Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Насчет отряда ничего сказать не могу, — безэмоционально ответил я. — Мы всего лишь попутчики, так что уровень их силы мне неизвестен. Но я в любом случае в стороне не останусь.

— Отлично, — слишком резко кивнул виконт, чем выдал легкое волнение. — Тогда предлагаю не оттягивать неизбежное.

— Простите, уважаемый Алесан, — не дал ему закончить Спарк Итойа. — Вы, конечно, военный с опытом, знаете, как оборонять город и всё такое, но скажите мне, как много мужчин решит пойти на стены, оставив без защиты свои семьи? Когда по городу пройдет волна паники, каждый начнет жить своим умом. И, со всем уважением к господину Тарье, но я не уверен, что разного рода чернь не решит поднять голову. Знаете, что начнется, когда в домах не будет мужчин?

— Успокойся, Спарк, — сморщился Тарье. — Ты знаешь меня уже не один десяток лет. Я даю тебе слово, что не одна падаль и вякнуть не посмеет.

— Твои слова, конечно, приятно слушать, — степенно кивнул Ильерго Соннемерс, — но я сомневаюсь, что они послужат надежной охраной для моих складов. То, что вы предлагаете, это, безусловно, важно и нужно, но будем честны, в таком огромном городе не получится решить все проблемы лишь словом начальника стражи. Нам нужны гарантии безопасности и простое сотрясание воздуха явно на них не тянет.

— Я могу и приказать, — внезапно, вместо Тарье ответил сам граф. Его взгляд был холоден, а улыбка отдавала сдерживаемой злостью. — Хоть я и не верю, что имперцы смогут проникнуть за стены, но раз виконт Аунд согласен с мнением лорда Нуар, я встану на их сторону. Соннемерс, Итойа, не заставляйте меня напоминать вам, кто хозяин в этом городе. Нужно спокойствие за тылы? Хорошо, оно у вас будет. Тарье принимайте под своё командование две тысячи гвардейцев из тех трех, что я хотел оставить здесь, в резерве. Разбавь ими своих стражников и отправь патрулировать улицы города. Беспорядки устранять быстро и жестко, с преступниками не церемониться. Воры, мародеры и подобная рвань должна быть казнена на месте. Озвучьте мой приказ и донесите до каждого: сейчас важно удержать город. Кто будет устраивать беспорядки — приравнивается к имперским войскам, а значит, заслуживает лишь смерти. Я всё сказал. Алесан Аунд с этой минуты защита города целиком и полностью ложится на твои плечи. Не подведи меня, друг.

— Город не падет! — встретив твердый взгляд графа, кивнул виконт. — Вы слышали графа Де’Вилагро, — обращаясь уже к остальным, — давайте приготовим имперским тварям теплую встречу!

Не знаю, о чем меня намеками предупреждал барон, но после этого импровизированного собрания у меня не осталось каких-либо неприятных ощущений. Да, Соннемерс и Итойа были не слишком довольны речью графа, но ослушаться не посмели. Да и сам Горхас немного удивил, выделив гвардейцев на патрулирования города. С одной стороны эти две тысячи могли бы пригодиться и на стене, но с другой они позволят ополчению не переживать за своих домашних. А если всё будет хорошо, то с такого огромного города можно собрать под несколько сотен тысяч человек. Лишь бы хватило снаряжения, и была хоть номинальная выучка, а там стены помогут.

Стоило нам выйти из кабинета и оказаться посреди просторного холла, как со своих мест повскакивали люди, ожидавшие аудиенции графа. Богато одетые, холенные и властные. Судя по всему, местная элита, различные бароны и другие власть имеющие решили вызнать насколько всё плохо. Граф кивков показал нам, что военное совещание закончено и ленивым взмахом руки пригласил к себе ожидающих. Я насчитал девятнадцать разумных совершенно разного возраста, что прошли в кабинет Горхаса, оставив здесь своих слуг. Нас они проводили пустыми взглядами, а мысли их витали далеко отсюда. По эмоциям я смог четко прочувствовать их состояние и какое-то предвкушение что ли.

— Предлагаю для штаба реквизировать «Алый закат», — задумчиво произнес Алесан. — Километр до стены, просторная площадь и много свободного места внутри.

— Валид не обрадуется, — недовольно сморщился Тарье. — Ладно, это я беру на себя. Сейчас тогда туда, а потом каждый по своим делам. Их у нас появилось чуть выше, чем по самое не могу, да.

— Надо прощупать имперцев магией, — кивнул ему Хитем. — Так что я пока с вами.

— Мне от штаба не горячо, не холодно, — медленно покачал головой Спарк. — Нужно собрать две сотни человек и донести до них приказ графа. А там, думаю, вы можете себе представить то количество людей, которое нам предстоит убедить защищать свой дом. Для многих стена кажется неприступной, так что просто не будет.

— Мне тоже удобнее будет вести дела из своей резиденции, — вторил ему барон Ильерго. — Может смогу помочь со снаряжением для ополчения. Всё же у стражи склады не бездонные, а мертвым оружие будет не к чему.

— Лорд Нуар, каковы ваши планы? — перевел на меня взгляд Алесан.

— Я бы составил компанию Хитему, — повернулся я к архимагу. — Если, вы, конечно не против.

— Что вы, молодой человек, — позволил тот себе улыбку. — Наслышан о ваших способностях, было бы интересно поработать вместе.

На первый взгляд Хитем Яростный выглядел как простой мужчина, лет тридцати пяти. Застывшее, словно маска, лицо, голубые глаза, с лучиками морщин по углам, постоянная полуулыбка и расслабленность в движениях. Архимаг носил не привычную магическую мантию, а вполне себе приличный костюм черно-синих тонов. Короткий ежик темных волос и изящные тонкие ладони, которые он часто прятал в широких рукавах.

— Хорошо, — кивнул виконт. — Допуск до штаба у вас свободный. Своими мыслями можете делиться незамедлительно. Признаюсь честно, подобная ситуация меня немного нервирует.

— Не вас одного, — криво усмехнулся Хитем. — Но всё же будем надеяться, что всё обойдется.

— Я бы на это не рассчитывал, — вставил своё слово Тарье. — Такую армию просто так попугать не отправляют. Мы в заднице господа, и пора это принять.

Его фраза утонула в грохоте очередной белоснежной кляксы, что рухнула на купол из-за тяжелых облаков. Хитем только поморщился, когда жидкость в его шарике уменьшилась еще немного, и бросил тяжелый взгляд в сторону стены. Я не стал больше растягивать своё общение на ненужные фразы. Уже всё было сказано и пришло время действовать. Мы с архимагом направились к стене, а остальные погрузились в свои заботы.

Снова час времени, потраченный впустую, но на улицах уже не было той безмятежности, что царила ранее. Белые кляксы смогли навести шороха, и заставили людей уйти с улиц. Количество стражи заметно возросло, только вот было видно, что и они слегка не в своей тарелке. Я же старался не заглядывать вперед, предпочитая быть здесь и сейчас. Пока мы живы, враг за высокими стенами, а шансы на продержаться довольно-таки высоки.

С архимагом мы практически не разговаривали. Так, перебросились парой слов и на этом всё. Он не выпускал из рук шарик, показывающий прочность стены, и постоянно бросал на него косые взгляды. Я прогонял в памяти ворох знаний, стараясь выудить оттуда что-нибудь полезное. По всему выходило, что застрял я здесь надолго, так что сосредоточиться нужно именно на насущных проблемах.

Когда мы забрались на стену, встав на том же самом месте, где до этого стояли с бароном, туман подобрался практически вплотную к стене. Нас разделяло не больше двух десятков метров, и он был настолько густым, что казался облаками ваты.

— Занятное образование, — пребывая в глубокой задумчивости, выдал Хитем. — Это ж, сколько они энергии растратили, прям оторопь берет.

— Судя по всему, Семиликий сильно заинтересован в этом вторжении, — произнес я в ответ. — Только вот еще знать бы почему?

— Боги, что с них взять? — пожал плечами маг. — Так, ладно, попробуем.

Хитем подошел к самому краю стены и вытянул руку по направлению тумана. Вмиг поднявшийся ветер с ревом устремился вперед, но как только добрался до жреческой магии, ухнул в неё, словно в пустоту. Туман еле-еле дрогнул и на этом всё. Архимаг удивленно покачал головой, встряхнул руки и приступил к чему-то более серьезному, нежели простой порыв ветра. Движения его рук приобрели плавность, пальцы замерли в статичном положении, а воздух вокруг начал искрить, от собирающейся энергии. За спиной архимага начало появляться черное нечто, словно вихрь в горизонтальной плоскости. Изначально он был не больше полуметра в диметре, но с каждой секундой становился всё больше, чтобы достигнув трехметрового размера исторгнуть из себя десятки хаотично двигающихся шаров. Они имели плотную черную оболочку, за которой в сердце снарядов сверкали молнии. В полной тишине они устремились к туману, чтобы замерев единой сетью вспыхнуть с ослепительной вспышкой. Никаких звуков не было, но проявление жреческой магии дрогнуло и начало рассыпаться, как будто перед нами самый обычный туман. Воронка за спиной Хитема истощила себя, но волна, созданная шарами, имела не разовый импульс. Она расходилась искрами по туману, разрушая его структуру и выдавливая вдаль от стены.

108
{"b":"658615","o":1}