Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он сказал, что никогда не встречал настоящего провидца, ни на Старой Земле, ни здесь.

Издав усталый вздох, Блэк убрал ладонь с моего бедра ровно настолько, чтобы во второй раз открыть пакетик на коленях и вытащить бейгл с начинкой, который я ему принесла. Вытащив его из пакета и положив на колени бейгл в обёртке, он протянул мне мой бейгл, который был намного меньше и не так плотно был набит разной начинкой.

Мы сидели и ели, оба наблюдая, как Кико дышит и спит.

Тишину не нарушал никакой звук, кроме шороха бумаги, нашего жевания и проглатывания.

Блэк не врал о своём голоде.

Я вновь осознала, что прошлым вечером мы так и не выбрались поужинать.

И всё же, вопреки тому, что сейчас было без малого десять утра, я поражалась тому, как быстро Блэк уминал еду. Такое чувство, будто прошли считанные секунды до того, как он смял обёртку и бросил её в пустой пакетик.

К тому времени я съела лишь треть бейгла с копчёным лососем, который купила себе.

Откинувшись на спинку стула, пока я продолжала есть, Блэк потянулся, в третий раз выгнул спину, пытаясь размять затёкшие мышцы спины и плеч. Он только-только схватил кофе со столика, когда в куртке зазвонил его телефон.

Я смотрела, как он вытаскивает устройство, и смогла лишь уставиться на экран, когда увидела имя звонившего.

Я наклонилась посмотреть.

Это было одно слово, одно имя.

БРИК.

Бросив на меня холодный убийственный взгляд, от которого у меня что-то сжалось в груди, Блэк плавно поднялся на ноги и нажал кнопку, чтобы ответить на звонок.

Он не ждал, когда на другом конце линии заговорят.

— Ты бл*дский труп, — сказал он.

Он говорил тише шёпота, голос звучал холодно, яростно.

— Ты меня слышал, ублюдок? Ты бл*дский труп. Ты и твои кровососущие социопатичные ушлёпки, которых ты зовёшь своими людьми. Остаток дня я намерен посвятить общению с Чарльзом и узнаванию, как именно я могу помочь выследить каждого из вас, мерзких бездушных кусков дерьма. Я хочу лично зажечь спичку после того, как он польёт бензином все ваши…

Кто-то, видимо, его перебил.

Блэк внезапно повысил голос.

— Да до крысиной задницы мне, что там случилось! — прорычав он, явно забыв о необходимости вести себя тихо ради Кико. — Тебе повезло, что я не явился к тебе на порог со скребком из бритвенных лезвий и чёртовым огнемётом! Это твои люди, Брик! Ты несёшь за это ответственность!

Послушав что-то, что говорил собеседник, он покачал головой.

Всё ещё слушая, Блэк резко щёлкнул языком, издав хриплый смешок.

В нем не было ни капли юмора.

— Да ты, бл*дь, издеваешься надо мной. Тебе, бл*дь, хватает наглости просить меня о таком после того, что я обнаружил у себя дома прошлой ночью… — помедлив, чтобы послушать, но уже короче, он прорычал: — Да мне насрать, Брик. Отдай мне этого вампира, иначе никакого разговора не будет. Единственная встреча, которая у нас будет, начнётся с того, что я вырву сердце этого ушлепка из его груди…

И вновь он остановился, заскрежетав зубами.

— Даже не начинай, — прорычал он. — Даже не начинай, бл*дь. Хочешь поговорить о Пентагоне, Брик? О том, что я сделал с тобой? Давай сначала поговорим о той тюрьме, ладно? Давай начнём оттуда, раз уж мы собрались начинать эту бл*дскую игру…

И вновь он умолк, слушая.

Забыв про бейгл, я уставилась на него, наблюдая, как он расхаживает туда-сюда в изножье кровати Кико.

Я видела, как эмоции прокатываются по его свету как электрические разряды.

Меня тревожила интенсивность этих извивающихся, похожих на пламя волн.

Под ним в структурах его света кружили тёмные фигуры, делая комнату ещё темнее, словно солнце заслонило туча. Рука Блэка на моих глазах сжалась в кулак, пока он слушал собеседника.

— Ладно, — сказал он после очередной паузы.

Его голос оставался холодным, убийственным.

— Ладно, — повторил он. — Мы будем там. И я не желаю слышать никакого дерьма о количестве людей или охране. Если его там не будет, не жди, что встреча закончится хорошо. Для тебя или кого бы то ни было ещё. И если это попытка заманить меня в ловушку, обдурить или навредить хоть единому волоску на головах моих людей, то возможно, тебе стоит пересмотреть свои планы прямо сейчас… дружище.

Я смотрела, как он нажимает кнопку завершения вызова и засовывает телефон обратно в карман куртки.

К тому времени его слова отложились в сознании, и я в шоке уставилась на него.

— Ты всё ещё собираешься встретиться с ним? — в неверии переспросила я.

Повернувшись, Блэк хмуро посмотрел мне в глаза.

Тот убийственный взгляд никуда не делся.

— Да, — грубо сказал он, взглянув на свои наручные часы. — Мне нужно отдать указания. Ты можешь проследить, чтобы с ней кто-нибудь остался? Постоянно? Это необязательно должна быть ты.

Всматриваясь в его лицо, я медленно кивнула.

— Конечно.

Выражение его лица смягчилось, но незначительно.

— Спасибо, — как только он отвернулся от меня, его лицо вновь посуровело.

Ощутив импульсы, исходившие из его света, я осознала, что понимаю.

Дело уже не в сделке с Бриком.

Дело в убийстве вампира, который сделал это с его другом. Дело в убийстве Брика, если нечто подобное случилось с Ником Танака.

Я гадала, знал ли это Брик даже после того, что сказал ему Блэк.

Поскольку он явно согласился привести с собой на встречу вампира, который сделал это с Кико, наверное, он это знал.

И всё это приводило меня к вопросу, почему Брик вообще согласился с нами встретиться.

— Он сказал, кто это сделал? — спросила я, когда молчание затянулось.

Блэк бросил на меня взгляд, полный ярости и неверия.

Ничто из этого не адресовалось мне.

— Нет, — прорычал он. — Не сказал. Он ни хера не объяснил. Он сказал, что один из его новобранцев сбежал, и сейчас его «дисциплинируют» — очевидно, этим занимается Дориан.

Блэк сделал неопределённый жест, стиснув зубы, словно он был слишком зол, чтобы говорить.

Наконец, заговорив, он резко повысил голос.

— Его оправдание — «молодость» этого вампира. Типа… какого хера это вообще значит? Молодость? Молодость в каком смысле? Типа подросток? Ребёнок? Зачем, бл*дь, Брику тащить с собой чёртова ребёнка в такую поездку?

Покачав головой, он зло щёлкнул языком — я никогда не слышала, чтобы он делал это так громко.

— Это не сходится со следами укусов, изнасилованием, образами, которые я получил от Кико — ни с чем не сходится. В этом вообще нет смысла, бл*дь.

Умолкнув, он взглянул на Кико, лежащую на больничной койке.

Он вздрогнул, затем понизил голос.

— Брик утверждает, что он не стал бы везти его с собой, если бы знал, что тот вытворит такое. Он сказал, что у этого вампира есть «проблемы», о которых он не догадывался.

Я уставилась на него.

В этот раз моё лицо исказилось неверием.

— Что это значит? — переспросила я. — Проблемы? Какие ещё проблемы, бл*дь?

Блэк фыркнул, его выражение лица не дрогнуло.

— В данный момент мне плевать, док, — сказал он, и его голос оставался таким же холодным и непроницаемым, как его взгляд. — Как по мне, это означает, что у этого вампира будет очень короткая жизнь, бл*дь. А ещё это значит, что шансы Брика покинуть этот город живым существенно понизились.

Посмотрев на него, я ничего не ответила.

Однако я невольно беспокоилась.

Я также невольно ловила себя на мысли, что всё окажется не так просто.

Глава 20

Склад

Блэк не хотел, чтобы я шла с ними.

Я понимала, почему. Я особенно понимала это после случившегося с Кико. Я понимала это после случившегося с Ником, после всего этого.

Я также знала, что беспокойство Блэка отчасти вызвано угрозами Брика в мой адрес в Нью-Йорке, когда вампирский король решительно вознамерился превратить меня в вампира. Мы с Блэком не обсуждали это в отдельности, но я чувствовала, что это всё ещё крутится у него в голове.

61
{"b":"645525","o":1}