Литмир - Электронная Библиотека

— Ага, — вяло кивнула, переодеваясь. — А ты чего не спишь? Поздно ведь.

— Да я сама только пришла, — отмахнулась девушка.

— Где же ты так долго пропадала? — удивилась, собираясь в душ.

— Мы с доктором Варонсом ходили после работы в кафе, — скомкано пробормотала соседка, заливаясь ярким румянцем.

— О! — изумленно на нее покосилась. — Рада, что вы нашли общий язык. Надеюсь, он не женат.

— Нет, что ты! — сразу же заверила она меня. — У него, оказывается, даже девушки нет. Представляешь?

— Тебе повезло, — подмигнула ей. — Не упусти стоящего жениха.

— Да ну тебя! — возмутилась подруга, краснея от удовольствия. — Мы пока просто общаемся.

— Вот и молодец, — кивнула в ответ. — Общайся и приглядывайся. Вдруг и правда что-нибудь получится.

— Тебя кстати искали из Департамента, — вдруг вспомнила Рония.

— Кто? — испугано уточнила.

— Да в роде лекарка какая-то, — пожала плечами соседка. — Просто передала, что тебя завтра дежурить поставили. Кто-то из девушек не сможет выйти по своему графику и решили, что ты ее заменишь.

— Ладно, — с облегчением выдохнула. — Мне собственно без разницы. Я в душ.

— Тогда доброй ночи, — улыбнулась девушка. — Я с ног валюсь. Скорее всего, усну, пока ты моешься.

— Доброй ночи, — улыбнулась ей в ответ.

Выйдя из ванной, тут же улеглась в постель, но сна не было ни в одном глазу. Вольф оказался потомком того самого бастарда Гарибальда Нардзийского, которого так и не успела перед своей смертью отыскать Императрица Исабель Карийская. Его сумасшедшая мать умудрилась проклясть правящий род на крови. Теперь все мы связаны и замешаны в одном сложном деле. Как передать престол в руки законного наследника? Это я Гвидо так легко пообещала, что все сделаю. Но по факту, ситуация складывалась прескверная. Я бастард властвующего Императора. Отец ни разу в жизни меня не видел и, естественно, не признал своей дочерью. Так, запер в монастыре и держал до поры до времени, имея только ему одному известные планы на счет моего будущего. А чтобы кому-то передать престол, нужно самой быть частью правящего рода. И не просто частью, а либо полноправным монархом, либо наследником. Я же игрушка в руках моей родни. Что делать? Как остаться в живых и сохранить себя? Понятия не имею.

Устав от вертящихся в голове однообразных мыслей, набросила на себя сонное заклятие и мгновенно провалилась в забытье.

Глава 20

Следующий день начался как обычно. Вскочив по сигналу, понеслась умываться, завтракать, а потом на работу. В медицинской части весь день осматривала стражей, следопытов, дознавателей. Все делала, особенно не вникая в подробности. Мой разум был полностью занят информацией, полученной от маркизы Ринитийской. Но выхода из этого тупика я не видела. Осознание безвыходности ситуации давило на душу с неимоверной силой. Под вечер я уже просто вся извелась от переживаний и тревог. Плюнув на все, выпила укрепляющего, восстанавливающего и успокоительного зелий. Мне срочно нужно было прийти в себя. Еще ночное дежурство впереди, а я уже вся разбитая, как будто трое суток не спала.

Когда медчасть опустела и остались только дежурные сотрудники пошла проверить, с кем именно сегодня работаю, а то днем даже не вспомнила об этом. Оказалось, что дежурным лекарем был доктор Нарис, а его помощницей сегодня — Далила. Порадовавшись тому, что мне не придется скучать, поспешила в комнату для персонала.

— О, Британи! — воскликнула Далила, когда я появилась в дверях. — А я уже хотела идти тебя искать. Заходи скорее! У нас уже все готово к вечерней трапезе.

— Здорово! — искренне обрадовалась, занимая место за столом и с удовольствием принимаясь за еду вместе с начальником и его помощницей. — Как обстановка в стационарном отделении? А то весь день провела в амбулатории. Даже спросить о пациентах под наблюдением некогда было.

— Все спокойно, — довольно заявила Далила. — Лежит пара выздоравливающих, но с ними проблем не должно быть.

— Вся загвоздка не в этом, — отмахнулся доктор Нарис. — Наша медчасть ответственная за оказание помощи членам делегации торговых гильдий из регионов страны, которые прибыли в Хариндер на совещание с советом Императора. Если что-нибудь случится, мне придется отправиться на вызов к ним.

— Почему вам? — изумилась. — Разве Центральный лазарет не может оказать содействие в лечение гостей столицы?

— Ситуация сложная, — с тоской вздохнул Сандро. — Дин считает, что таким ненадежным и суетным людям, как торговцы из регионов, должны оказывать помощь именно мы, поскольку никогда не знаешь, чего от них ждать. Лекари из лазарета могут и не сориентироваться в сложившихся обстоятельствах. Вдруг возникнет саботаж или еще что? А мы люди привычные ко всему.

— Наверное, — задумчиво пробормотала.

После позднего ужина прошла вместе с доктором по палатам, проверяя самочувствие больных. Пациентов действительно было немного, и все более или менее в стабильном состоянии. Ближе к полуночи пошли подремать в комнату отдыха для персонала. Я никак не могла уснуть, все время думая о своих проблемах. Сандро и Далила же мирно посапывали на соседних койках.

Сон стал одолевать меня только ближе к двум часам ночи. Но в этот момент раздался позывной на главном переговорнике медицинской части. Вскочив на ноги, бросила на бегу:

— Я отвечу.

Схватив артефакт, с тревогой проговорила:

— Медицинская часть Департамента внутренней безопасности. Слушаю вас.

— Срочно пришлите доктора в торговый квартал! — орал перепуганный мужской голос. — Члены делегации перебрали, началась драка, потом кто-то применил то ли магию, то ли еще что. Сейчас тут полная неразбериха. Наш лекарь не справляется. Быстрее!

— Сейчас будем!

Отключившись, обернулась к доктору Нарису, который сонно протирал глаза.

— Вы были правы, — взволнованно проговорила. — В торговом квартале происшествие. Просят помощи.

— Вот как чувствовал, демоны всех задери, — выругался в сердцах Сандро, — зря Дин с ними связался. Ладно, собираемся и на площадку для переноса. Берем упаковку первой помощи.

— А как же пациенты в стационаре? — удивилась в ответ.

— Ты за ними приглядишь, — пожал плечами доктор. — Далила мне понадобится на выезде. А здесь тяжелых больных нет. Одна лекарка как-нибудь справится до утра.

— Вы думаете, что в торговом квартале задержитесь до рассвета? — уточнила.

— Думаю, что даже до завтрака там не управимся, — тягостно вздохнул начальник. — Не переживай. Если кто-то из стражей примчится за скорой помощью, сделай что сможешь. А утром наши сменщики проведут полноценное лечение. Меня можешь не вызывать. Все равно ничего не услышу в том бедламе, куда мы отправляемся.

Через десять минут доктор Нарис и Далила покинули медчасть и устремились к специально открытому для них порталу. Спать я уже ложиться не стала. Зачем? Все равно сразу не усну, а когда задремлю, там уже вставать будет пора. Побродив по коридорам, убедилась, что пациенты мирно спят, и снова расположилась в комнате отдыха. Чем бы заняться до утра? Делать решительно было нечего.

В этот самый момент раздался новый позывной на переговорнике.

— Медчасть. Слушаю, — мгновенно ответила, беспокоясь, что в торговом квартале что-то еще могло произойти.

— Срочно готовьте палату! — отдал распоряжение напряженный мужской голос. — Глава Департамента ранен. Будем через несколько минут.

Душу сковал ледяной страх. Дин ранен. Нужна срочная помощь. Стремглав помчалась к палате, которая была специально оборудована всем необходимым на такие вот экстренные случаи. Убедившись, что там все в полном порядке, побежала на первый этаж. Дверь главного входа резко распахнулась, и в холл вошли четверо следопытов, неся герцога на руках. С облегчением узнала в магах Райана, Сая и еще двоих из группы быстрого реагирования.

— Где Сандро? — резко бросил кто-то из мужчин. — Шефу зарядили сильнейшим заклятием. Нужна срочная помощь.

46
{"b":"659201","o":1}