Шрам на лице был единственной чертой, которая выглядела точно так же. Даже его украшения были подобраны со вкусом; он надел лишь бриллиантовую серёжку-гвоздик вместо серёжек-колец и массивных серебряных колец на пальцах, которые он носил обычно.
Увидев приближение Врега и Джона, Тарси покачала головой и драматически закатила глаза в знак явного неодобрения. И всё же Джон видел в её глазах проблеск веселья. Она показала им встать рядом с ней, Врегу со стороны Ревика, а Джону со стороны Элли.
Тарси подняла ладонь, прося тишины.
Хоть она не сказала ни слова, а гомон к тому времени был довольно громким, особенно возле сцены, вся комната притихла за считанные секунды. Джон даже застеснялся, поскольку все взгляды в помещении внезапно оказались прикованы к семи людям на сцене.
Тарси смотрела только на Элли и Ревика.
Она помедлила, чтобы наградить каждого предостерегающим взглядом.
— Вы покончили с этим бредом меж собой? — спросила она, и её голос как будто разносился по комнате, несмотря на отсутствие микрофона. Она по очереди наградила Ревика и Элли ровными взглядами. — Вы публично соглашаетесь на это? Безоговорочно?
Элли, похоже, немного опешила, но взглянула на Ревика.
Он улыбнулся ей, затем показал утвердительный жест видящих, посмотрев на Тарси.
— Да, — сказал он.
Элли как будто расслабилась и тоже посмотрела на Тарси.
— Да, — сказала она.
Тарси наградила их обоих суровым взглядом.
— Больше никаких измен, угроз измен, уходов друг от друга, угроз уйти, физического запугивания, эмоционального запугивания или другого ребячества…?
Они оба кивнули.
— Да, — сказал Ревик.
— Да, — отозвалась Элли.
— Больше никакого выставления себя на продажу… по крайней мере, добровольно? — Тарси наградила Элли особенно тяжёлым взглядом.
Лицо Элли покраснело, но она кивнула, не опуская взгляда.
— Ни в коем случае, — сказала она.
— И ты тоже? — Тарси посмотрела на Ревика.
Он закатил глаза, но на его губах играла лёгкая улыбка.
— Клянусь, — сказал он.
Джон начинал думать, что всё это отнюдь не запланировано, и это заставило его улыбнуться, учитывая, кого они выбрали для проведения церемонии. Тарси уж точно не церемонилась.
Но это лишь заставило его подумать о том, насколько иначе всё было бы, если бы Вэш проводил церемонию вместе с ней, и на мгновение боль вернулась в его сердце. Как только он ощутил это, он увидел, что Тарси смотрит на него. Её глаза смягчились, и ему пришлось отвернуться.
Он ощутил импульс тепла в своём свете перед тем, как она заговорила в следующий раз.
— …Больше никакой лжи? — спросила она, и её провинциальный говор сделался более заметным, когда она переводила взгляд между ними. — Больше никакой работы друг против друга?
— Клянусь, — произнесла Элли на прекси.
— Я тоже, — подтвердил Ревик.
— Вы договорились относительно проживания? Детей? — спросила Тарси.
Джон опешил, глядя на них. Дети? Это не приходило ему в голову, даже учитывая весь скандал с Рейвен и Мэйгаром. Мысль о том, что у Элли и Ревика будут дети, выбивала его из колеи, и не только потому, что мир разваливался на куски.
— Да, — сказала Элли.
Ревик показал утвердительный жест.
— Мы договорились.
Джон поймал себя на мысли, что надо будет выведать у Элли, что подразумевала данная договорённость. Очевидно, что они решили жить вместе. Ревик переселил их в тот пентхаус меньше чем через 24 часа после того, как они проснулись после своего восьмидневного сна, хоть Вэша и убили.
— Вы договорились не пренебрегать всеми предыдущими или нынешними родственниками? — спросила Тарси.
Ревик рассмеялся, покосившись на неё, но Тарси смотрела на них, и в её голосе звучало предостережение.
— …Включая его сына, Мэйгара?
Улыбка Ревика померкла. Он взглянул на Элли.
— Не официально… — начал он.
— …Не совсем, — добавила Элли примерно в то же время, также покосившись на него.
— Вы соглашаетесь теперь разобраться с этим как взрослые люди, а также подобающим образом взаимодействовать с матерью сына? — спросила Тарси.
Элли кивнула.
— Да, логично.
Ревик поколебался чуть дольше. Затем показал утвердительный жест. По тычку Тарси он озвучил это вслух:
— Я согласен.
— Вы что-нибудь хотели бы услышать друг от друга в рамках этой церемонии? — произнесла Тарси твёрдым голосом.
Элли взглянула на Ревика, а он на неё. Через несколько секунд её лицо покраснело.
— Только одно… — она поколебалась, затем как будто смирилась и произнесла: —…Не оставайся из-за связи. Если захочешь уйти, скажи мне.
Ревик кивнул, улыбнувшись ей.
— Согласен, — понаблюдав за ней ещё несколько секунд, он спросил: — Это всё?
Она кивнула, всё ещё слегка краснея.
— Думаю, да.
— Ладно, — сказал он. — Я просто хотел повторить то, что мы сказали ранее.
— А именно? — резко спросила Тарси.
— Никаких разлук, — сказал он, взглянув на свою тётю, затем обратно на Элли. — Учитывая всё между нами, только по взаимному согласию, то есть, по причине или поводу, с которым мы оба согласны и поддерживаем. Я не имею в виду краткосрочные отлучки, отдых, я имею в виду…
— Я знаю, что ты имеешь в виду, — заверила его Элли с облегчением. — Я согласна.
— И никакого сокрытия важной информации друг от друга, — добавил Ревик.
Тут Джон расхохотался в голос. Он ничего не смог с собой поделать.
Ревик резко посмотрел на него, но Элли широко улыбалась, и даже губы Тарси изогнулись в весёлой усмешке. Джон также увидел Балидора, стоявшего не так далеко в толпе и выглядевшего немного напряжённо с пучком этих похожих на звезды цветов. Когда он посмотрел Джону в глаза, на его губах тоже заиграла улыбка.
— …Особенно такой информации, которая может повлиять на одного из нас, — закончил Ревик, наградив Джона ещё одним тяжёлым взглядом, затем посмотрел обратно на Элли.
— Согласна, — сказала Элли, изо всех сил стараясь подавить улыбку на лице. — …Думаю, наш свидетель тоже согласен. И видящая, проводящая церемонию.
Ревик щёлкнул языком, качая головой, но он тоже слегка улыбался.
— Ну, я же сам сказал это, ведь так? — сказал он наконец, глядя по сторонам и словно бросая вызов.
В этот раз Элли, Балидор и даже Врег расхохотались в голос.
Джон тоже засмеялся, хотя бы из-за слегка надувшегося Ревика.
Большинство человеческих гостей, стоявших рядом, выглядели сбитыми с толку, включая тётю Кэрол. Но, пожалуй, для неё вся церемония казалась озадачивающей. Они с дядей Джеймсом вели себя по-настоящему славно, особенно в отношении приезда сюда, учитывая, чем они рисковали.
— Что-нибудь ещё? — подтолкнула их Тарси, когда смех стих. В её голосе звучало нетерпение, словно под всеми этими одеяниями она постукивала ногой.
— Мне ничего в голову не приходит, — сказала Элли, всё ещё улыбаясь Ревику.
Он покачал головой и сделал одной ладонью отрицательный жест.
— Тоже нет.
— Тогда протяните руки.
Джораг и Юми подтолкнули их вперёд. Как только они встали рядом, взгляд Ревика вновь вернулся к Элли, и всё веселье ушло из его глаз. Элли тоже смотрела на него, и выражение её лица вызывало у Джона такое чувство, будто просто глядя на них, он вмешивается туда, куда не звали.
Они сжали ладони и запястья друг друга, не переставая смотреть в глаза.
Врег схватил Джона за руку, выдёргивая его из грёз.
Потянув его к месту, где стояли Элли и Ревик, он вытащил из кармана своего смокинга золотистый, шелковистый на ощупь шнур сплетённых нитей и протянул один конец Джону.
Конечно же, они практиковались в этом, используя Ниилу и Холо как манекенов в одном из конференц-залов, пока остальные были заняты внизу. И всё же Джон немного замешкался, начиная обматывать шнур вокруг рук Элли со своего конца и продвигаясь к центру одновременно с Врегом, который начал делать то же самое со стороны Ревика.