— Ладно, — пробурчал мужчина. — Когда-нибудь мне удастся произвести на тебя впечатление.
— Обязательно, — заверила его. — А теперь постойте все спокойно. Прикрою отводом глаз, и двинемся в путь.
Создав заклинание и влив в него побольше силы, распространила на всю нашу группу. Оседлав таргов, двинулись прочь от столицы. Мы с Гвидо неслись впереди, его парни сразу за нами.
Путеводная нить, спустя пару часов, привела нас к высокому каменному забору, окружавшему довольно обширную территорию.
— Где это мы? — удивилась. — Похоже на усадьбу или загородную резиденцию. Интересно, кому принадлежит это место?
— Понятия не имею, — нахмурился король, — но обязательно выясню. Мне казалось, что я знаю каждый сантиметр в Хариндере и его округе. Но этот дом вижу впервые. У меня даже создается впечатление, что если бы ты не привела нас прямо к забору, я бы и не заподозрил наличие здесь какого-либо строения.
Взглянув на каменное ограждение и видневшуюся за забором крышу дома магическим зрением, совершенно неприлично присвистнула.
— Ты только глянь, сколько здесь всего понакручено! — указала Гвидо на заклинания, плотной сеткой оплетающие все вокруг. — Боюсь так просто нам внутрь не проникнуть. Понадобится время, чтобы создать незаметную брешь в защите. Кроме того, не уверена, что сможем проникнуть туда всей группой.
— Мда, — протянул мужчина, тоже впечатлившись. — А домик-то с секретом. Делай, что считаешь нужным. Я подстрахую, если возникнут проблемы. Парни, рассредоточьтесь по периметру. Нужно обследовать территорию.
Наши спутники исчезли, а я принялась внимательно изучать плетения и силовые нити. Разобравшись в порядке наложения заклинаний, приступила к аккуратному снятию некоторых частей так, чтобы можно было проникнуть сквозь эту сеть незаметно.
Спустя какое-то время, с облегчением вздохнула. Брешь была создана и по моим меркам должна была спокойно выдержать проход пары человек сквозь нее.
— В роде получилось, — не уверено обернулась к королю и тут же наткнулась на внимательный взгляд серых глаз.
— Мне тебя просто Пресветлая послала, — восхищенно проговорил он, подходя ближе. — Я с такой защитой обычно вдвое дольше вожусь, ты же разобралась меньше чем за час. Выходи за меня, а? Будем вместе заниматься грабежом и разбоем. Обещаю, будет весело.
— Это ты от нервного перенапряжения так безвкусно шутишь? — с сомнением на него взглянула. — Снимай стресс иным образом. Могу зелье хорошее порекомендовать. Сразу полегчает. Полезли уже на территорию. Проникновение нас двоих брешь выдержит. Но на всех ее не хватит. Может сигналка охранная сработать.
— Парни уже заняли позиции вокруг усадьбы, — проинформировал король. — Если что-то пойдет не так, нас вытащат, не беспокойся. А теперь за мной.
Гвидо не торопясь, осторожно протиснулся сквозь сетку охранной системы и взмыл в воздух, перелетая через каменную стену. Я сразу же последовала его примеру. Приземлились на ухоженный газон сада, расположенного за домом.
Просканировав окружающее пространство заклинанием, убедилась, что в саду разбросаны ловушки от непрошеных гостей, но охранники находятся только внутри самого дома. Предупредив об этом спутника, снова сверилась с поисковым артефактом. Путеводная нить вела в обход дома к его боковой части.
Прикрыв нас иллюзией полной невидимости, взяла мужчину за руку и повела за собой к нужному месту. Оказавшись в торце здания, увидела, что силовая линия указывает на третий этаж, где располагалось зарешеченное окно.
— Что будем делать? — шепнула. — Сквозь решетки не пробраться. Это не оконную раму заклинанием открыть.
— Давай попробуем в соседнее помещение проникнуть? — предложил в ответ Гвидо. — Видишь, там нет решеток.
Сформировав широкую доску, запрыгнула и притянула к себе короля.
— Держись крепче, — скомандовала. — Немного полетаем.
Взмыв вверх, через мгновение оказались возле приоткрытого окна. Заглянув внутрь, увидела в комнате молоденькую девушку в форме горничной, сидящую за рукоделием. Гвидо быстро сплел сонное заклятие и отправил прямиком к ней. Девушка зевнула и крепко уснула, а мы окрыли створки пошире и проникли в дом.
Глава 19
Девушка сидела в небольшой комнате, больше напоминающей гостиную перед спальней. Видимо, она приглядывала за маркизой и помогала ей при необходимости. Гвидо прошел вперед и отпер дверь в следующее помещение. Я последовала за ним.
Мы вошли в уютную спальню. Кровать была идеально заправлена персикового цвета покрывалом, окна на половину прикрыты тяжелыми гардинами в тон, пол устилал пушистый ковер. Вероника Ринитийская сидела в большом кресле возле окна и отсутствующим взглядом смотрела в одну точку.
Ничто в этой женщине не напоминало ту красивую леди из высшего общества, какой я увидела ее на портрете в деле Вольфа. Темно-русые волосы сейчас были полностью седыми, статная фигура сменилась болезненной худобой, привлекательное и цветущее лицо покрылось глубокими морщинами, а серые глаза потухли и ничего не выражали.
Испугавшись, что маркиза больна или находится под магическим воздействием, послала к ней сканирующее состояние организма заклинание и, перестроив зрение, изучила ауру. Каких-либо повреждений в теле женщины не было, да и аура была в порядке. Но я с горечью определила, что маркиза душевно больна и, видимо, уже давно.
Гвидо застыл на пороге и только, не отрываясь, смотрел на леди Веронику.
— Давно она не в себе? — шепотом уточнила, боясь сделать резкое движение и напугать маркизу.
— В течение многих лет, — через силу выдавил мужчина.
— Ты не против, если я поговорю с ней сама? — с тревогой поинтересовалась, не понимая странного поведения короля.
— Давай, — кивнул он. — Меня она все равно в таком виде не узнает.
Медленно подойдя к креслу, в котором сидела дама, придвинула стул и села возле нее.
— Леди Вериника, — обратилась к ней, слегка погладив по безжизненно лежащей на коленях руке, — светлого дня. Меня зовут Британи. Я пришла помочь вам. Скажите, что я могу для вас сделать?
— Британи? — слегка встрепенулась она, повернув голову в мою сторону и силясь сфокусировать рассеянный взгляд на моем лице. — Странное имя. Я никого не знаю с таким именем. И помощь мне не нужна.
— Вы находитесь в этом доме по своей воле? — постаралась говорить как можно спокойнее и мягче.
— Да, — кивнула она. — Я сама с ним ушла, потому что они должны были заплатить за все, что сделали моему мальчику.
— Подскажите, кто он? — невзначай спросила. — Это ваш родственник или хороший знакомый?
— Мне было очень одиноко и страшно дома одной, — заплакала она. — И я периодически покидала то место, где жила. Однажды я встретила его, и он оказался так добр ко мне. Мы подружились. Я рассказала ему о себе и своем мальчике, а так же о том, как сильно ненавижу всех Карийских.
От слов маркизы вздрогнула, но тут же постаралась сделать самое доброжелательное лицо.
— Если бы не они, — зло выдохнула женщина, — мой дорогой сыночек никуда бы не исчез! Не покинул меня!
— И что же ваш новый друг? — аккуратно направила беседу в нужное мне русло. — Решил помочь вам поквитаться с правящим родом?
— Да! — воодушевленно воскликнула она, сверкая безумным взглядом. — Он обещал, что они все умрут, если я применю свой дар и проведу один не сложный ритуал. И сдержал свое слово.
— А что за ритуал? — спросила помертвевшими губами.
— О! — закатила она глаза, широко улыбаясь. — Древний и мощный ритуал проклятия на крови. С моей магической особенностью мне не составило никакого труда его провести. А мой друг раздобыл все необходимое для этого. Понадобилась кровь одного из этих выродков. Много крови. Теперь эти твари сдохнут в страшных муках! И справедливость, наконец, восторжествует!
— Но древние проклятия ведь очень опасны! — деланно испугалась я. — Как вы решились на это?
— Я должна была отомстить за моего Вольфа, — отрезала леди. — Да, мне пришлось принести себя в жертву. Но дело того стоило.