Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он поцеловал меня в губы, всё ещё говоря тем тихим голосом.

— Gaos… твои глаза тоже светятся. Бл*дь, это сводит меня с ума. Они светились большую часть того времени, что мы были на острове Мангаан. Они начали светиться сразу после того, как я привязал тебя в первый раз. Помнишь? Когда мы придумали эти дурацкие стоп-слова… когда я слетел с катушек и надел на тебя тот ошейник.

Я подняла голову, озадаченно посмотрев на него.

Я помнила стоп-слова.

Я помнила ошейник и то, как он утратил контроль.

Я также помнила, как он использовал на мне ремень с такой умелостью, что едва не довёл до оргазма безо всякой дополнительной стимуляции. Это было просто невероятно.

Я раньше немного занималась таким, особенно с парнем, который был у меня вскоре после ухода из армии — он интересовался играми с бондажом… но ничто из того, что я делала с Джеком, и близко не сравнится с тем, что сделал со мной Блэк. Блэк знал, как использовать боль с такой искусностью, что это сводило меня с ума. Он доводил меня до предела, а потом бросал, затем снова накручивал до потери рассудка и опять оставлял ни с чем.

К тому времени, когда он наконец-то оттрахал меня, я, кажется, совсем отключилась.

Когда я хмуро уставилась на него, Блэк схватил меня за запястье.

— Вот — мягко сказал он, поцеловав меня в ладошку. — Смотри, Мири. Смотри.

Он поднёс мою ладонь к моему лицу, прямо к глазам.

Слабый свет осветил линии моей ладони зелёным и золотым светом. Я уставилась на свою руку. Моргнула, затем уставилась снова, подвигая ладонь то ближе, то дальше от этого слабого света. Я закрыла один глаз и увидела, как свет на той половине моей ладони временно затухает.

Блэк расхохотался в голос, наблюдая за мной.

Когда он заговорил, его голос прозвучал низко, ещё более хрипло, чем раньше.

— Боги. Ты сейчас охереть как сводишь меня с ума. Ты будешь трахать меня или нет? Потому что я не знаю, как долго продержусь, — боль рябью пронеслась по его свету. — После того, о чём ты только что думала, мне теперь ещё и хочется выпороть тебя ремнём.

Боль заструилась по мне, вынуждая закрыть глаза.

— Это действительно было настолько хорошо? — промурлыкал он, запустив пальцы в мои волосы, свешивавшиеся почти до его тела. — Может, мне надо поработать над техникой. Почитать книжки. Признаюсь, до того нашего с тобой раза я давненько не играл в этой песочнице.

Ревность прострелила меня, совсем как на острове Мангаан.

Время от времени напоминание о том, кем он был и что делал до встречи со мной, се ещё ударяли по моему свету и сердцу почти животным образом.

Он тоже это чувствовал.

Его боль усилилась в разы, и я невольно издала тихий хрип.

Я уставилась на него, испытывая искушение хорошенько врезать ему.

— Тебя возбуждает моя паранойя? — фыркнула я. — Ну спасибо, Квентин.

Он вскинул бровь, и его очерченных губ коснулась лёгкая улыбка.

— Возбуждает ли меня, что у моей жены бывают отчаянно собственнические мысли в мой адрес? Хммм. Дай-ка подумать…

Когда я шлёпнула его по груди, Блэк усмехнулся, всё ещё водя пальцами по моим длинным волосам.

Он подался вперёд, целуя меня в губы и чувственно привлекая своим светом.

— …Определённо, док, — промурлыкал он. — Меня определённо это возбуждает. И боюсь, что удары по мне тоже не помогают делу.

Я тихо всхлипнула, когда он прижался ко мне своим членом и чувственно задвигался, отчего моя боль мгновенно усилилась. Всё ещё сжимая мои волосы одной ладонью, он другой рукой пристроил себя подо мной, не отрывая от меня взгляда. Когда я подалась бёдрами навстречу, он закрыл глаза и весь покрылся потом.

Я нарочито медленно опустилась на него, наблюдая, как напрягается его лицо. Опираясь всем весом на его бедра, я удержала Блэка, когда он попытался войти глубже, и его свет раздражённо вспыхнул.

Когда через несколько минут мы вошли в ритм медленных, сильных толчков, я ощутила, как моя боль усиливается. Я сильнее открыла свой свет, и он издал стон, впиваясь пальцами в мои бедра.

Должна признать, потеряться в его свете было так чертовски приятно.

Я отпустила всё остальное.

Я вытолкнула из головы все образы, которые хотели подняться: Ник, мой дядя Чарльз, Брик, тело Ника, приезд Брика в Сан-Франциско, распространявшиеся по стране бунты, вампиры, убивающие студентов, всё случившееся в пещере на острове Мангаан…

Я ощутила, как Блэк теряет контроль.

Я чувствовала, как он подавляет агрессию, желание контролировать то, что мы делаем, желание перевернуть меня на спину. Я сильнее открыла свой свет, стараясь подстроиться под то, что я ощущала от него. Я окутала его ещё сильнее, ощущая те структуры в своём свете, находившиеся высоко над моей головой, обернула его ещё сильнее, каким-то образом контролируя и сдерживая их…

Пока они не вышли из-под контроля.

Я ощутила, как сдержанность так резко и внезапно покинула Блэка, что я даже не смогла отреагировать, когда он задёргался подо мной, стискивая меня ладонями. Он крепко держал меня, врезаясь в меня снизу, сжимая мои бедра, насаживая меня глубже. Когда я позволила ему и ещё сильнее открыла свой свет, его свет откровенно полыхнул, едва не ослепив меня.

Как и в той пещере, я честно не могла сказать, физический это был свет или нет.

Затем я их увидела.

Я действительно увидела их своими глазами.

Вокруг него расправились крылья и крепко обхватили меня.

Я издала шокированный и возбуждённый вопль, когда они стиснули мою спину. Блэк ещё крепче обхватил меня этими крыльями, и боль выплеснулась из него прямо перед тем, как… нечто… нечто, что мой разум превратил в хвост… проникло в меня сзади.

Я издала очередной ошеломлённый вопль, заёрзав на нем.

Теперь его глаза закрылись, подбородок напрягся. Я ощутила, как его боль усиливается, пока какая-то часть его наблюдает за мной и оценивает мою реакцию. Его свет открылся ещё сильнее. Я смотрела, как смягчается его лицо, ощущала, как этот его странный тёмный свет словно поглощает меня. Я смотрела в эту бездну и полностью сдалась, поддаваясь тому, что я ощущала там.

Возможно, я звала его по имени, но если честно, не знаю.

Однако я знаю, что в какой-то момент утратила хватку на его ногах и свете. Я осознала, что сижу на нём, прижимая ноги к его бёдрам, когда та жёсткая часть его члена удлинилась.

Его руки стиснули мою талию, удерживая на месте.

Вскоре после этого я потеряла голову.

Уверена, что и Блэк тоже утратил контроль окончательно.

Глава 17

Мираж

Всё между нами вновь ощущалось иначе.

Мы не говорили про крылья, про светящиеся глаза, про то, что он сделал со мной своим светом. Мы вообще мало говорили той ночью.

На следующее утро я почти его стеснялась.

Мы вновь пошли плавать на досках для сёрфинга, в этот раз — под утёсами пляжного домика, который он арендовал.

Поначалу я удивилась, когда Блэк меня разбудил. Не могли же мы запихать снаряжение для сёрфинга в МакЛарен. Я гадала, нет ли в доме досок и гидрокостюмов, которые мы могли использовать, или же Блэк собирался пойти туда голышом и просто дрейфовать на ледяных волнах зимнего Тихого океана.

Накануне на парковке возле утёсов маяка нас ждал парень, которого туда заранее послали люди Блэка. Его небольшой грузовичок был забит гидрокостюмами и досками для сёрфинга. Когда мы вышли из воды, мы вернули ему снаряжение, поскольку всё, кроме гидрокостюмов, не влезло бы в МакЛарен, особенно с опущенным верхом.

Когда на следующее утро я бросила на Блэка озадаченный взгляд, он объяснил, что тот же парень всё почистил и оставил в пляжном домике, пока мы ужинали. А ещё он забрал ключи и спрятал их там, где мы их нашли.

Блэк, как обычно, позаботился обо всём ещё до того, как я задала вопрос.

В этот раз мы вышли рано, до рассвета.

Лишь несколько других сёрферов делили с нами эту часть океана. Они держались в стороне, но казались вполне дружелюбными вопреки репутации сёрферов Санта-Круз, которые якобы враждебно относились к чужакам.

54
{"b":"645525","o":1}