114
{"b":"661056","o":1}