Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Выдохнув, я добавила:

— То есть, она обещает конец света, но утверждает, что все мы можем спастись, если они сейчас очистят мир от различного «разврата». Большинство людей не делают это сами, конечно же. Не думаю, что даже с конструкцией им хватит на это смелости. Но они могут позволить правительству и этим солдатам Чистоты сделать это за них. Если Чарльз сумеет использовать конструкцию, чтобы убедить людей в необходимости этих вещей, и что это их спасёт, они смирятся с этим. Они не будут давать отпор. Подозреваю, что именно на это ставит Чарльз.

Энджел взглянула на меня, затем добавила, обращаясь к Люс.

— Док права, — сказала она. — Эти засранцы-солдаты — всего лишь первая волна пешек. Все остальные просто зароют головы в песок и будут смотреть в другую сторону. Или орать на правительство, чтобы то любой ценой положило конец беспорядкам.

Люс покачала головой, хмуро посмотрев на нас обоим.

— Люди ни за что такое не потерпят, — сказала она. — Рабство? Убийство любого, кто не следует их извращённым правилам? Ни за что. Не бывать этому, только не в наше время, не в наши дни. Не в средневековье же живём.

Энджел лишь пожала плечами, не ответив.

Однако я ощущала её цинизм и невольно соглашалась.

По словам Блэка, Чарльз уже работает над контролем интернета. Однако я не хотела углубляться во всё это с Люс.

Не сейчас. Сейчас определённо не время.

Джакс ничего не сказал, но я чувствовала, что это на каком-то уровне резонирует с ним.

Я также чувствовала, что это не позитивный резонанс, в чем бы он ни заключался.

— Слушайте, — сказала я, перебивая то, куда готов был отправиться свет окружающих. — По одной проблеме за раз. Чарльз пока что не одержал верх. Может, на его стороне и много видящих, и он совершает большие шаги, но он пока что не установил абсолютный контроль. И ему не удастся контролировать всех. Мой дядя всегда недооценивал людей. Он всегда считал, что ими проще манипулировать, чем на самом деле.

Я стиснула зубы, затем всё равно озвучила это.

— …И слишком рано списывать вампиров со счетов, — добавила я. — Их намного больше, чем вы, наверное, осознаете. Они ещё не начали сражаться с Чарльзом. И мы тоже ещё не начали.

Взглянув на банду Пуристов в красно-чёрной одежде, бегущих по другой стороне Валенсия-стрит, я нахмурилась.

— Хотя врать не буду, — пробормотала я. — Это дерьмо тревожит.

— И как же во всё это вписываются вампиры? — спросил Декс, хмуро глядя на меня и Энджел. — В отношении Пуристов, имею в виду. Чем они их считают? Потому что я видел много противоречивых репортажей. Они просто считают их супер-нечистыми? Демонами? Источниками развращающего влияния? Каким-то глубинным заговором? Чем?

— Подозреваю, что некой комбинацией всего этого, — сказала я, выдыхая пар и продолжая бежать рядом с Блэком.

Взглянув на него, я по глазам поняла, что он с кем-то говорит — может, в Барьере. В любом случае, он нас не слушал.

Снова вздохнув, я перевела взгляд на Декса.

— Судя по тому, что я читала, некоторые Пуристы считают, что люди действительно превращаются в вампиров, если позволяют себе в достаточной мере распуститься. Похоже, они верят, что нас всех ждёт такая судьба, если мы не «очистим» себя.

Энджел фыркнула.

— И да, Декстер, некоторые также считают, что какое-то теневое движение чёрных оккультистов создало их внутри правительства, — она закатила глаза. — Я тут недавно читала эти теории заговора Пуристов. Некоторые из них реально поехавшие.

— Я читала, что некоторые Пуристы считают вампиров настоящими демонами, — сказала Люс, бежавшая по другую сторону от Джакса. — То есть, вызванными из преисподней, самыми настоящими демонами. Типа кто-то провёл кучу чёрных ритуалов и вытащил их из ада. Если верить той статье, которую я читала, то крыло движения считает, что «развращённые» среди нас боготворят вампиров и позволяют им пить нашу кровь. По сути, они винят развращённых людей за то, что вампиры вообще появились среди нас.

— К их числу относимся и мы, верно? — спросил Декс, вскинув бровь.

— В данный момент, — фыркнула Энджел, — к их числу относятся практически все, кто не вступил в их культ.

Сирены взвыли ближе — может, всего в нескольких улицах отсюда — и это заставило меня переключить внимание перед собой. Всего в двух кварталах от нас я видела копов в экипировке для борьбы с уличными беспорядками. Они заходили на Валенсия-стрит. Двое из них вооружились гранатомётами M-32 калибра 40 мм, и я видела, как один прицелился в толпу и выстрелил чем-то вроде капсулы со слезоточивым газом в кучу людей, которые швырялись камнями и бутылками.

Толпа, кидавшая предметы, вся носила чёрные и красные маски.

Я слышала, как скандирование смешалось с криками, когда первая капсула ударилась о тротуар и выпустила облако тёмно-красного газа.

Осознав, что Блэк всё ещё в Барьере, я поддела его своим светом и послала ему образ протестующих на улицах, подталкивая его свернуть направо на следующей развилке. Нам нужно надеяться, что Мишн и Вэн Несс всё ещё открыты.

По последним данным и группа Брика, и Солоник направлялись на север.

Пока мы не получили новой информации, мы могли лишь делать то же самое.

Блэк, Джем и я несколько раз пытались использовать Барьер, чтобы определить, на каких улицах больше всего Пуристов, какие улицы копы перекрыли кордонами, на каких улицах видели вампиров, но это практически невозможно из-за помех конструкции.

Пока что мы летели вслепую.

Блэк бросил на меня беглый взгляд, послал подтверждение и изменил направление, по диагонали устремляясь туда, куда я ему показала. Жестами руки он отдал указания нашему строю, чтобы все за нами увидели перемену маршрута.

Я взглянула на Энджел, которая с мрачным видом бежала возле меня, и на Ковбоя, который трусил по другую сторону от неё с винтовкой и двумя мечами, слегка подпрыгивающими за его спиной. Я невольно подумала о том, как хорошо, что той ночью воздух был прохладным.

Мы все довольно сильно нагрузились.

Наверное, стоило отослать больше снаряжения с той группой, которая вернулась в здание на Калифорния-стрит.

Мэнни возглавлял эту группу. Он забрал с собой Фрэнка, Истона и Лекса, а также Ярли и Мику, которые должны послужить подкреплением Хавьеру в здании штаба, раз мы забрали с собой большую часть разведчиков.

Я знала, что Блэк всё равно хотел дополнительно защитить свой штаб.

Меньше всего нам нужно было, чтобы Солоник или вампиры зашли к нам с боков и/или попытались добраться до того здания наперёд нас.

— Попробуй другой, — прорычал Блэк, снова заговорив с кем-то, кто общался с ним через наушник — скорее всего, Хавьер или Ярли.

Он ускорил темп настолько, что даже мне было тяжеловато поспевать за его длинными ногами.

— …И пошли сюда больше беспилотников. Попробуй получить визуальную картинку, — добавил он. — Но не подходи слишком близко. Чарльз определённо обладает возможность как-то чувствовать электронику в воздухе через конструкцию. Или же он творит какие-то фокусы со спутниками, определяя наши беспилотники через GPS. В любом случае, я не собираюсь потерять все свои военные беспилотники за одну ночь. Пока не поймёшь, как он это делает, держись на расстоянии.

По другому каналу я слушала, как видящие координируют работу через Джема и Ярли.

За их терминологией сложнее было уследить, но суть я поняла.

Они пытались взломать конструкцию, чтобы найти команду Солоника.

Если они всё ещё живы, то Брик и его вампиры, скорее всего, будут недалеко от того места, где охотятся видящие Солоника.

— Ладно, — прорычал Блэк. — Соедини его.

Последовала пауза, затем Блэк взглянул на меня и хмуро скривил губы.

— Ладно, — сказал он. — Тогда соедини его с ней. Мудак должен понимать, что я тоже буду слушать. Можешь сказать ему об этом, если хочешь.

Я бросила на Блэка озадаченный взгляд, но он лишь послал мне новую частоту своим светом.

77
{"b":"645525","o":1}